Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русит

Автор Rezia, ноября 1, 2008, 18:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

SIVERION

На канале РБК ..снижение процентной ставки для наших клиентов есть хорошо.. , это русский язык? Или еще ..наша компания пережила кризис и это слава богу есть хорошо,есть куда двигаться.. Это называется чукча ловить рыба
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Hironda

Цитата: SIVERION от июня 22, 2013, 11:51
есть хорошо..
Это подделка под выражение, если не ошибаюсь, молодёжного жаргона.
Его и в интернете полно. Вариант: "это есть (не есть) гуд" (типа кальки с английского, но с этаким смешком, что ли).
Видимо, журналисты хотят быть "своими в доску" для определённого круга слушателей.

SIVERION

Цитата: Hironda от июня 22, 2013, 11:55
Цитата: SIVERION от июня 22, 2013, 11:51
есть хорошо..
Это подделка под выражение, если не ошибаюсь, молодёжного жаргона.
Его и в интернете полно. Вариант: "это есть (не есть) гуд" (типа кальки с английского, но с этаким смешком, что ли).
Видимо, журналисты хотят быть "своими в доску" для определённого круга слушателей.
в том то и дело что говорили не журналисты, а финансист,сотрудник какой-то финансовой компании,он давал интервью на РБК и это вставляние ЕСТЬ везде где не надо и вызывает негодование
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Hironda

SIVERION, мне это тоже не нравится, но, увы, такова реальность.

FA

Цитата: Elik от июня 22, 2013, 08:40
Жуть.
Но я понял Вашу идею и она сделала меня счастливым. Ведь если теперь калькирование английских фраз и обильное заимствование английских слов стало стандартной канцелярской нормой, то для меня не будет проблемы справиться с этим вызовом
не-не, не спешите. это именно ОФИСНЫЙ канцелярит. В муниципальных и государственных учреждениях в ходу иной - советский еще. (Жаргон Димы Медведева и его модернизированных птенцов - не в счет, он как раз офисным языком говорит)
Цитата: Rusiok от июня 22, 2013, 00:44
В обсуждаемом объявлении такой профессиональный жаргон как раз и иллюстрирует мысль, что речь идет о специалистах, которые работали в командах, в которых этот жаргон обычен. Тем-то они, мол, и ценны.
да-да. это признак принадлежности к "секте" "обученных по западным технологиям".
Цитата: Elik от июня 22, 2013, 00:23
Вы сами отметили, что мои варианты кажутся Вам несколько архаичными. А русскоязычные израильтяне сочли бы их наиболее правильными
они и есть более правильные. Текст письма слегка режет глаз, но надо признать, такой слог тоже приходилось слышать. Молодые управленцы (до 40 лет) вовсю щеголяют "вызовами" и "озвучьте".
Цитата: O. G. от июня 22, 2013, 00:16
Ну конечно же! Ваши варианты несколько архаичны и стилистически окрашены, хотя, разумеется, я могу ошибаться.
барышня, да в каких же кругах вы вращаетесь, что для вас это уже архаика?!
Цитата: Elik от июня 22, 2013, 08:57
Однако теперь я начинаю понимать, что эти кальки вызваны не безграмотностью их авторов, а требованиями новомодного стиля офисной переписки.
совершенно верно сформулировано!
Цитата: Elik от июня 22, 2013, 08:57
Видимо, употребляя эти кальки и англицизмы, составители документа пытаются щегольнуть своими познаниями в английском.
да не, просто эти люди обучаясь, просто впитывают... и бездумно повторяют. в то время как я, слыша такую речь от лектора, старательно бы переводил ее на свой язык для себя, и воспроизводил бы тоже свой русский перевод. Уж чего-чего, а слово "вызов" я бы себе просто не позволил употребить. даже если бы не нашел подходящего эквивалента. Мне было бы просто стыдно говорить таким языком. А этот офисный планктон - он по определению бесстыден, и легко воспроизведет все, что ему говорят.
Цитата: altynq от июня 22, 2013, 05:24
Мое наблюдение было таково: есть определенная степень этого  английского влияния, то есть граница, при пересечении которой у меня появляется чувство некой неприязни к говорящему.
совершенно верно.
нередко их специфический язык еще и сопровождается почти голливудской улыбкой и характерными жестами, как у протестантских пасторов.
У "успешных" людей стало модным говорить жестикулируя, хотя совсем недавно еще это было неприличным. ну и вообще - "демонстрация открытости" и "простоты" - верные признаки того, что человек обучался у агентов влияния. :)
вот здесь: //en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
а еще точнее сказать, здесь: //invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/
находятся частотные словари по самым разнообразным языка.

SIVERION

Цитата: Hironda от июня 22, 2013, 12:32
SIVERION, мне это тоже не нравится, но, увы, такова реальность.
у западных  тоже подобное имеется,но не среди финансистов, а простых сельских бабок, пихают "То є" везде, "То є добре, то є не добре, то є погана людина, то є добрий дім, у нас схидняков говорят иначе, вместо то є погана людина-скажут ця людина погана
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Pawlo

То є вплив єнзика польскєго . Як і правдивий в значенні справжній
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

mnashe

Цитата: O. G. от июня 22, 2013, 00:16
Ваши варианты несколько архаичны и стилистически окрашены
:o
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 00:41
Вторые варианты еще сильнее воняют канцеляритом и неестественностью чем первые.
:o :o
Цитата: altynq от июня 22, 2013, 05:24
Пока я читал ответы в духе "совершенно нормальные фразы, что вам не нравится", меня не покидало чувство, что это такой своеобразный юмор. Но таких ответов было несколько, и это наводит меня на грустные мысли. Я полностью поддерживаю Elik'a: я ни за что не признаю выделенные фразы стандартным русским языком.
:+1:
Что мне резануло слух:
  • спрятать такие вещи
  • рассказать детали публично
  • привлечь внимание (без указания, чьё и к чему)
  • мы всегда заботились о своих людях
  • это существенная возможность
  • привлечь к ней внимание (без указания, чьё)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Elik

Цитата: mnashe от июня 23, 2013, 20:49
Что мне резануло слух:

  • спрятать такие вещи
  • рассказать детали публично
  • привлечь внимание (без указания, чьё и к чему)
  • мы всегда заботились о своих людях
  • это существенная возможность
  • привлечь к ней внимание (без указания, чьё)
Кстати, Менаше обратил внимание на еще одну кальку с английского, которую я пропустил:
в нормальном русском языке выражение "привлечь внимание" не употребляется без уточняющего определения или дополнения. Следует говорить, к примеру, "привлечь всеобщее внимание" или "привлечь внимание общественности" и т.п.

Точно так же в допутинском русском языке слово "возможность" не употреблялось без инфинитива или придаточного предложения. А английское выражение It's a good opportunity for us! переводилось как "Нам представился удачный/удобный случай!" или "Для нас это удачный/удобный/выгодный вариант!", но ни в коем случае как "Для нас это хорошая возможность!" Редактор сразу бы спросил горе-переводчика: "Возможность чего?"

Rwseg

Вместо калек с английского предлагаются русские шаблоны? Чем шаблонная речь лучше свободного варьирования? Насколько понял, непонравившиеся фразы не нарушают правил русского языка и вполне понятны.

Elik

Цитата: Rwseg от июня 23, 2013, 23:52
Вместо калек с английского предлагаются русские шаблоны?
:fp:
М-да, как говорят на русите, хаваль аль а-зман, то есть, полный отпад.

Цитата: Rwseg от июня 23, 2013, 23:52
Насколько понял, непонравившиеся фразы не нарушают правил русского языка и вполне понятны.
Вы неправильно поняли. Эти фразы вполне понятны, но они грубо нарушают комбинаторные нормы русского языка.
О таких фразах говорят: "Вроде бы составлена правильно, но звучит как-то не по-русски".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр