Основная проблема при проектировании русской латиницы

Автор Andrey Lukyanov, октября 26, 2012, 14:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

СНовосиба

Вариант с ï нежизнеспособен в силу отсутствия данной буквы в центральноевропейской кодовой странице.

Lugat

Цитата: СНовосиба от мая 14, 2013, 09:45
Вариант с ï нежизнеспособен в силу отсутствия данной буквы в центральноевропейской кодовой странице.
А кому нужна «центральноевропейская кодовая страница» в эпоху Уникода? А в шрифтах, уж если центральноевропейский набор имеется, то и западноевропейская интернациональная латиница уж точно должна быть. А там — ä, ë, ï, ö, ü, ÿ — есть.

Hellerick

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 09:51
А кому нужна «центральноевропейская кодовая страница» в эпоху Уникода?

Вам, кстати, не икается?
А то я теперь каждый раз, как у меня возникают проблемы с кодировками, вас вспоминаю.

Lugat

Цитата: Hellerick от мая 14, 2013, 09:54
А то я теперь каждый раз, как у меня возникают проблемы с кодировками, вас вспоминаю.
А что не так? Почему у меня нет проблем с кодировкой? Или у Вас аппаратура старая?  :donno:

DarkMax2

А заціем вам латініца? Кірілліцу моҙна сдіелатј такој ҙе уродлівој!!!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lugat

Цитата: DarkMax2 от мая 14, 2013, 10:50
А заціем вам латініца? Кірілліцу моҙна сдіелатј такој ҙе уродлівој!!!
A čto ž podelaješ, jesli u nih ne takoj russkij, kak naš regionaľnyj? Pri našem nabore  zvukov možno vpolne prisposobiť hoť jirečkovku, hoť abecadlo dlia regionaľnogo — i budet vpolne čitabeľno. A im-to, bedniagam, kak byť pod gnetom «СРЛЯ»?  :'(

Artiemij

Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50V topku êtot vaš antinarodnyj digraf šč. Ne tak nužno, ne tak.
Normaljnyj takoj digraf: proverennyj vekami, istoričeski vernyj. Da i vo vseh vostočnoslavianskih latinicah na meste kirilličeskogo «щ» imenno on.
Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50Pustj miagkie šipiaśie oboznaćajutsia akutom
Pozdravliaju! Vy — 1001 čelovek, predloživšij ispoljzovatj bukvy «сь» i «ть» dlia russkih «щ» i «ч», ne imejuščih k nim nikakogo otnošenija
Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50a е i ё ostanutsia takimi, kakie oni estj v kirillice, ibo nachren togda lišniaja bukva tipa ê.
Začem, jesli jestj "ye"? Pyer, myer, syer. :smoke:
Я тартар!

Artiemij

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 11:00A čto ž podelaješ, jesli u nih ne takoj russkij, kak naš regionaľnyj? Pri našem nabore  zvukov možno vpolne prisposobiť hoť jirečkovku, hoť abecadlo dlia regionaľnogo — i budet vpolne čitabeľno. A im-to, bedniagam, kak byť pod gnetom «СРЛЯ»?  :'(
Da vapšie bis prabliem, jesi česna.
Я тартар!

Lugat

Цитата: Artiemij от мая 14, 2013, 11:17
Da i vo vseh vostočnoslavianskih latinicah na meste kirilličeskogo «щ» imenno on.
Ja by ne spešil tak obobščatj, bolgarskomu ,,щ" sootvetstvoval by ,,št", a slovackomu analogu našego «щ» — ,,šť"...


Artiemij

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 11:29Ja by ne spešil tak obobščatj, bolgarskomu ,,щ" sootvetstvoval by ,,št", a slovackomu analogu našego «щ» — ,,šť"...
Ba! Balgarski i slavacki — tožy vastočnaslavianskii?  :o
Я тартар!

Artiemij

Я тартар!

Lugat

Цитата: Artiemij от мая 14, 2013, 11:35
Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 11:29Ja by ne spešil tak obobščatj, bolgarskomu ,,щ" sootvetstvoval by ,,št", a slovackomu analogu našego «щ» — ,,šť"...
Ba! Balgarski i slavacki — tožy vastočnaslavianskii?  :o
:3tfu: Tjfu ty, čiort poputal, nedosmotrel, čto tam vostočnoslavianskije, a ne vostočnojevropejskije...  :-[ Ili naoborot — vostočnoslavianskije, a ne slavianskije...  :what:
Hotia... iz vostočnoslavianskih — toljko russkij...  :donno: My-to s belarusami — samyj pup slavianstva... Stalo-tj — centraljnoslavianskije...  :green:

Lugat

Цитата: Artiemij от мая 14, 2013, 11:39
Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 11:33A kak že «straži СРЛЯ», v lice Margot, da i drugije najdutsia?  :???
Ja uže gavaril, što Maskvu nada by žžeč? Značit, vot  :-[
A stolicu kuda — v Novosibirsk, Novgorod ili Saratov?  :what:

Timiriliyev

Цитата: Artiemij от мая 14, 2013, 11:17
Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50V topku êtot vaš antinarodnyj digraf šč. Ne tak nužno, ne tak.
Normaljnyj takoj digraf: proverennyj vekami, istoričeski vernyj. Da i vo vseh vostočnoslavianskih latinicah na meste kirilličeskogo «щ» imenno on.
Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50Pustj miagkie šipiaśie oboznaćajutsia akutom
Pozdravliaju! Vy — 1001 čelovek, predloživšij ispoljzovatj bukvy «сь» i «ть» dlia russkih «щ» i «ч», ne imejuščih k nim nikakogo otnošenija
Цитата: Timiriliev от мая 14, 2013, 08:50a е i ё ostanutsia takimi, kakie oni estj v kirillice, ibo nachren togda lišniaja bukva tipa ê.
Začem, jesli jestj "ye"? Pyer, myer, syer. :smoke:
Панславист тутулунна.
Правда — это то, что правда для Вас.

Artiemij

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 11:45A stolicu kuda — v Novosibirsk, Novgorod ili Saratov?  :what:
Ja p skazal Sankt-Pitirburk, no tam situacaa z gramarnacyzmam ni toka ni lučy, no dažy hužy. Saratav dažy na stalicu Pavolžja uže davno ni tianit. Virajatna, Novgarat  :yes:
Я тартар!



Artiemij

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 12:02Naverno, on samyj staryj iz dorossijskih gorodov, potomu i Novgorod?  :???
Radujet, čto vsë-taki Novgorod. "-gorod-", a ne etot b-gmerzkij bolgarskij "-grad-": Volgograd, Leningrad, Kaliningrad...  :no:
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 09:41
то и народы, вынужденные называть себя «принадлежащими русам», сиречь «русскими»
К каком месте «русский» = «принадлежащий русам»? «Русский конунг князь Игорь» = «раб князь, принадлежащий русам»? Реквестирую в тему W.M.

Lugat

Цитата: Rwseg от мая 14, 2013, 12:30
Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 09:41
то и народы, вынужденные называть себя «принадлежащими русам», сиречь «русскими»
К каком месте «русский» = «принадлежащий русам»? «Русский конунг князь Игорь» = «раб князь, принадлежащий русам»? Реквестирую в тему W.M.
Было тут.
У Вас смайлики отображаются? Каким тоном было сказано?  ;)
Offtop
Э, говорим, да? Миримся или как?

Rwseg

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 13:09
У Вас смайлики отображаются? Каким тоном было сказано?
Подобные «шутки» я иногда видывал у не очень приятных и не сильно одарённых умом личностей. Заканчивались «шутки» обычно выводами о расовой неполноценности «московитов» и прочей шелухой.

Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 13:09
Было тут.
Извините, но это бред. Даже W.M. звать не надо. -ьск- это принадлежность к территории.

Offtop
Цитата: Lugat от мая 14, 2013, 13:09
Э, говорим, да? Миримся или как?
А мы ссорились, хм? :what:

Lugat

Цитата: Rwseg от мая 14, 2013, 14:19
Подобные «шутки» я иногда видывал у не очень приятных и не сильно одарённых умом личностей. Заканчивались «шутки» обычно выводами о расовой неполноценности «московитов» и прочей шелухой.
Ну-у-у, видите ли, как говаривал Карл Линней: «Сходство — еще не означает родство». Я-то всегда говорил, что я интернационалист, а не интернулист. А рас не бывает неполноценных, понеже все из одного... места вышли. Скорее даже наоборот, читал давно, кажись, у Гумилева или его учеников, что в тех местах, где идет активная метисация, там чаще всего возникает всплеск пассионарности. А это — важный стимул прогресса.


Lugat

Цитата: Rwseg от мая 14, 2013, 14:19
Извините, но это бред. Даже W.M. звать не надо. -ьск- это принадлежность к территории.
Это не бред, это фича.  :green:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр