Русский звуковой правопис | Я помню чуднае мгнавенье, Пирида мной йивилась ты

Автор Гранник, мая 16, 2013, 13:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Гранник

Как вазможный правапис чистарускава йизыка.

--------------

Я помню чуднае мгнавенье:
Пирида мной йивилась ты,
Как мималётнае виденье,
Как гений чистай красаты.

В тамленьях грусти бизнадёжнай,
В тривогах шумнай суиты,
Звучал мне долга голас нежный,
И снились милые чирты.

Шли годы. Бурь парыв митежный
Рассеял прежнии мичты,
И я забыл твой голас нежный,
Тваи нибесные черты.

В глуши, ва мраки затаченья
Тинулись тиха дни маи
Бес бажыства, бес вдахнавенья,
Бес слёз, бес жызни, бес любви.

Душэ настала прабужденье:
И вот апять явилась ты,
Как мималётнае виденье,
Как гений чистай красаты.

И серцэ бъёца в упаенье,
И для ниво васкресли внофь
И бажыство, и вдахнавенье,
И жызнь, и слёзы, и любофь.

1825


Всё-таки не пиристаю паражаца красате рускава йизыка, йиво праизнашэнью.   ;up:

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Гранник


Wolliger Mensch

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22
Как вазможный правапис чистарускава йизыка.
Афтр, уб'эй с'б'а аст'ену, йэсл' эт звукавой «правапис». :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Гранник

Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2013, 14:08
Афтр, уб'эй с'б'а аст'ену, йэсл' эт звукавой «правапис». :fp:
Звукавой, он самый, а иначе иди пирипиши Википедию, утвирждающую, что украинская, беларуская и сербская мовы используют звукавой правапис (уроцца фанэтический в маём словники нима).

serge-kazak

слава Богу, который создал нас казаками, наконец Великое Учение о Всемирном Суржике начало ширится и распространяться в массах! вольным людям - вольный язык и правопись! :=

Гранник

Цитата: serge-kazak от мая 16, 2013, 14:15
слава Богу, который создал нас казаками
Эта какой тибя бох создал, чаим ни йиврейский?  :??? Какии аказываица казаки древнии.  :D



Wolliger Mensch

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 14:13
Звукавой, он самый, а иначе иди пирипиши Википедию,
Когда перепишу, вы перестанете нести фигню о звуковом «правописе»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 14:13
Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2013, 14:08
Афтр, уб'эй с'б'а аст'ену, йэсл' эт звукавой «правапис». :fp:
Звукавой, он самый, а иначе иди пирипиши Википедию, утвирждающую, что украинская, беларуская и сербская мовы используют звукавой правапис (уроцца фанэтический в маём словники нима).
Не фонетичний. Забув правильне означення. Воно хитре таке.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Гранник


Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 16, 2013, 15:34
Не фонетичний. Забув правильне означення. Воно хитре таке.
Украинскй првп'сан'й фн'мат'ич'скй бол'шй ч'аст'у, ч'аст'у мрфлаг'ич'скй. Рускй на̄барот.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2013, 15:37
Цитата: DarkMax2 от мая 16, 2013, 15:34
Не фонетичний. Забув правильне означення. Воно хитре таке.
Украинскй првп'сан'й фн'мат'ич'скй бол'шй ч'аст'у, ч'аст'у мрфлаг'ич'скй. Рускй на̄барот.
Саме так. Дякую.
Люблю його за це.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Гранник

Считаю, этат руский звукавой правапис вильми пригош, в скобках буду к словнику давать звукавую иначину.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Солохин

На самом деле удобнее было бы на письме выделять ударные звуки. Самый естественный приём для этого - обозначать безударные и ударные по-разному.
Именно поэтому редуцированные и,е,я удобно заменять на ь
А редуцированные ы, э, а, о - на ъ
Это гораздо ближе к реальному звучанию нашей речи.

Остается проблема только с у, которая в обоих положениях выглядит одинаково :(
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Shaliman

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22
Как вазможный правапис чистарускава йизыка.

--------------

Я помню чуднае мгнавенье:
Пирида мной йивилась ты,
Как мималётнае виденье,
Как гений чистай красаты.

В тамленьях грусти бизнадёжнай,
В тривогах шумнай суиты,
Звучал мне долга голас нежный,
И снились милые чирты.

Шли годы. Бурь парыв митежный
Рассеял прежнии мичты,
И я забыл твой голас нежный,
Тваи нибесные черты.

В глуши, ва мраки затаченья
Тинулись тиха дни маи
Бес бажыства, бес вдахнавенья,
Бес слёз, бес жызни, бес любви.

Душэ настала прабужденье:
И вот апять явилась ты,
Как мималётнае виденье,
Как гений чистай красаты.

И серцэ бъёца в упаенье,
И для ниво васкресли внофь
И бажыство, и вдахнавенье,
И жызнь, и слёзы, и любофь.

1825


Всё-таки не пиристаю паражаца красате рускава йизыка, йиво праизнашэнью.   ;up:

Что-то, Гранник, стиль Ваш кого-то мне напоминает.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Artiemij

Цитата: Солохин от мая 16, 2013, 15:58На самом деле удобнее было бы на письме выделять ударные звуки. Самый естественный приём для этого - обозначать безударные и ударные по-разному.
Именно поэтому редуцированные и,е,я удобно заменять на ь
А редуцированные ы, э, а, о - на ъ
Это гораздо ближе к реальному звучанию нашей речи.

Остается проблема только с у, которая в обоих положениях выглядит одинаково :(
Ну, ва-первъх, этъ лиж делъ времіні (машът, білютень, топчіт). Въ-фтарых, праблемъ ні токъ с "у": ф прідударнъй пазицъі разлічяіца аш цэлъх три гласнъх фанэмы послі твёрдъх: [а], [ы] и [у]. То жъ самъъ и ф канечнъй плюс там ішё и послі мяхкіх две фанэмъ: [и] и [а]. А есі ішё и пра слава вроді "видіо" фспомнить...

Бизударнъу "и" всё-тъкі лучы чіріс "і", ібъ "ь" ужэ заніт.
Я тартар!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от мая 16, 2013, 17:36Каков вр'эм'н'?
Мне кажъцъ, ранъ ілі познъ фанэмъ [у] в бізударнъй пазицъі далжна буйт ішезнуть. В заударнъй ніканечнъй пазіцъі послі мяхкіх сагласнъх і шыпяшіх вроді ужэ.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 16, 2013, 17:44
Мне кажъцъ, ранъ ілі познъ фанэмъ [у] в бізударнъй пазицъі далжна буйт ішезнуть. В заударнъй ніканечнъй пазіцъі послі мяхкіх сагласнъх і шыпяшіх вроді ужэ.
Вн'пр'в'л'и н'адной формә нйш'знав'эн'й [у] вн'ударнм плажэн'й. Фсвр'м'энм йзк'э кром' ал'эгрвх форм т'ип пажлст н'ударнй [у > ә] л'иш пр'нал'ич'й [у] фсл'эдуш'м слог': с'ин'әйу, б'эләйу, пробәйу, ноиэт н'йвл'айц законм, ал'иш тндэнцй: йэсл' б'эләйу йтд. йаслишл ток фтакой форм', то вглаголх можн услишт' и пробуйу йтд., йш'о с'ил'нэй анлаг'ич'скй вравн'вн'й внутр'и асноф: бабәшку, но гаразд ч'аш' бабушку йпад.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Гранник от мая 16, 2013, 13:22
....
Всё-таки не пиристаю паражаца красате рускава йизыка, йиво праизнашэнью.   ;up:

Я бы писал как-то так:
Всё-таки неперестаю паражаца красате рускава языка, ево праизнашэнию.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр