Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литературный узбекский и диалекты

Автор Devorator linguarum, ноября 15, 2012, 21:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

А где б эти узбекские издания за пределами Узбекистана раздобыть, чтобы читать?

heckfy


Удеге

Offtop
Цитата: Evgenii от декабря 18, 2012, 22:07
А.Б.Жўраев. Стандарт ўзбек тили // Linguistics 1.ЎДЖТУ нашри, Тошкент, 2010.
Небезызвестный Гугль после неоднократных пыток... щелчков сознался, что здесь сей труд цитировали Фанис и Каракурт.. Попытать бы сих форумчан.. :tss:

Devorator linguarum


Evgenii

Цитата: Devorator linguarum от декабря 19, 2012, 21:05
А где б эти узбекские издания за пределами Узбекистана раздобыть, чтобы читать?
Хороший вопрос, достаточно подумать и понять.
Узбекским ученым приходится ездить в разные страны ради работы в библиотеках.
То же самое касается и других ученых.
Не уверен, что в Москве можно найти все что издается в США или Нидерландии.
Приезжайте в Узбекистан, работать в библиотеках.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Devorator linguarum

Кое-что есть, но именно это я не поленился поискать, и не нашел.

Evgenii


mawaraunnakhr

Цитата: Devorator linguarum от декабря 21, 2012, 15:08
Цитата: heckfy от декабря 19, 2012, 21:26
А вы свободно читаете по-узбекски?
Не совсем свободно, но читаю.

вот ссылка на отличный ресурс, здесь вроде даже "Война и мир", переведенные имеются, даже Гарсия Лорка, если мне не изменяет память:

http://www.ziyouz.com/

джыгит

Не пора ли нам избавиться от не Тюркских названий дней недели?
Якшанба ,душанба и т д...можно ли переменить аналогов этих слов ?
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

Хусан

Цитата: джыгит от января  6, 2013, 07:43
Якшанба ,душанба и т д...можно ли переменить аналогов этих слов ?
Какие аналоги?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

джыгит

 
Какие аналоги?
[/quote]незнаю какие аналоги,но уверен что должно быть
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

kanishka

ҲАФТА переименуем в еттикун. Дни недели - уйғониш, ишбоши, тўпаланг, ишўртаси, ишохири, уйқулик, ҳордиқсўнги.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

true

Цитата: kanishka от января 13, 2013, 08:48
ҲАФТА переименуем в еттикун. Дни недели - уйғониш, ишбоши, тўпаланг, ишўртаси, ишохири, уйқулик, ҳордиқсўнги.
Туркменбаши эту работу давно уже проделал. :green: Вам остается только дополнить четверг, пятницу и субботу
ЦитироватьBaşgün - Duşenbe, Ýaşgün - Sişenbe, Hoşgün - Çarşenbe, Sogapgün - Penşenbe, Annagün - Anna, Ruhgün - Şenbe, Dynçgün - Ýekşenbe

Хусан

Цитата: kanishka от января 13, 2013, 08:48
Дни недели - уйғониш, ишбоши, тўпаланг, ишўртаси, ишохири, уйқулик, ҳордиқсўнги.
Откуда взяли эти слова?

Например, мы (в Хорезме) душанба, сешанба, ... не используем. Вместе него говорим биринчи гун, иккинчи гун, ..., бозор гун (еттинчи гун). "Бозор гун" может быть из-за того, что раньше базар быль только в воскресенье.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

джыгит

 
ҲАФТА переименуем в еттикун. Дни недели - уйғониш, ишбоши, тўпаланг, ишўртаси, ишохири, уйқулик, ҳордиқсўнги.
 
Мне нравится ,это лучше чем каких то якшанбы душанбы... ;up:
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

джыгит

Мой вариант

хафта = еттикун
1  бош кун
2  ишбанд
3  хорма или хорманг
4  салмокли
5  жума
6  уйкуни
7  бозор куни ::)
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

true

Цитата: джыгит от января 13, 2013, 15:55
Мой вариант

хафта = еттикун
1  бош кун
2  ишбанд
3  хорма или хорманг
4  салмокли
5  жума
6  уйкуни
7  бозор куни ::)

Да уж, ишбанд, жума такие тюркские слова :)


kanishka

А мне понравились туркменбашевские башгюн, яшгюн, хошгюн... Только вот хош - расово неверный иранизм.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

true

Цитата: kanishka от января 13, 2013, 18:07
А мне понравились туркменбашевские башгюн, яшгюн, хошгюн... Только вот хош - расово неверный иранизм.
Замените на "орта", так даже правильнее. А вообще, зачем трогать то, что и так хорошо лежит? Я этим вопросом задавался еще и в момент "реформ" календаря Туркменбаши. Подумаешь, иранизм, мало ли их... :???

джыгит

 
[/quote]
Да уж, ишбанд, жума такие тюркские слова :)
исправить никогда не поздно ::)
Inson yuragi shunday bosim yaratadiki, xatto qon 7 metr balandlikka sochilishi mumkin. (FAKT)
  Qishda kishmish pishmasmish,kishmish pishsa qishmasmish. (Tez aytish )

kanishka

Цитата: Devorator linguarum от декабря 25, 2012, 20:18
Кое-что есть, но именно это я не поленился поискать, и не нашел.

www.ziyouz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=6127&Itemid=71

Здесь я обнаружил несколько книг по узбекскому языку.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Karakurt

Есть какие-нибудь правила по переходу а>о или это случайно? Ведь это не во всех словах.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр