Что вас бесит в изучаемых языках?

Автор Вадимий, ноября 29, 2010, 18:27

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Leo

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 14:36
Да и уровень владения арабским у евреев такой же, как у российских школьников немецким.
В России немцы с родным немецким практически не живут, а в Израиле арабоговорящих сотни тысяч

-Dreamer-

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 14:38
Вообще об этом ещё Подольский в своей краткой грамматике писал дцать лет назад, о современности гляньте тут, напр.:
http://russian-bazaar.com/ru/content/68323.htm
Интересно, спасибо. :yes:

-Dreamer-

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 14:39
В России немцы с родным немецким практически не живут, а в Израиле арабоговорящих сотни тысяч
Да, я понимаю, однако у большинства евреев серьёзно учить арабский нет мотивации. В школах литературный арабский к тому же, а не разговорный диалект израильских арабов. Кстати, этот диалект близок к диалектам Палестины и Иордании?

Leo

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 14:47
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 14:39
В России немцы с родным немецким практически не живут, а в Израиле арабоговорящих сотни тысяч
Да, я понимаю, однако у большинства евреев серьёзно учить арабский нет мотивации. В школах литературный арабский к тому же, а не разговорный диалект израильских арабов. Кстати, этот диалект близок к диалектам Палестины и Иордании?
Мотивация, примерно как у русских учить немецкий в 1941 :) . Это тот же сиропалестинский диалект, как и в соседних странах (кроме Египта)

Poirot

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 14:39
В России немцы с родным немецким практически не живут
все уехали по программе аусзидлеров
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexandra A

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 14:47
Да, я понимаю, однако у большинства евреев серьёзно учить арабский нет мотивации.
Подать команду например арабскому гражданскому лицу, когда служишь в армии...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Leo

Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 16:09
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 14:39
В России немцы с родным немецким практически не живут
все уехали по программе аусзидлеров
уже в начале 90-х большинству нативов было за 70...

-Dreamer-

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:16
уже в начале 90-х большинству нативов было за 70...
Да и родной у них был вряд ли хохдейч.

-Dreamer-

Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 16:09
все уехали по программе аусзидлеров
Кстати, насчёт аусзидлеров. Когда последние уехали в Германию?

Poirot

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 16:25
Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 16:09
все уехали по программе аусзидлеров
Кстати, насчёт аусзидлеров. Когда последние уехали в Германию?
точно не знаю. но львиная доля из Казахстана и России свалила еще в начале 90-х.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 16:24
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:16
уже в начале 90-х большинству нативов было за 70...
Да и родной у них был вряд ли хохдейч.
Это так. Тем не менее многие его изучали в школе. Однако официальный хохдойч, который использовался в документации в местах компактного проживания немцев в СССР заметно отличался от хохдойча немецкого. (например Geburtsurkunde называлось Geburtsschein). Кстати, бы очень интересный способ образования отчеств: при помощи артикля des)

Leo

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 16:25
Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 16:09
все уехали по программе аусзидлеров
Кстати, насчёт аусзидлеров. Когда последние уехали в Германию?
Ещё куча в СНГ сидит - язык учит

-Dreamer-

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:28
Однако официальный хохдойч, который использовался в документации в местах компактного проживания немцев в СССР заметно отличался от хохдойча немецкого. (например Geburtsurkunde называлось Geburtsschein). Кстати, бы очень интересный способ образования отчеств: при помощи артикля des)
Я вообще об этом не знал. :o Это до 41-го такое было? Я не знал просто, что немецкий где-то в документации использовался.

Leo

Цитата: -Dreame- от июня 12, 2013, 16:35
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:28
Однако официальный хохдойч, который использовался в документации в местах компактного проживания немцев в СССР заметно отличался от хохдойча немецкого. (например Geburtsurkunde называлось Geburtsschein). Кстати, бы очень интересный способ образования отчеств: при помощи артикля des)
Я вообще об этом не знал. :o Это до 41-го такое было? Я не знал просто, что немецкий где-то в документации использовался.
Жалко мой старый винчестер гикнулся. У меня были сотни документов на "советско-немецком". Нашёл сейчас пару в инете: одно заполнено на русском, второе на немецком

Leo


-Dreamer-

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:44
Жалко мой старый винчестер гикнулся. У меня были сотни документов на "советско-немецком". Нашёл сейчас пару в инете: одно заполнено на русском, второе на немецком
Спасибо, очень интересно! ;up: Leiter des SAGS-Büros порадовало. :)

Leo

Там ещё с обратной стороны смешная надпись, что мол документ удостоверяет личность при призыве в РККА и т. д. :)

Poirot

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:44
Жалко мой старый винчестер гикнулся. У меня были сотни документов на "советско-немецком". Нашёл сейчас пару в инете: одно заполнено на русском, второе на немецком
Кондрат Берндт звучит сурово
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Hellerick

Интересно, какие у немецких немцев были отношения с готическим шрифтом. Его только после революции повывели?

Damaskin

Цитата: Hellerick от июня 12, 2013, 17:19
Интересно, какие у немецких немцев были отношения с готическим шрифтом. Его только после революции повывели?
После капитуляции.

Hellerick


Alexi84

Цитата: Alexandra A от июня 11, 2013, 15:31
Да и вообще. В Израиле много арабов. Не будешь же с ними говорить по-английски? Думаю для общения с арабами многие учат в Израиле арабский язык...
Во всяком случае, итальянцы в Ливии и Тунисе и испанцы в Марокко арабским языком в большинстве своём владели. Это при том, что многие из них держались от арабов обособленно и общались с ними не так уж часто.
Offtop
Кстати, многие италотунисцы со временем ассимилировались, превратились во франкотунисцев и говорили на французском и арабском лучше, чем на итальянском.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Leo

Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 17:07
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:44
Жалко мой старый винчестер гикнулся. У меня были сотни документов на "советско-немецком". Нашёл сейчас пару в инете: одно заполнено на русском, второе на немецком
Кондрат Берндт звучит сурово
Имя русифицировано. На самом деле Конрад

Poirot

Цитата: Leo от июня 12, 2013, 19:18
Цитата: Poirot от июня 12, 2013, 17:07
Цитата: Leo от июня 12, 2013, 16:44
Жалко мой старый винчестер гикнулся. У меня были сотни документов на "советско-немецком". Нашёл сейчас пару в инете: одно заполнено на русском, второе на немецком
Кондрат Берндт звучит сурово
Имя русифицировано. На самом деле Конрад
знаю одного американца по фамилии Конради. у него пра-пра-пра-пра-дед из России ещё при царе в Америку уехал. фамилия была Кондратьев.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр