Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слова святой

Автор ou77, июля 2, 2008, 22:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

Какова этимология слова "святой"? есть ли связь со словом "свет"? как морфологически отличается "святой" и "священный"?

Nekto

Цитата: ou77 от июля  2, 2008, 22:46
Какова этимология слова "святой"? есть ли связь со словом "свет"? как морфологически отличается "святой" и "священный"?

Это что вас натолкнуло на такой вопрос?
Неужто этимологический хорватского?  :)

ou77

Цитата: "Nekto" от
Это что вас натолкнуло на такой вопрос?
Неужто этимологический хорватского? 
Нет, не видел даже этимологического хорватского.
Вот всю жизнь был уверен что "святой" и "свет" связаны происхождением, а теперь очень сильно засумневался, вот и хотел установить истину.

Dana

Эти слова никак не связаны.
Святой < праслав. *svętъ < PIE *ḱwen-, ср. авест. spǝnta "святой", ведический c̨vāntás "процветающий", лит. šveñtas "святой"
Свет < праслав. *světъ < PIE *ḱweit-, ср. авест. sраētа "светлый, белый", санкср. c̨vētás тж.
Мало вероятно, что эти два PIE корня родственны, хотя...

С последним словом связано, кстати, перс. сафед "белый" < ср.-перс. spēt < др.-перс. spiϑra, латинское vitrum "стекло" и англ. white.
Такие вот интересные параллели  :eat:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Rōmānus

если я не путаю, то и германо-балтская пшеница тоже из второго корня: wheat/ Weizen, kviečiai/kvieši. Славянский "цвет(ок)", вероятно, заимствование из балтийских.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

GaLL

В славянских сатемизация еще более непоследовательна, чем в балтийских, так что смычный рефлекс еще не повод считать это слово заимствованием.

Rōmānus

Цитата: GaLL от июля  2, 2008, 23:44
В славянских сатемизация еще более непоследовательна, чем в балтийских, так что смычный рефлекс еще не повод считать это слово заимствованием.

Дело не в сатемизации, а палатализации. Судя по переходу к>ц, напрашивается вывод, что слово *квейтъ было заимствовано уже после того, как завершилась первая палатализация, но не началась третья, т.е. сравнительно недавно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Iskandar

В авестийском это слово производное.
Корень sav- значит "оживлять, наделять силой, благом, "жизненным соком", спасать".

savah-, sava- "оживление, спасение"
spanah- "святость, способность оживлять"
spǝnta- "святой, способный к оживлению", (напр., спэнта маинью "святой дух", нар спэнта "муж святой"), spanyah- "еще более святой"

Касательно "цветка" можно с определенностью сказать, что никогда I палатализация не действовала "через" В и перед дифтонгом *oi (*kvoito-).

iopq

Цитата: Roman от июля  3, 2008, 08:56
Цитата: GaLL от июля  2, 2008, 23:44
В славянских сатемизация еще более непоследовательна, чем в балтийских, так что смычный рефлекс еще не повод считать это слово заимствованием.

Дело не в сатемизации, а палатализации. Судя по переходу к>ц, напрашивается вывод, что слово *квейтъ было заимствовано уже после того, как завершилась первая палатализация, но не началась третья, т.е. сравнительно недавно.
Что за *квейтъ?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Rōmānus

Цитата: Iskandar от июля  3, 2008, 11:39
В авестийском это слово производное.
Корень sav- значит "оживлять, наделять силой, благом, "жизненным соком", спасать".

savah-, sava- "оживление, спасение"
spanah- "святость, способность оживлять"
spǝnta- "святой, способный к оживлению", (напр., спэнта маинью "святой дух", нар спэнта "муж святой"), spanyah- "еще более святой"

Касательно "цветка" можно с определенностью сказать, что никогда I палатализация не действовала "через" В и перед дифтонгом *oi (*kvoito-).

Палатализация происходила уже на общеславянском этапе. А теперь вопрос - разве на общеславянском этапе ещё были дифтонги, или они уже были стянуты  в монофтонги по закону открытого слога? Объяснение с *oi абсолютно неубедительно, так как для нужд одного слова постулируется существование дифтонгов в общеславянском, что противоречит всем другим фактам.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Iskandar

Цитата: "Roman" от
А теперь вопрос - разве на общеславянском этапе ещё были дифтонги, или они уже были стянуты  в монофтонги по закону открытого слога? Объяснение с *oi абсолютно неубедительно, так как для нужд одного слова постулируется существование дифтонгов в общеславянском, что противоречит всем другим фактам.

Термин "общеславянский" весьма расплывчат во временном смысле. На начальных этапах дифтонги безусловно присутствовали. Собственно с монофтонгизацией и связана Вторая (а не третья) палатализация. Когда действовала Первая (k > ч), это были еще дифтонги и на них она не распространялась. Когда же они монофтонгизировались, то Первая палатализация уже не действовала и k перед новыми передними превращалось в ц (kedos > чадъ, но koina > цена)

В восточнославянских и южнославянских она действовала и через В, в то время как в западнославянских В был преградой (т.е. заднеязычные перед ним не смягчались) ср. пол. kwiat, gwiazda

GaLL

Цитата: Roman от июля  3, 2008, 13:10


Палатализация происходила уже на общеславянском этапе. А теперь вопрос - разве на общеславянском этапе ещё были дифтонги, или они уже были стянуты  в монофтонги по закону открытого слога? Объяснение с *oi абсолютно неубедительно, так как для нужд одного слова постулируется существование дифтонгов в общеславянском, что противоречит всем другим фактам.

В праславянском до 2й палатализации существовали не только дифтонги типа ai, но и таутосиллабические сочетания -or-, -er-, -ol-, el-, которые функционально мало отличались от дифтонгов, как и в балтийских (их принято называть дифтонгическими сочетаниями). Видимо, впоследствии их существование стало противоречить закону открытого слога, тогда дифтонги монофтонгизировались, сочетания гласных с -l-, -r- преобразовались независимо в трех ветвях славянских языков.
И еще по поводу носовых гласных: материалы неславянских языков, которые заимствовали лексику из славянских (прибалтийско-финские и венгерский), позволяют утвержать, что и сочетания типа -on-, en- оставались бифонемными довольно долго, по крайней мере в Паннонии и в диалекте ильменских словен. Назализация гласных также вписывается в концепцию расширения сферы действия закона открытого слога: он предполагал возрастание звучности внутри слога: (S)(T)(R)V(R), пока конечный (R) уравнивался в звучности с гласным, эти сочетания сохранялись.

Rōmānus

В связи с отсутсвием носовых гласных в финно-угорских слова типа galamb абсолютно не показательны. Изначально носовая (стянутое таутосиллабическое сочетание) могла повторно разложиться на гласную + носовую согласную уже на почве финно-угорских.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

GaLL

Цитата: Roman от июля  3, 2008, 16:20
В связи с отсутсвием носовых гласных в финно-угорских слова типа galamb абсолютно не показательны. Изначально носовая (стянутое таутосиллабическое сочетание) могла повторно разложиться на гласную + носовую согласную уже на почве финно-угорских.

Я тоже так думаю, но, например, Хелимский считал бифонемные рефлексы достаточным основанием.

Rōmānus

Цитата: Iskandar от июля  3, 2008, 13:24
В восточнославянских и южнославянских она действовала и через В, в то время как в западнославянских В был преградой (т.е. заднеязычные перед ним не смягчались) ср. пол. kwiat, gwiazda


А вас не настораживает, что этих примеров - (согласная + в) есть 2-3 примера всего, и все с параллелями в балтийских языках? Куда проще предположить, что кв, гв изначально не славянские, чем это какие особые исключительные слова, которые не участвовали в 1 палатализации
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: GaLL от июля  3, 2008, 16:23
Цитата: Roman от июля  3, 2008, 16:20
В связи с отсутсвием носовых гласных в финно-угорских слова типа galamb абсолютно не показательны. Изначально носовая (стянутое таутосиллабическое сочетание) могла повторно разложиться на гласную + носовую согласную уже на почве финно-угорских.

Я тоже так думаю, но, например, Хелимский считал бифонемные рефлексы достаточным основанием.

"Считать" можно что угодно, но факты таковы: носовые гласные практически всегда раскладываются на гласная + носовая в языках, где нет носовых гласных. Поэтому установить, произвели венгры "галамб" из *голанбъ или из *голąбъ, принципиально невозможно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

GaLL

Цитата: Roman от июля  3, 2008, 16:24

А вас не настораживает, что этих примеров - (согласная + в) есть 2-3 примера всего, и все с параллелями в балтийских языках? Куда проще предположить, что кв, гв изначально не славянские, чем это какие особые исключительные слова, которые не участвовали в 1 палатализации

Примеров наберется с десяток, причем с kv, gv, xv, а значит, это системно. А 1я палатализация не касалась этих сочетаний потому, что в них не было ассимиляции по мягкости.

Rōmānus

Цитата: GaLL от июля  3, 2008, 16:30
Цитата: Roman от июля  3, 2008, 16:24

А вас не настораживает, что этих примеров - (согласная + в) есть 2-3 примера всего, и все с параллелями в балтийских языках? Куда проще предположить, что кв, гв изначально не славянские, чем это какие особые исключительные слова, которые не участвовали в 1 палатализации

Примеров наберется с десяток, причем с kv, gv, xv, а значит, это системно. А 1я палатализация не касалась этих сочетаний потому, что в них не было ассимиляции по мягкости.

Ну-ка примеры с "хв" в студию! А то я кроме "кветок" и "звязда", которые кочуют из учебника в учебник - ничего не видел.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

а разве слово "волхв" исконнославянское? Выглядит как-то не по-славянски с точки зрения фонетики
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

GaLL

Оно есть в словенском. x после l необычно, но есть старославянское влъснѧти, которое связывают с этим словом.

Alone Coder

Цитата: GaLL от июля  3, 2008, 16:30
Примеров наберется с десяток, причем с kv, gv, xv, а значит, это системно.
Не с десяток, а ровно восемь. Из которых пять - звукоподражательные. Причём разделение к/ц по ветвям славянского существует только в учебнике, в реальности каша к/ч/ц.

Alone Coder

Цитата: Dana от июля  2, 2008, 23:26
Святой < праслав. *svętъ < PIE *ḱwen-
Как раз сегодня размышлял об этом глаголе. Что он мог значить?

Bhudh

Лит. švę̃sti (šveñčia) `heiligfeiern; (ein)weihen; opfern, widmen, hingeben'.
Лтш. svinêt (-u, -ẽju) `feiern'.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр