Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Разрушение промышленности в Латвии

Автор LUTS, марта 3, 2013, 21:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

do50

Цитата: Red Khan от марта  3, 2013, 21:56
Разные стили есть.
тема истории Латвии не раскрыта, но прикольно получилось :yes:
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Pawlo

Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 14:15
Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Як і всюди
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.


Дидо

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 14:15
Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Да уж, как будто свою промышленость не могли сделать на родине этих русских, что было бы дешевле и эфективнее.
Это была специальная колониальная политика: русскоязычное население становилось опорой окупационной власти, а также руссификационной базой.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 14:15
Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Как это связано с уничтожением промышленности в независимой Латвии?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2013, 06:01
Вполне естественно — дома-то вся работа была в промышленности, которой сейчас нет.
Там же вроде электронику собирали?

piton

Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2013, 17:48
Как это связано с уничтожением промышленности в независимой Латвии?
Кстати, связано. В начале девяностых руководство шло сознательно на ликвидацию крупных предприятий в расчете на выезд рабочих. Так VEF был лишен заказа на оборудование для телефонизации страны, хотя предлагал лучшие условия, чем конкуренты. Читал.
W

Pawlo

Цитата: Дидо от марта  4, 2013, 17:38
Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 14:15
Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Да уж, как будто свою промышленость не могли сделать на родине этих русских, что было бы дешевле и эфективнее.
Это была специальная колониальная политика: русскоязычное население становилось опорой окупационной власти, а также руссификационной базой.
В принципе да. В отличии от украинцев и белорусов латыши и эстонцы обрусевать в условиях асиметричного двуязычия не спешили вот и пришлось опору доставлять снаружи
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2013, 17:48
Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 14:15
Для промылшленности туда русских завозили насколько я понимаю.
Как это связано с уничтожением промышленности в независимой Латвии?
Ну раз большинство в промышленности русские то латыши от ее уничтожения особо не должны были потерять
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

piton

Цитата: Red Khan от марта  4, 2013, 18:04
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2013, 06:01
Вполне естественно — дома-то вся работа была в промышленности, которой сейчас нет.
Там же вроде электронику собирали?
Много что делали. Вагоны, микроавтобусы.
W

piton

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 18:08
Ну раз большинство в промышленности русские то латыши от ее уничтожения особо не
должны были потерять
Интересная мысль :)
W

Pawlo

Цитата: piton от марта  4, 2013, 18:09
Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 18:08
Ну раз большинство в промышленности русские то латыши от ее уничтожения особо не
должны были потерять
Интересная мысль :)
Понятно что едут в Европу массово сейчас не от ее разгрома иначе ехать начали бы кдуа ораньше  а от 2 других причин
Первое что с 07 года кризис и Второе что хочеться больше бабла.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

piton

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 18:10
Понятно что едут в Европу массово сейчас не от ее разгрома иначе ехать начали бы
кдуа ораньше  а от 2 других причин
Первое что с 07 года кризис
А что такое кризис? Положение, показывающее неправильное развитие страны. Несколько лет жили с угасающей промышленностью, в основном благодаря кредитам и реэкспорту. Потом вода в аквариуме высыхает. Когда промышленность есть, выходить из кризиса куда приятнее.
W

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от марта  4, 2013, 18:04
Там же вроде электронику собирали?
Там собирали всё. Я уже писал — от электровозов до детских игрушек. У республики был колоссальный промышленный потенциал. Всё в прошлом. Сейчас, как пишет википедь, 70% — сфера «услуг» (тех самых...).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Дидо от марта  4, 2013, 17:38
Это была специальная колониальная политика: русскоязычное население становилось опорой окупационной власти, а также руссификационной базой.
когда уже вы от мифов освободитесь?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Pawlo

Цитата: Poirot от марта  4, 2013, 19:16
Цитата: Дидо от марта  4, 2013, 17:38
Это была специальная колониальная политика: русскоязычное население становилось опорой окупационной власти, а также руссификационной базой.
когда уже вы от мифов освободитесь?
Миф єто как раз мнение что советская власть ввозя людей єтот момент не учитівала
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 19:21
Миф єто как раз мнение что советская власть ввозя людей єтот момент не учитівала
Что у вас с раскладкой?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2013, 18:25
Я уже писал — от электровозов до детских игрушек.
Каких электровозов? Тбилиси - это в совсем другой стране.

А вот, кстати, внезапно (приехало недавно из подписок на ютюбе) взяли да построили членовоз, предположительно, для начальника Окт.ж.д.

http://www.youtube.com/watch?v=1vx7WaLYRSo
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

Цитата: Toman от марта  5, 2013, 02:56
Каких электровозов? Тбилиси - это в совсем другой стране.

Цитировать01 (62-01) - 3-вагонная электросекция постоянного тока серии СР
02 (62-02) - моторный вагон электросекции серии СР (мод. 62-01)
03 (62-03) - прицепной вагон электросекции серии СР (мод. 62-01)
04 (62-04) - прицепной вагон с багажным отделением электросекции серии СР (мод. 62-01)
05 (62-05) - 3-вагонная электросекция постоянного тока серии СР3
06 (62-06) - моторный вагон электросекции серии СР3 (мод. 62-05)
07 (62-07) - прицепной вагон электросекции серии СР3 (мод. 62-05)
08 (62-08) - 3-вагонная электросекция постоянного тока серии СН
09 (62-09) - моторный вагон электросекции серии СН (мод. 62-08)
10 (62-10) - прицепной вагон электросекции серии СН (мод. 62-08)
11 (62-11) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР1
12 (62-12) - моторный вагон электропоезда серии ЭР1 (мод. 62-11)
13 (62-13) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР1 (мод. 62-11)
14 (62-14) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР1 (мод. 62-11)
17 (71-17) - трамвайный вагон РВЗ-6М2
21 (62-21) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР6
22 (62-22) - моторный вагон электропоезда серии ЭР6 (мод. 62-21)
23 (62-23) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР6 (мод. 62-21)
24 (62-24) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР6 (мод. 62-21)
31 (62-31) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР7
32 (62-32) - моторный вагон электропоезда серии ЭР7 (мод. 62-31)
33 (62-33) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР7 (мод. 62-31)
34 (62-34) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР7 (мод. 62-31)
35 (62-35) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9
36 (62-36) - моторный вагон электропоезда серии ЭР9 (мод. 62-35)
37 (62-37) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР9 (мод. 62-35)
38 (62-38) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР9 (мод. 62-35)
51 (62-51) - 8-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР5 (проект)
61 (62-61) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР2
62 (62-62) - моторный вагон электропоезда серии ЭР2 (мод. 62-61)
63 (62-63) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР2 (мод. 62-61)
64 (62-64) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР2 (мод. 62-61)
71 (62-71) - 4-вагонная электросекция постоянного тока серии ЭР10
72 (62-72) - головной моторный вагон электросекции серии ЭР10 (мод. 62-71)
73 (62-73) - промежуточный прицепной вагон электросекции серии ЭР10 (мод. 62-71)
74 (62-74) - тележка моторного вагона электросекции серии ЭР10 (мод. 62-71)
75 (62-75) - 8-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР11
76 (62-76) - головной моторный вагон электропоезда серии ЭР11 (мод. 62-75)
77 (62-77) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР11 (мод. 62-75)
78 (62-78) - дополнительный промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР11 (мод. 62-75) (проект)
91 (62-91) - 4-вагонная электросекция постоянного тока серии ЭР20 (проект)
101 (62-101) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9П
102 (62-102) - моторный вагон электропоезда серии ЭР9П (мод. 62-101)
103 (62-103) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР9П (мод. 62-101)
104 (62-104) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР9П (мод. 62-101)
105 (62-105) - 8-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР22
106 (62-106) - головной моторный вагон электропоезда серии ЭР22 (мод. 62-105)
107 (62-107) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР22 (мод. 62-105)
110 (62-110) - 14-вагонный скоростной электропоезд постоянного тока серии ЭР200 (№01)
111 (62-111) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР200 (мод. 62-110)
112 (62-112) - моторный вагон с токоприемником электропоезда серии ЭР200 (мод. 62-110)
114 (62-114) - моторный вагон без токоприемника электропоезда серии ЭР200 (мод. 62-110)
110 (62-116) - моторный электровагон серии ЭР23
116 (62-116) - тележка моторного вагона электропоезда серии ЭР22 (мод. 62-105)
209 (62-209) - 4-вагонный электропоезд переменного тока серии 32 (ЭР25) (колеи 1435 мм, для Болгарии)
213 (62-213) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9А
214 (62-214) - моторный вагон электропоезда серии ЭР9А (мод. 62-213)
215 (62-215) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР9А (мод. 62-213)
216 (62-216) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР9А (мод. 62-213)
217 (71-217) - трамвайный вагон РВЗ-7
219 (62-219) - 8-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР22М
220 (62-220) - головной моторный вагон электропоезда серии ЭР22М (мод. 62-219)
221 (62-221) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР22М (мод. 62-219)
222 (62-222) - унифицированная тележка ТУР-02 моторных вагонов электропоездов
223 (62-223) - унифицированная тележка ТУР-03 моторных вагонов электропоездов
224 (62-224) - унифицированная тележка ТУР-01 моторных вагонов электропоездов
225 (62-225) - 12-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР30 (проект)
229 (62-229) - 12-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР29
233 (62-233) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР24 (выпускался на ДМЗ как ЭД2Т)
234 (62-234) - моторный вагон электропоезда серии ЭД2Т (мод. 62-233)
235 (62-235) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭД2Т (мод. 62-233)
236 (62-236) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭД2Т (мод. 62-233)
239 (62-239) - 4-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР31 (колеи 1435 мм, для Болгарии (серия 33/233) и Югославии (серия 412/216))
247 (62-247) - 8-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР22В
248 (62-248) - головной моторный вагон электропоезда серии ЭР22В (мод. 62-247)
249 (62-249) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР22В (мод. 62-247)
251 (62-251) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР12
255 (62-255) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9М
259 (62-259) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР2Р
263 (62-263) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9Е
267 (71-267) - трамвайный вагон РВЗ-7
275 (62-275) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9ЕТ
277 (71-277) - сочлененный трамвайный вагон ТР-1
281 (71-281) - сочлененный трамвайный вагон ТР-2
285 (62-285) - 14-вагонный скоростной электропоезд постоянного тока серии ЭР200 (№02)
289 (62-289) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9Т
297 (62-297) - 10-вагонный электропоезд постоянного тока серии ЭР2Т
2011 (62-2011) - 10-вагонный электропоезд переменного тока серии ЭР9ТМ
2012 (62-2012) - моторный вагон электропоезда серии ЭР9ТМ (мод. 62-2011)
2013 (62-2013) - головной прицепной вагон электропоезда серии ЭР9ТМ (мод. 62-2011)
2014 (62-2014) - промежуточный прицепной вагон электропоезда серии ЭР9ТМ (мод. 62-2011)
319 (63-319) - 6-вагонный дизель-поезд серии ДР1П
323 (63-323) - 6-вагонный дизель-поезд серии ДР1А
341 (63-341) - 6-вагонный дизель-поезд серии ДР1А
349 (63-349) - 6-вагонный дизель-поезд серии ДР1А
368 (63-368) - прицепной вагон с кабиной управления для дизель-поезда серии ДРБ1
369 (63-369) - дизель-поезд серии ДР8 (проект)
550 (63-550) - прицепной вагон с кабиной управления для дизель-поезда серии ДДБ1
555 (63-555) - 6-вагонный дизель-поезд серии ДР1Б
556 (63-556) - головной моторный вагон дизель-поезда серии ДР1Б (мод. 63-555)
557 (63-557) - промежуточный прицепной вагон дизель-поезда серии ДР1Б (мод. 63-555)
558 (63-558) - промежуточный прицепной вагон повышенной комфортности дизель-поезда серии ДР1Б (мод. 63-555)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Krymchanin

Vatanım Qırım!

Alexi84

Цитата: Krymchanin от марта  6, 2013, 02:07
У нас, ЕМНИП, до сих пор латыские электрички ездят.
У нас тоже. Да и трамваи Рижского вагонного завода у нас всего пару лет назад сняли с эксплуатации.
В то же время микроавтобусы "Латвия" сейчас крайне редко вижу на дорогах. Но в 1990-х годах их было довольно много...
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Pawlo

Цитата: piton от марта  4, 2013, 18:09
Цитата: Pawlo от марта  4, 2013, 18:08
Ну раз большинство в промышленности русские то латыши от ее уничтожения особо не
должны были потерять
Интересная мысль :)
Я имел виду потерять работу.
То есть причина их віезда заграницу не в єтом.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр