Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 6 гостей просматривают эту тему.

brigadir

Алеся. и еще нахс  как переводится?- здесь: люблю
Манам туя нахс мебинам, ман туро мехом асалам- перевод: я тоже тебя люблю, я тебя хочу сладкая

Алеся


manunj

Здравствуйте. 4 дня читала 126 стр. Многое выучила, читала любимому стихи. Спасибо вам большое. Большая просьба, переведите пож-та смс.
1. Иштиёй таьом.
2. Бурди дилама аз ту чихо металаБам улфат басард аз ту нишон металаБам сартосарй мисрахо як харфибигй акнун бидон аз ту чихо металаБам.
Это наверно стих.... Спасибо

Evva

Здравствуйте, помогите пожалуйста перевести:" ksi o4ata hurdani meray ...?
da ksi o4ay kavalerut har goya shar mandamon kadi ksi o4a. "      Рахмат.

sveta210180

Цитата: brigadir от февраля 10, 2013, 18:37
sveta210180    Что конкретно перевести ?
Я практически ничего не поняла (может это все с орфографическими ошибками написано)

Алеся

добрый вечер. пожалуйста подскажите как выразиться на таджикском " я тебя понимаю , но по другому нельзя...люблю тебя "

brigadir

Цитата: sveta210180 от февраля  9, 2013, 08:18
Чудный диалог у меня состоялся помогите превести))
23:56 аа кихоро мебинам е е бешухи гапом ростай -кого вижу без шуток слова прады
23:57 бале бемории шумо гаштаам-да за вашим больным ухаживаем
23:59 я только учу ваш язык  переведи))
00:00 я не поняла переведи
00:00 баро чи паём намефириси??? ты учишся?- почему не отправил (почту)
00:03 да ))) помоги
00:03 ?
00:04 напиши по русски Ман намефаҳмам -я не понял(а)
00:45 шумо аз кадом миллат хастед Барори кор!-Вы какой национальности. Успехов в работе!
00:53точикиро аз кучо медонед?- таджикский откуда знаешь?
00:54 рахмат! Бахшиш ки вакти шуморо гирифтам!- спасибо! Извините, что Ваше время занял
00:57 А КАК ЭТО ПО РУССКИ
01:00 извините я чу чут знаю руски!
01:01ты памагите!
01:03ду :-) хилват
01:05 нафамидам!ни панела
ПОЖАЛУЙСТА))))

dahbed

Цитата: sveta210180 от февраля  9, 2013, 08:18
Чудный диалог у меня состоялся помогите превести))
23:56 аа кихоро мебинам е е бешухи гапом ростай
23:57 бале бемории шумо гаштаам
23:59 я только учу ваш язык  переведи))
00:00 я не поняла переведи
00:00 баро чи паём намефириси??? ты учишся?
00:03 да ))) помоги
00:03 ?
00:04 напиши по русски Ман намефаҳмам
00:45 шумо аз кадом миллат хастед Барори кор!
00:53точикиро аз кучо медонед?
00:54 рахмат! Бахшиш ки вакти шуморо гирифтам!
00:57 А КАК ЭТО ПО РУССКИ
01:00 извините я чу чут знаю руски!
01:01ты памагите!
01:03ду :-) хилват
01:05 нафамидам!ни панела
ПОЖАЛУЙСТА))))
23:56 О-о-о кого вижу,без шуток мои слова верны?
23:57 Да,Вами заболел.
00:00 почему непосылаещь весточку,ты учищся?
00:04 напиши по русски,Я не понимаю.
00:45 Вы из какой нации? Желаю успехов!
00:53 таджикский от куда знаете?
00:54 спасибо.Извините что занял ваше времья!
01:03 две минуты.
01:05 не понял.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: manunj от февраля 10, 2013, 20:43
Здравствуйте. 4 дня читала 126 стр. Многое выучила, читала любимому стихи. Спасибо вам большое. Большая просьба, переведите пож-та смс.
1. Иштиёй таьом.
2. Бурди дилама аз ту чихо металаБам улфат басард аз ту нишон металаБам сартосарй мисрахо як харфибигй акнун бидон аз ту чихо металаБам.
Это наверно стих.... Спасибо
1. Иштихои том-приятного аппетита!
2. Бурди дилама,аз ту чихо металабам?
    Улфат ба сарат,аз ту нишон металабам!
    Сар то сари мисрахо як харфи бигир,
    Акнун бидон аз ту чихо металабам!

    Унесла сердце,что с тебья спросить?
    Горе тебе на голову, от тебья жду намек!
    Убери с каждого куплета начальную букву,
    Собери вместе и знай что от тебья хочу!
 
    Б...
    У...
    С...
    А...

   Буса-поцелуй.
   Вот такое красивое послание в виде четверостишия-загадки!
   
   
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Алеся от февраля 11, 2013, 17:19
добрый вечер. пожалуйста подскажите как выразиться на таджикском " я тебя понимаю , но по другому нельзя...люблю тебя "
1."Ман туро мефахмам,вале дигар хел номумкин аст...дустат медорам"-(Литерат.)
2."Ма (мън) търа мефамъм,неки дига хел намешава...дустът медоръм"-(Юг).
3."Ман туя фамисосам,локин дига хел намешад...нагз мебинам туя"-(Север).
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Алеся от февраля 10, 2013, 10:28
Добрый день!   хаминба оид гап кардетми ки будас вай жонаша гирам ним руз шиштетми чёрныйба........пожалуйста переведите..........
И это проблемма? Кто он,что пол дня  впросак потратили.
Турции пиздес

Алеся


Bafka

всем привет, я встречаюсь с таджиком, но мы поссорились и мне очень тяжело... помогите перевести маленькое четверостишие...
Любимый, ссориться не будем,
Ведь мы с тобой друг друга любим,
За все, пожалуйста, прости,
И все тревоги отпусти!

помогите перевести пожалуйста :'( :'( :'( :'(

brigadir

Цитата: Bafka от февраля 13, 2013, 02:12
всем привет, я встречаюсь с таджиком, но мы поссорились и мне очень тяжело... помогите перевести маленькое четверостишие...
Любимый, ссориться не будем,
Ведь мы с тобой друг друга любим,
За все, пожалуйста, прости,
И все тревоги отпусти!

помогите перевести пожалуйста :'( :'( :'( :'(
ишки ман биё бохамдигар ч,анч,ол намекуни
мо як дигаро дуст медорем
бобахш маро барои х,аммаш
чизе буд фаромуш кун
примерно так, только не в рифму.
:???

olipa

 керма гаштен дышмано, вроде как что то матерное, перевидите пожалуйста   

sveta210180

"баднят"есть ли перевод((( Его смс было написано на русском и я не поняла лишь одно слово "баднят" Смысл в том что он не мог взять трубку потому что рядом были люди 

cat17121985

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести этот диалог... Очень нужно!!!  :) буду безмерно благодарна
С
22:19
ваах Рустам гапт гзашт, хуею
Р
мара кай гапам нагузашта буд
С
22:22
вахте Ирина мегойдт ку
Р
22:27
дар Ирина гапи ма лезва воре мегузашт
С
22:30
мечтать кы
Р
22:31
да иди ты братан
С
22:33
взаимно


















youtube video converter























baixar musicas























download mp3























youtube mp3

polols-kartny69@yandex.ru

помогите с переводом, чтобы было правильно. плиз :-)  как будет на таджи. русс буквами. ты мне очень нравишься. я не хочу тебя потерять.

polols-kartny69@yandex.ru

как будет :-)  я по тебе очень скучаю :-(  только русскими буквами? переведите пожалуйста?!

sveta210180

Спасибо за ответы , господа форумчене .Я учу таджикский потихоньку.Переведите мне ,пож-та, этот диалог.Я поняла общий смысл , но хочу себя проверить.Заранее спасибо 
Мебӯсам туро
чи хел мебуси
Бубахшед, ман намефаҳмам
ман сахт мебусам
Раҳмат Чи кор карда истодаӣ
дар сайт нишастаям
Ман туро ёд кардам
чихел ет карди
Ту катӣ будан мехоҳам
чи хел будана мехои
дақиқа Ба ман тарҷумон лозим аст
чихел тарчумон даркор
Ба ман забони точикй маъкул аст.
ман чи макул
ман бояд азоб додан Ман соати чанд биёям?
ман гудок метиям
баъд 7
хан вомехурем

sveta210180

Цитата: polols-kartny69@yandex.ru от февраля 17, 2013, 15:25
как будет :-)  я по тебе очень скучаю :-(  только русскими буквами? переведите пожалуйста?!
Я скучаю по тебе Ман туро ёд кардам

sveta210180

Проверте меня пож-та я правильно перевела :Пагох во мехурем соати 7-Завтра встретимся в 7 или после 7?

polols-kartny69@yandex.ru

Цитата: polols-kartny69@yandex.ru от февраля 17, 2013, 04:44
помогите с переводом.  как будет на таджи. русс буквами. ты мне очень нравишься. я не хочу тебя потерять.
:what:

Iskandar

Цитата: sveta210180 от февраля 15, 2013, 21:37
"баднят"есть ли перевод((( Его смс было написано на русском и я не поняла лишь одно слово "баднят" Смысл в том что он не мог взять трубку потому что рядом были люди

бадният - злонамеренный, недруг

Iskandar

Цитата: sveta210180 от февраля 20, 2013, 20:28
Пагох во мехурем соати 7

Только русский порядок слов ликвидировать
Правда, я не очень понял контекст переводимой фразы...