Русский звуковой правопис | Я помню чуднае мгнавенье, Пирида мной йивилась ты

Автор Гранник, мая 16, 2013, 13:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

Цитата: Tys Poc от мая 16, 2013, 18:12
Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22....
Всё-таки не пиристаю паражаца красате рускава йизыка, йиво праизнашэнью.   ;up:
Я бы писал как-то так:
Всё-таки неперестаю паражаца красате рускава языка, ево праизнашэнию.
напоминает белорусский

Маркоман

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22
парыв митежный
А оглушение согласных не обозначается?
Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22
Бес бажыства, бес вдахнавенья,
бес жызни, бес любви
Почему здесь-то глухие?
Раб Кремляди и Первого канала

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Rex

Цитата: Artiemij от мая 16, 2013, 17:28
Цитата: Солохин от мая 16, 2013, 15:58На самом деле удобнее было бы на письме выделять ударные звуки. Самый естественный приём для этого - обозначать безударные и ударные по-разному.
Именно поэтому редуцированные и,е,я удобно заменять на ь
А редуцированные ы, э, а, о - на ъ
Это гораздо ближе к реальному звучанию нашей речи.

Остается проблема только с у, которая в обоих положениях выглядит одинаково :(
Ну, ва-первъх, этъ лиж делъ времіні (машът, білютень, топчіт). Въ-фтарых, праблемъ ні токъ с "у": ф прідударнъй пазицъі разлічяіца аш цэлъх три гласнъх фанэмы послі твёрдъх: [а], [ы] и [у]. То жъ самъъ и ф канечнъй плюс там ішё и послі мяхкіх две фанэмъ: [и] и [а]. А есі ішё и пра слава вроді "видіо" фспомнить...

Бизударнъу "и" всё-тъкі лучы чіріс "і", ібъ "ь" ужэ заніт.
fix

Ну, во-первъх, это лиш дело времіни (машът, білютень, топчіт). Во-фтърых, праблемы ни тока с "у": в прідударнъй пазицъи разлічяюца аш цэлъх три гласнъх фанэмы послі твёрдъх: [а], [ы] и [у]. То же самъе и в канечнъй плюс там ішё и послі мягкіх две фанэмы: [и] и [а]. А есі ішё и про слава вроде "видіо" вспомнiть...

Бизударнъю "и" всё-тъки лучше черіс "і", ібо "ь" ужэ заніт.



В абсолютном конце слова гласные фонемы не смешиваются! Это чьи то фантазии что смешиваются. Они просто становятся короче и звучат не так ярко как при ударении. Флексии в русском различаются даже не из контекста, если не тароторить.
"У" никогда не смешивается с другими фонемами в любой позиции.

"Редуцированные" это неправильное название, с точки зрения фонологии они в русском языке архифонемы (или гиперфонемы). Они не соответствуют тому что называют редуцированным.


Rex

И записывать акающим  диалектом совершенно не правильно, как это делает топикмастер, у нас есть еще разные окащие диалекты. А акающие диалекты акают все по своему, даже в Москве уже акают по разному.

Easyskanker

Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:19И записывать акающим  диалектом совершенно не правильно, как это делает топикмастер, у нас есть еще разные окащие диалекты. А акающие диалекты акают все по своему, даже в Москве уже акают по разному.
вот и вопрос, а как записывать, если каждый произносит все слова по-своему?

Пошто

Цитата: Tys Poc от мая 16, 2013, 18:12
паражаца

Кстати, а как передавать растворение -ться? С двумя Ц, с одной или как в 16 столетьи - -тца?

паражаца
паражацца
паражатца

Сомневаюсь, что в 16 ст. это Т произносили

Пошто

Цитироватьа ково ни пошлю, и тот не доедет да воротитца

ко государю, мне было, холопу твоему, с чем появитца?

Государю царю и великому князю Ивану Васильевичю всеа Русии бедной холоп твой полоняник Васюк Грязной плачетца.

а тебя к себе возмет - ино меж нас и доброе дело сстанетца

хоти мне, холопу, и умерети случитца

Письмо думного дворянина Василия Грязного царю Ивану Грозному из Крымского плена


Пошто

Как следствие звукового правописа исчезнет разница в глаголах

Грамоте учиться всегда пригодится.

пр.

Грамате учица всикда пригадица.

Artiemij

Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15Ну, во-первъх, это лиш дело времіни (машът, білютень, топчіт). Во-фтърых, праблемы ни тока с "у": в прідударнъй пазицъи разлічяюца аш цэлъх три гласнъх фанэмы послі твёрдъх: [а], [ы] и [у]. То же самъе и в канечнъй плюс там ішё и послі мягкіх две фанэмы: [и] и [а]. А есі ішё и про слава вроде "видіо" вспомнiть...

Бизударнъю "и" всё-тъки лучше черіс "і", ібо "ь" ужэ заніт.
А вот не надо мои слова под свой странный идиолект переписывать!   :no:
Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15В абсолютном конце слова гласные фонемы не смешиваются! Это чьи то фантазии что смешиваются.
По-моему, не смешиваются они как раз только в ваших фантазиях.
Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15Они просто становятся короче и звучат не так ярко как при ударении. Флексии в русском различаются даже не из контекста, если не тароторить. "У" никогда не смешивается с другими фонемами в любой позиции.
Вы случайно не на севере живёте?
Я тартар!

Rex

Цитата: Artiemij от мая 18, 2013, 18:47
Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15Ну, во-первъх, это лиш дело времіни (машът, білютень, топчіт). Во-фтърых, праблемы ни тока с "у": в прідударнъй пазицъи ръзлічяюца аш цэлъх три гласнъх фанемы послі твёрдъх: [а], [ы] и [у]. То же самъе и в канечнъй плюс там ішё и послі мягкіх две фанемы: [и] и [а]. А есі ішё и про слава вроде "видіо" вспомнiть...

Бизударную "и" всё-тъки лучше черіс "і", ібо "ь" ужэ заніт.
А вот не надо мои слова под свой странный идиолект переписывать!   :no:
Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15В абсолютном конце слова гласные фонемы не смешиваются! Это чьи то фантазии что смешиваются.
По-моему, не смешиваются они как раз только в ваших фантазиях.
Цитата: Rex от мая 17, 2013, 20:15Они просто становятся короче и звучат не так ярко как при ударении. Флексии в русском различаются даже не из контекста, если не тароторить. "У" никогда не смешивается с другими фонемами в любой позиции.
Вы случайно не на севере живёте?

Мой идиолект самый стандартный, это ваш странный - сфантазированый. Прежде чем придумывать что либо, почитали что ли что нибудь из серьезной литературы про русский язык - например, Широкова, Сравнительная типология разноструктурных языков. Очень интересно и поучительно.

А вам вопрос на засыпку вы в словах роза - розы, ваза - вазы, жена - жену, радио, жена - зерно, красиво - красива -красивы, вере - веря конечные гласные различаете? И не выдумывайте далее. 

Easyskanker

Цитата: Пошто от мая 18, 2013, 18:20
Как следствие звукового правописа исчезнет разница в глаголах
Грамоте учиться всегда пригодится.
пр.
Грамате учица всикда пригадица.
в таких глаголах исчезнет разница между формами инфинитива и настоящего времени

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 18, 2013, 20:45
в таких глаголах исчезнет разница между формами инфинитива и настоящего времени
Они употребляются в разных синтаксических конструкциях, поэтому путаницы не будет. Именно поэтому школьникам трудно запомнить, где -тся, а где -ться — казалось бы, там значения разные, не перепутаешь, но именно из-за хорошей синтаксической дифференциации напрочь исчезает необходимость их различать, и это действует на ум школьника куда сильнее различий в значении, о которых никто думает в речи.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

А мне вот интересно, что отпадёт быстрее: местоимения 1 и 2 лица им.п в двусоставных предложениях или дублирующие их окончания глагола?  :???
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 18, 2013, 21:14
А мне вот интересно, что отпадёт быстрее: местоимения 1 и 2 лица им.п в двусоставных предложениях или дублирующие их окончания глагола?  :???
:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 21:15:what:
Например:
«Я иду по улице» vs «иду по улице».
Информация о том, что субъект — сам говорящий, в первом предложении обозначается дважды: местоимением «я» и окончанием глагола «-у».
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 18, 2013, 21:25
Например:
«Я иду по улице» vs «иду по улице».
Информация о том, что субъект — сам говорящий, в первом предложении обозначается дважды: местоимением «я» и окончанием глагола «-у».
В русском языке процесс идёт именно в направлении постоянного употребления локуторов. То есть, процесс, обратный предполагаемому вами: иду > я иду. Это не значит, что уже завтра я иду станет единственно возможной форму — эти процессы растягиваются на столетия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 21:33В русском языке процесс идёт именно в направлении постоянного употребления локуторов. То есть, процесс, обратный предполагаемому вами: иду > я иду.
Это я заметил. В тех же западнославянских местоимения 1 и 2 лица используются куда реже. Но вот что станет со спряжением глагола по лицам и числам? Помню, кто-то в теме про аналитический русский предполагал, что спряжение глагола поплывёт раньше, чем падежи. Как раз из-за того, что для обозначения субъекта с лихвой хватит местоимений. Но, с другой стороны, редукция гласных глагол практически не затрагивает, а значит ничто не мешает этому процессу обернуться вспять.
Я тартар!

Пошто

Цитата: Wolliger Mensch от мая 18, 2013, 21:01
Они употребляются в разных синтаксических конструкциях, поэтому путаницы не будет.
Меня этот вопрос и занимает как раз, ведь в живой речи мы друг друга прекрасно понимаем как-то, непонятно зачем над людьми издеваться громоздкими правилами, надо приближать правописание к живой речи

kemerover

Цитата: Пошто от мая 18, 2013, 22:02
Меня этот вопрос и занимает как раз, ведь в живой речи мы друг друга прекрасно понимаем как-то, непонятно зачем над людьми издеваться громоздкими правилами, надо приближать правописание к живой речи
Расставлять ударения и рисовать линию, отражающую интонацию, над строками?

Пошто

Думаю, "я иду" не вытеснит "иду", ибо второе проще, если речь об этом, а Я трудновато в начале произносить отдельно от согласного, Я трудней, чем Яблоко

Пошто

Цитата: kemerover от мая 18, 2013, 22:04
Расставлять ударения и рисовать линию, отражающую интонацию, над строками?
Ударения трогать не надо, русский народ их знает как только начинает говорить, с раннего детства. Про выговор я что-то не понял.

Солохин

Цитата: Пошто от мая 18, 2013, 22:09русский народ их знает как только начинает говорить, с раннего детства
Но наша письменность должна быть понятна не только для нас.
Грамотность - вежливость имперского народа :)
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр