Согласны ли вы с тем, что современный английский не годится для стихов?

Автор Henkilo, января 9, 2013, 17:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: Henkilo от января  9, 2013, 17:02



Согласны ли вы с тем, что современный английский не годится для
стихов?
Январь 9, 2013, 19:02
Я согласен с тем, что современный английский отлично годится для стихов.

Hellerick

Цитата: Anixx от февраля 19, 2013, 23:15
Для рифмы необходим фиксированный набор суффиксов или окончаний, чтобы последний слог в словах с разным смыслом был одинаковым.

Ась?

RockyRaccoon

Цитата: Hellerick от февраля 20, 2013, 09:38


Anixx Сегодня в 01:15

ЦитироватьДля рифмы необходим фиксированный набор
суффиксов или окончаний, чтобы последний слог в словах с разным смыслом был
одинаковым.


Ась?
Наверно, Аникс почему-то хотел сказать, что рифмы типа love - dove, air - where — это и не рифмы вовсе. Суффиксов-то нет! И окончаний тоже!

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от февраля 20, 2013, 09:07
Почему? Объясните, пожалуйста, свою мысль. Я читал вполне нормальные стихи на эсперанто.

Вот что вы нормального читали — это практически всё, что можно сочинить. В эсперанто мало синонимов, соответственно, слова рифмовать очень тяжело — их банально не хватает, а адасизм, как и в любой другой поэзии, не приветствуется. В эсперанто очень мало полнозначных одноложных слов (да и неполнозначных тоже), практически нет слов разных частей речи, имевших бы рифмующиеся концовки. Изо всех фонетических инструментнов — только апокопирование -ο (только у существительных), введённое Заменгофом, но оно помогает мало, так как общий падеж употребителен почти так же часто, как и n-форма, а в последней никакой апокопы нет. Не допускаются ни элизия, ни синереза, ни красис, ниже что-то др. Кроме того, наиболее употребительные слова часто неоправданно многосложны, что дополнительно создаёт автору проблемы с размером. Ну и ещё по мелочи: лишь парокситоническое ударение, нисходящие трифтонгообразия типа hodiaŭ, adiaŭ, которые могут фактически рифмоваться только друг с другом (а слова это частотные и при этому их очень мало). И др.

В целом получается, что самые лучше стихи на эсперанто по уровню примерно соответствуют добротному лубочному рифмоплётству на других языках.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

VVT

На тему размеров, рифмы и т.д. есть замечательная лекция Плунгяна о метрике стиха. Она, правда, о русском стихе, но разные подходы разных литератур (в том числе и английской) к этому вопросу тоже упоминаются.




RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 20, 2013, 09:56
Вот что вы нормального читали — это практически всё, что можно сочинить.
Ну да, я их очень мало читал.
Наверное, вы правы.

Toivo

Помнится, одна изучавшая финский девушка с филологического ф-та СПбГУ примерно такие же жалобы предъявляла к финской поэзии.

Wolliger Mensch

Цитата: Toivo от февраля 20, 2013, 10:49
Помнится, одна изучавшая финский девушка с филологического ф-та СПбГУ примерно такие же жалобы предъявляла к финской поэзии.

В любом случае, в финском языке достаточно синонимов, да и фонетические инструменты есть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Hellerick

А кто вообще сказал, что нужна рифма?  :donno: Куда делся аллитерационный стих? И как японцы свои вирши сочиняют?  :what:

RockyRaccoon

Цитата: Hellerick от февраля 20, 2013, 11:01
А кто вообще сказал, что нужна рифма?
Вопрос, конечно, интересный. Возьмём "Калевалу" - чем не поэзия? Даже Лонгфелло прельстился ею для своей "Песни о Гайавате".

Theo van Pruis

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 20, 2013, 00:00
Цитата: Theo van Pruis от февраля 19, 2013, 19:37
Тему не читал, но уверен, что хорошие стихи можно написать на любом языке  :)

На эсперанто нельзя.  :tss:
Я говорил о естественных языках :yes:
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

smith371

Цитата: Theo van Pruis от февраля 20, 2013, 12:25
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 20, 2013, 00:00
Цитата: Theo van Pruis от февраля 19, 2013, 19:37
Тему не читал, но уверен, что хорошие стихи можно написать на любом языке  :)

На эсперанто нельзя.  :tss:
Я говорил о естественных языках :yes:

не думаю. тут кто-то выкладывал французские стишочки. с фиксированным порядком слов довольно мерзковато упражняться в поэзии
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от февраля 20, 2013, 12:57
с фиксированным порядком слов довольно мерзковато упражняться в поэзии

Почему? Немецкие и французские стихи весьма интересны.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Anixx

Цитата: RockyRaccoon от февраля 20, 2013, 09:49
Цитата: Hellerick от февраля 20, 2013, 09:38


Anixx Сегодня в 01:15

ЦитироватьДля рифмы необходим фиксированный набор
суффиксов или окончаний, чтобы последний слог в словах с разным смыслом был
одинаковым.


Ась?
Наверно, Аникс почему-то хотел сказать, что рифмы типа love - dove, air - where — это и не рифмы вовсе. Суффиксов-то нет! И окончаний тоже!

air-where - это не рифма вовсе.


Штудент

Цитата: Anixx от февраля 19, 2013, 23:15
Для рифмы необходим фиксированный набор суффиксов или окончаний, чтобы последний слог в словах с разным смыслом был одинаковым.
Вас не учили, что грамматическая рифмовка самая хреновая?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Wahn, Wahn, überall Wahn!

Anixx

Цитата: Штудент от февраля 20, 2013, 15:18
И что все прицепились к этой несчастной рифме? Уолт Уитмен - не поэт, что ли?

Если пишет без рифмы - значит, не поэт. Вы еще скажите, что "Мертвые души" - это поэзия.

Штудент

Цитата: Anixx от февраля 20, 2013, 15:21
Цитата: Штудент от февраля 20, 2013, 15:18
И что все прицепились к этой несчастной рифме? Уолт Уитмен - не поэт, что ли?

Если пишет без рифмы - значит, не поэт. Вы еще скажите, что "Мертвые души" - это поэзия.
По секрету Вам сообще - Гомер писал без рифмы. Вы ещё скажите, что "Илиада" - это не поэзия. :eat:
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Damaskin

Цитата: Anixx от февраля 20, 2013, 15:21
Если пишет без рифмы - значит, не поэт. Вы еще скажите, что "Мертвые души" - это поэзия.

В античности поэзии не было. Понятно. Спасибо.

Pawlo

Цитата: Demetrius от января 10, 2013, 20:16
Цитата: Henkilo от января 10, 2013, 20:01
Понятно. Но от того, что -au идет как один слог, количество гласных в нем не уменьшается. Стало быть, на каждую гласную затрачивается в два раза меньше времени, и размер-таки сбивается.
:fp:
Почитайте что-нибудь про дифтонги, пожалуйста.

Слово mouse в этом случае ничем не отличается от русского «май». В «Мой родны кут, як ты мне мілы, // Забыць цябе не маю сілы» ритм тоже сбивается по-вашему?
То есть вы утверждаете что в au второй звук u на самом деле неслоговое белорусское у? Но звучит же ужасно.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Demetrius

Цитата: Pawlo от февраля 20, 2013, 16:07
То есть вы утверждаете что в au второй звук u на самом деле неслоговое белорусское у?
Ну, не белорусское, более открытое, но да, неслоговое.

Цитата: Pawlo от февраля 20, 2013, 16:07
Но звучит же ужасно.
:fp:

Ноэль

Цитата: Anixx от февраля 20, 2013, 15:21
Цитата: Штудент от февраля 20, 2013, 15:18
И что все прицепились к этой несчастной рифме? Уолт Уитмен - не поэт, что ли?

Если пишет без рифмы - значит, не поэт. Вы еще скажите, что "Мертвые души" - это поэзия.

Для того, чтобы сочинить хороший верлибр, надо больше мастерства, чем для рифмованных стихов.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр