Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Свободные" образцы регионального произношения

Автор IamRORY, июня 23, 2013, 19:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

Цитата: IamRORY от июня 23, 2013, 21:30Боюсь, на тот момент, когда я кликал на кнопку "Цитировать", Выш пост еще не приобрел окончательного вида  ;).
а вы не спешите так, и "Выши" посты тоже будут приобретать окончательный вид.

IamRORY

Цитата: mrEasyskanker от июня 23, 2013, 21:32
Цитата: IamRORY от июня 23, 2013, 21:30Боюсь, на тот момент, когда я кликал на кнопку "Цитировать", Выш пост еще не приобрел окончательного вида  ;).
а вы не спешите так, и "Выши" посты тоже будут приобретать окончательный вид.

По существу есть что сказать? А то ведь "языком молоть - не мешки ворочать"  :yes:.

Easyskanker

Цитата: IamRORY от июня 23, 2013, 21:34По существу есть что сказать? А то ведь "языком молоть - не мешки ворочать"  :yes:.
:E: как вы красиво описали процесс общения на форуме - "языком молоть"

Awwal12

Цитата: mrEasyskanker от июня 23, 2013, 21:11
я слышал четкое твердое "г" и обычное русское "што". Украинское г проскользнуло только в слове "год" и только у одного человека
Валерий Иванов: "ну шо он, лёх в подушечку..."
Сергей Чулков: "Я моɣу в салон прийти... спокойно моɣу отдохнуть... За двадцать один ɣод..."
Про мента я уже все сказал.

А "украинского г" ([ɦ]) там вообще нет, там только "белорусское (= южнорусское) г", т.е. звонкая пара велярной /х/.
Цитата: mrEasyskanker от июня 23, 2013, 21:11
Разумеется, эта согласная оглушается в конце слов и перед глухим согласным, поэтому в таких позициях я ее не учитываю.
Почему не учитываете-то? В ауслуате обычная /г/ дает [к], а фрикативная /г/ дает [х]. Какие-нибудь слова "снех" и "врах" - точно такие же случаи ɣэканья. Бывает, конечно, что в некоторых диалектах спирантизация присутствует только в ауслауте, но это явно не наш случай.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


Lodur

Цитата: Awwal12 от июня 23, 2013, 22:14Сергей Чулков: "Я моɣу в салон прийти... спокойно моɣу отдохнуть... За двадцать один ɣод..."
Теперь, когда вы написали, а я переслушал - услышал. А до того даже внимания не обратил. :) (Всё ж таки, для меня даже украинская ɦ в русском привычна, вариант нормы, хоть, конечно, слышна сразу... А такие мелочи, как ɣ, видимо, даже не замечаются).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

IamRORY

Цитата: Awwal12 от июня 23, 2013, 22:14
А "украинского г" ([ɦ]) там вообще нет, там только "белорусское (= южнорусское) г", т.е. звонкая пара велярной /х/.

Гм, со студенческой скамьи считал (собственно, и сейчас так же полагаю), что для белорусского (как и для украинского) характерен именно [ɦ], тогда как в инвентаре большей части южнорусских говоров (но не всех!) присутствует [ɣ]. В Курской области /g/ реализуется через [ɦ] в Дмитриевском, Хомутовском, Рыльском, Кореневском и некоторых других районах (межзональные говоры типа "А").

Wolliger Mensch

Цитата: IamRORY от июня 23, 2013, 22:49
Цитата: Awwal12 от июня 23, 2013, 22:14
А "украинского г" ([ɦ]) там вообще нет, там только "белорусское (= южнорусское) г", т.е. звонкая пара велярной /х/.

Гм, со студенческой скамьи считал (собственно, и сейчас так же полагаю), что для белорусского (как и для украинского) характерен именно [ɦ], тогда как в инвентаре большей части южнорусских говоров (но не всех!) присутствует [ɣ]. В Курской области /g/ реализуется через [ɦ] в Дмитриевском, Хомутовском, Рыльском, Кореневском и некоторых других районах (межзональные говоры типа "А").

Вы так пишете, будто белорусский — это один говор. Там тоже много всего.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

IamRORY

Цитата: Awwal12 от июня 23, 2013, 20:51
Складывается впечатление, что тот же полицейский изо всех сил пытается говорить литературно - в итоге у него сплошные гиперкоррекции в части вокализма. Интересно, как он говорит дома.

Несколько раз прослушал: в чем там гиперкоррекция?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр