Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Безударное ё

Автор DarkMax2, января 14, 2013, 11:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Я тартар!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 22:07
Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 20:42
И как оно вне ударения, когда всегда ударное?  :)

Майо́нез? :what:
Нет :)
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:21
йо [йо] всегда ударное сочетание, вне ударения оно обозначает [й(ә)].
;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Да, скорее всего [мәинэ́с]. Йота там уж точно нет. Я не представляю, как его вообще можно произнести между гласными в безударном слоге  :donno:
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 22:12
;)

Либо у вас тик, либо одно из двух, но я вашего активного моргания не понимаю. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 22:16
Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 22:12
;)

Либо у вас тик, либо одно из двух, но я вашего активного моргания не понимаю. :donno:
Цитироватьвсегда ударное сочетание, вне ударения
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Artiemij от мая 13, 2013, 22:14
Да, скорее всего [мәинэ́с]. Йота там уж точно нет. Я не представляю, как его вообще можно произнести между гласными в безударном слоге  :donno:
У меня йот.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

Цитата: DarkMax2 от января 14, 2013, 18:40
Значит в российском русском безударные не отличить?
Я понимаю,что там это было сказано, но что-то не соображу... Вы о каких безударных? Пару слов напишите, пожалуйста.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 22:17У меня йот.
Ну тък вы ш нъ Украіні жывётсі, там сафсем другаъ нормъ  :)
Я тартар!

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от января 14, 2013, 18:40Значит в российском русском безударные не отличить?
Количество гласных фонем в безударных слогах колеблется от 1(либо 2, я не уверен насчёт [у]) до 3
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 13, 2013, 22:21
Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 22:17У меня йот.
Ну тък вы ш нъ Украіні жывётсі, там сафсем другаъ нормъ  :)

У нас тоже [мәйнэс].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая 13, 2013, 22:35
Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 22:32У нас тоже [мәйнэс].
Так [й] — это что: [j] или [ɪ̯]?

Могу сказать только, что майонез произношу иначе, чем байонет: [мәйнэс] ~ [бәӛнэт], в связи с чем делаю вывод, что синкопа в майонезе лексиколизована (то есть, фактически это уместнее запысывать как мыйнез, чтобы соотношение между произношением и записью стало регулярным).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg


Pawlo

Цитата: Alone Coder от января 14, 2013, 11:40
"Всё" бывает безударным (и при этом отличается от "все"), есть слова с побочным ударением на "ё", есть иностранные слова с "ё" где попало, которые никто не произносит. А так нет.
Ну побочное ни в счет слово с побочным ударением фактически = 2 слова
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Валентин Н от января 14, 2013, 11:41
Звук О в русском вообще безударным не бывает.

А как же уникальное слово радио? ни разу не слышал его в форме "радиа"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 18:45
Цитата: DarkMax2 от января 14, 2013, 18:37
Где Вы слышали йот в слове льодова?
Я крайне мало общаюсь с этническими украинцами, но когда слышу эту мову - уж СЛЫШУ! Для меня интересны ВСЕ произношения, и я их запоминаю.
У многих, например у меня, ль звучит почти как йот. По этому вы могли услышать что то типа  йодова
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 23:12
Могу сказать только, что майонез произношу иначе, чем байонет
Я произношу м.б. и чуть по-разному, но, видимо, иначе. Записывая по-простому, по-колхозному - [мәйэнэс] и [бәйәнэт]. (Буква "э" здесь означает средне-задний гласный, парный переднему "е" и подобный татарскому/казахскому "ы" - просто сразу предупреждаю, чтобы не было путаницы).

Цитата: Artiemij от мая 13, 2013, 22:14
Йота там уж точно нет. Я не представляю, как его вообще можно произнести между гласными в безударном слоге
А я, наоборот, плохо себе представляю, как можно такое слово произнести без него. Откуда ж там взяться "и", если написано "йо", а, следовательно, произноситься должно "е" (="йэ") или "я"(="йа"/"йә"). "И" может быть только разве что в каких-нибудь сильно икающих говорах.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Nadrig

Цитата: Pawlo от мая 14, 2013, 01:31
А как же уникальное слово радио? ни разу не слышал его в форме "радиа"
В устной речи, я так понимаю, либо усекается до ['radʲɔ], либо о распадается: ['radʲɪʷə]. Но, возможно, я всё усложняю и /o/ в ауслауте просто редуцируется по каким-то особенным правилам.


Timiriliyev

А я "майонез" всегда произносил как "мойоныаз", с безударными О и звонким З (ыа - ёкутский дюфтуонг) :smoke:
Правда — это то, что правда для Вас.

SIVERION

У нас на Сумщине у русскоязычных два варианта маянэз или маинэз, мои знакомые говорят маинэз
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Солохин

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Rex

Цитата: Валентин Н от января 14, 2013, 11:41
Звук О в русском вообще безударным не бывает
Цитата: Nadrig от мая 14, 2013, 04:02
Цитата: Pawlo от мая 14, 2013, 01:31
А как же уникальное слово радио? ни разу не слышал его в форме "радиа"
В устной речи, я так понимаю, либо усекается до ['radʲɔ], либо о распадается: ['radʲɪʷə]. Но, возможно, я всё усложняю и /o/ в ауслауте просто редуцируется по каким-то особенным правилам.

Чушь. Вот такие конлагершы придумывают какой-то псевдорусский язык, и после этого записываю свои фонетанациские транскрипции. Лучше не выдумывайте, а приводите реальные данные.

Так вот - основное свойство стандартного русского произношения не в фонетической редукции, её практически нет. А в том что происходит высочайшая вариативность и фонетическое смешение кратких фонем в существенно безударном положении.
То есть есть две безударные фонемы (, а не фона!)
/ъ/ - задняя, которая реализуется как угодно, если в МФАшной транскрипции провести линию от [ɐ] до [<ɯ], то условно все что на ней и справа от нее может быть реализацией этой фонемы.
/ь/ - передняя, которая реализуется как угодно, если в МФАшной транскрипции провести линию от [ɛ] до [ᵻ], то условно все что на ней и слева от нее может быть реализацией этой фонемы.
Причем, они вариативны даже в речи одного человека в одном и том же слове. Эти вариации русскоязычные даже на слух не воспринимают. Причем, они никогда не реализуются как МФА [ə]. Конечная позиция в русском языке не является существенно безударной, и здесь фонемы не смешиваются.

/у/ в русском считается за длинную фонему и не смешивается.

Комбинации /ио/ и подобные, в большинстве русские не редуцируют вообще. Но всегда ударный гласный длиннее безударного, и это единственное отличие, предударный длиннее заударного.

Максимальная редукция [raˑdьŏ]/[raˑdьɔ̆].

Солохин

Цитата: Rex от мая 14, 2013, 19:40основное свойство стандартного русского произношения не в фонетической редукции, её практически нет. А в том что происходит высочайшая вариативность и фонетическое смешение кратких фонем в существенно безударном положении.
То есть есть две безударные фонемы (, а не фона!)
/ъ/ - задняя, ... и
/ь/ - передняя,
Звучит очень убедительно и правдоподобно. Уже давно не редукция, а просто-напросто две новых фонемы.
Когда я во дни туманной юности обучал знакомого японца русскому языку, я ему так и сказал: все безударные (кроме "у") - это либо "ь", либо "ъ".
Потом я стал изучать фонтику и запутался. И решил, что японца, наверное, обманывал.
А теперь вот такое утешительное оправдание всем моим теориям.
Спасибо, Rex!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр