Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 8 гостей просматривают эту тему.

Neeraj

Цитата: Марго A от января 25, 2013, 15:47
Объясните  пожалуйста что означает имя Абдурахмон?-
Араб. عبدالرحمان "раб милосердного" - об именах такого типа читайте тут http://www.muslimnames.ru/каталог-имен/асмауллахиль-хусна-прекрасные-имена/

antbez

В арабском немного иначе пишется.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Neeraj


Iskandar

Цитата: ЖаннаКа от января 25, 2013, 03:33
Здраствуте, подскажите перевод слова "насиб", мне прислали ответ на вопрос одним этим словом.

Смотря какой вопрос...

ЖаннаКа

например, я спросила, "придешь ли ты завтра?", - ответ - "насиб"

ЛИЯ28

Переведите пожалуйста."Асалчем мурам туба"

Iskandar

Цитата: ЖаннаКа от января 25, 2013, 20:15
например, я спросила, "придешь ли ты завтра?", - ответ - "насиб"

Здесь это значит "даст Бог".

Iskandar

Цитата: ЛИЯ28 от января 25, 2013, 21:23
Переведите пожалуйста."Асалчем мурам туба"

Это типа ласкового сюсюкания.

Zebo

Салом! Переведите, пожалуйста, с таджикского сообщения! Рахмати калон!!
   
  - ошик бату хоб мебинам туро,

  - зебо хасти ту хушру хасти туяак туро мехохам азизам зебояи хутакат ошик ба туяак ман (имя),

  - моя буса карданат зебо аст бо мехохими хамхел кардан ошик ман хамин ба,

  - ту зебои ту хушру и ту булбули куихоошикам бату ширинам,

  - ту духтари зебои синаи ту зебо аст сонаки ту зебо.

P.S. Ну просто жизненно необходимо! :)))

viktoriy

переведите пожалуйсто слово-мачак

dahbed

Цитата: viktoriy от января 26, 2013, 21:47
переведите пожалуйсто слово-мачак

мачак-поцелуй.
Турции пиздес

dahbed

- ту духтари зебои синаи ту зебо аст сонаки ту зебо.
-ты красивая девушка,грудь твоя красивая,бедра красивые.
Турции пиздес

antbez

Цитировать
Салом! Переведите, пожалуйста, с таджикского сообщения! Рахмати калон!!
   
  - ошик бату хоб мебинам туро,

 
  - моя буса карданат зебо аст бо мехохими хамхел кардан ошик ман хамин ба,

  - ту зебои ту хушру и ту булбули куихоошикам бату ширинам,

  - ту духтари зебои синаи ту зебо аст сонаки ту зебо.

Возлюбленный! Я тебя хорошо вижу.

Ты твоя красота твоя привлекательность, соловей ... с тобой, моя сладкая

Ты- красивая девочка, у тебя красивая грудь бёдра у тебя красивые
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

دختر دهقان

Цитата: antbez от января 28, 2013, 17:16
Цитировать
Салом! Переведите, пожалуйста, с таджикского сообщения! Рахмати калон!!
   
  - ошик бату хоб мебинам туро,


Возлюбленный! Я тебя хорошо вижу.


;D

دختر دهقان

"Влюблён в тебя, вижу тебя во сне"

Элиза

помогите пожалуйста перевести" манхам туро ва фарзандхоямро аз чонам бисётар дуст медорам"
заранее большое спасибо!!!

Анечка

Привет всем!Пожалуйста переведите.хамуи мна,ай чохай,ита дур,ма хози да хамуча зиндаги дорм,барои чи,хамхел шид

kanishka

Какой-то мозговырывающий диалект.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

dahbed

Турции пиздес

dahbed

Цитата: Анечка от января 28, 2013, 20:14
Привет всем!Пожалуйста переведите.хамуи мна,ай чохай,ита дур,ма хози да хамуча зиндаги дорм,барои чи,хамхел шид

Та которая  моя,откуда он(она),так далеко,я сейчас живу там,почему,так получилось.
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Элиза от января 28, 2013, 18:09
помогите пожалуйста перевести" манхам туро ва фарзандхоямро аз чонам бисётар дуст медорам"
заранее большое спасибо!!!
И я тебья и детей люблю больще жизни.
Турции пиздес

Анечка

dahbed спасибо большое за перевод

dahbed

Цитата: Анечка от января 28, 2013, 20:30
dahbed спасибо большое за перевод
Незачто! А где находите такие тексты?))
Турции пиздес

дождь

здравствуйте! переведите пожалуйста вот это предложение « ма местум то охира бдон ту ира»

دهقان

"я буду стоять до конца, так и знай"