мой вариант казахского алфавита на латинском шрифте

Автор Iskakov, мая 1, 2013, 10:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 18:59
Цитата: Poirot от мая  2, 2013, 18:57
прямо Сербия какая-то
А там на данный момент что выигрывает — латиница или кириллица? Что чаще используется?

Латиница. Полностью культурно раздавлены и низложены.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:01
Цитата: IarannT от мая  2, 2013, 18:29
у нас представители книжных архивов и библиотек бьют тревогу на счет нового шрифта. Сейчас много трудов храниться в фонде на кириллице, кто, когда все это будет переводить на латиницу?
Перевод же только в 2025 стартует, нет? Ещё мир 5 раз перевернуться успеет за это время. :green:

Будет ли Казахстан вообще существовать... Политота on. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Karakurt от мая  2, 2013, 19:44
Но чем мешает кому-то унифицированный и узаконенный параллельный "транслит"?
Никому. Я не против латиницы вообще. Казахи должны решать сами, не я же. Русские Казахстана против, кстати?

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:45
Латиница. Полностью культурно раздавлены и низложены.
Ага, демократичнее она, по-европейски смотрится. ;D

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от мая  2, 2013, 19:44
Но чем мешает кому-то унифицированный и узаконенный параллельный "транслит"?

Транслит изучают дети в качестве единственной письменности?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:46
Будет ли Казахстан вообще существовать... Политота on. ;D
No! :stop: Только вопросы письменности.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:47
Русские Казахстана против, кстати?

А русским что? Эти игры бьют только по казахской культуре.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:49
А русским что? Эти игры бьют только по казахской культуре.
Обычно просто пишут, что у имперцев свербить начинает, когда кто-то из пост-Совка от кириллицы уходит. Вас нет в Политике, поэтому это всё мимо Вас проходит.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:47Казахи должны решать сами, не я же. Русские Казахстана против, кстати?
русские Казахстана нет, но многие казахи Казахстана против. Казахи не Казахстана - за

-Dreamer-


Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:51
Обычно просто пишут, что у имперцев свербить начинает, когда кто-то из пост-Совка от кириллицы уходит. Вас нет в Политике, поэтому это всё мимо Вас проходит.

Ну и слава богу.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:43
Да, взять и ни с того, ни с сего, против мнения книжников взять и перевести непонятно для какой цели язык на другую графическую основу. Приведённые обоснования без слёз читать невозможно. И вся эта клоунада под сенью Нурсултана Абишевича.
А как Вам приведённые обоснования для латинизации русской письменности? См.: «Материалы по вопросу о латинизации русской письменности», 1930 г. Даже «дедушку Ленина» процитировали: «Слова В. И. Ленина: латинизация — ,,это великая революция на Востоке"» (ibidem)

Easyskanker

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:26
Цитата: Poirot от мая  2, 2013, 19:25
точно не знаю, но впечатление такое, что латиница выигрывает
Значит, с хорватским сближение будет.
хорватский вообще симпатичнее, неудивительно что выигрывает

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat


Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от мая  2, 2013, 19:54
Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 19:43
Да, взять и ни с того, ни с сего, против мнения книжников взять и перевести непонятно для какой цели язык на другую графическую основу. Приведённые обоснования без слёз читать невозможно. И вся эта клоунада под сенью Нурсултана Абишевича.
А как Вам приведённые обоснования для латинизации русской письменности? См.: «Материалы по вопросу о латинизации русской письменности», 1930 г. Даже «дедушку Ленина» процитировали: «Слова В. И. Ленина: латинизация — ,,это великая революция на Востоке"» (ibidem)

Я читал. Такие обоснования всегда выглядят глупо. Например, при переводе а арабской письменности на латинскую даже особенно и распинаться не нужно было — и так было понятно, что арабское письмо не годится для тюркских языков, так как полностью заточено под язык совсем другой структуры. Конечно, приноровить можно всё (как сделали для мальдивского), но груз традиции не позволял удаляться от оригинальной системы, поэтому к арабскому алфавиту приделывались различные костыли, а то и ничего — кто сможет выучить, тот сможет, а остальные — дураки. В случае замены одного алфавитного письма на другое, имеющих мало что одинаковую структуру, но ещё и графически подобных друг другу, вопрос обоснования становится очень сложным и часто не имеющим решения. Неудивительно, что этим не хотят заниматься лучшие учёные, поэтому это отдают на откуп деятелям типа Яковлева, которые в итоге пишут такую чушь, что волосы дыбом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 19:51
Обычно просто пишут, что у имперцев свербить начинает, когда кто-то из пост-Совка от кириллицы уходит. Вас нет в Политике, поэтому это всё мимо Вас проходит.
Меня тоже нет в Политике. Но когда я читаю сие:
Цитировать1. Всякая графика не только техника письма, но и его идеология — алфавит отражает в себе идеологию создавшего его общества и класса (греческий и латинский алфавит эпохи восточной и западной империи, кирилица, петровский гражданский шрифт).
2. Русский гражданский алфавит в его истории является алфавитом самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма, что в особенности проявляется в руссификаторской роли этого алфавита по отношению к нац. меньшинствам бывшей Российской Империи (записка генерала Кауфмана и др. документы). В то же время этот алфавит является орудием пропаганды русского империализма за рубежом (славянофильство, борьба за проливы). (ibidem)
— я думаю: а что же, собственно изменилось с 1930 года? Таки, выходит, прав мудрый царь Соломон: «И нет ничего нового под солнцем»?

Easyskanker

Цитата: Lugat от мая  2, 2013, 19:58
Цитата: mrEasyskanker от мая  2, 2013, 19:55
...хорватский вообще симпатичнее, неудивительно что выигрывает
Чем же?  :what:
грамматикой и лексикой (отличия конечно крайне незначительны, но те что есть, делают язык краше), плюс к тому гаевица компактнее и читабельнее вуковицы

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от мая  2, 2013, 20:12
Но когда я читаю сие:
Цитировать1. Всякая графика не только техника письма, но и его идеология — алфавит отражает в себе идеологию создавшего его общества и класса (греческий и латинский алфавит эпохи восточной и западной империи, кирилица, петровский гражданский шрифт).
2. Русский гражданский алфавит в его истории является алфавитом самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма, что в особенности проявляется в руссификаторской роли этого алфавита по отношению к нац. меньшинствам бывшей Российской Империи (записка генерала Кауфмана и др. документы). В то же время этот алфавит является орудием пропаганды русского империализма за рубежом (славянофильство, борьба за проливы). (ibidem)
— я думаю: а что же, собственно изменилось с 1930 года? Таки, выходит, прав мудрый царь Соломон: «И нет ничего нового под солнцем»?

Ukrajynskyj srochino na latiyniycu, nie miynuty promiedlienja! Dajosh novyje azbuchinyje vojny!  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Lugat от мая  2, 2013, 20:12
Русский гражданский алфавит в его истории является алфавитом самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма, что в особенности проявляется в руссификаторской роли этого алфавита по отношению к нац. меньшинствам бывшей Российской Империи (записка генерала Кауфмана и др. документы). В то же время этот алфавит является орудием пропаганды русского империализма за рубежом (славянофильство, борьба за проливы).
Кто кириллизировал всех? Царь-горох? Нет, коммуняки. При царе узбеки, таджики и азербайджанцы арабицей писали. А языкового строительства вообще не было. Бред полнейший просто.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая  2, 2013, 20:22
Кто кириллизировал всех? Царь-горох? Нет, коммуяки. При царе узбеки, таджики и азербайджанцы арабицей писали. А языкового строительства вообще не было. Бред полнейший просто.

Сначала их, всё-таки, перевели на латиницу. От неё отказались после краха Интернационала, когда стало понятно, что пролетарий будет самозабвенно трудиться на благо местный капиталистов, стоит кинуть ему разные подачки.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 20:26
Сначала их, всё-таки, перевели на латиницу. От неё отказались после краха Интернационала, когда стало понятно, что пролетарий будет самозабвенно трудиться на благо местный капиталистов, стоит кинуть ему разные подачки.
Ну да, верно.

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от мая  2, 2013, 20:16
Ukrajynskyj srochino na latiyniycu, nie miynuty promiedlienja! Dajosh novyje azbuchinyje vojny!  ;D
Ну, войны, в которых никто не погиб, не суть войны. Тогдашние галичане были весьма полонофобны и русофильны, за что теперь искупляют свою вину, пытаясь быть бо́льшими украинцами, нежели сами украинцы.

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от мая  2, 2013, 20:35
[Осип Маковей. Слово і діло галицьких москвофілів // ЛНВ. Річник II. Т. V. Львів, 1899. Цит. за: Бабич Н. Д. Історія української літературної мови. Львів, 1993. С. 233-234.]
(d'ici)

Вполне себе обычные для того времени наставления. Если судить о прошлом с позиции своего времени, то и римские патриции покажутся психбольными, гуляющими по улицам в простынях. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр