Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Узбекский язык

Автор iskender, января 18, 2005, 16:01

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Evgenii

Для Канишка.
Говор барласов Верхней Кашкадарьи исследовал Б.Джураев. См. Жураев Б. Юкори Кашкадаре узбек шевалари. Т., "Фан", 1969.

Хусан

Цитата: Evgenii от декабря  3, 2012, 22:40
Я прочёл ответ Хусана, очень жаль, что он не читал работы узбекских диалектологов. В настоящее время защищенных кандидатских диссертаций больше ста, а докторских больше десяти. Много книг и статей, а также разных учебников. Есть и работы зарубежных ученых.
Цитату не сделали же. Какую прочли?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".


heckfy

Может вы нас ознакомите с ними, с этими работами-то?


Мы вам, как узбеки, говорим, что узбек не означает никаких парней-рубашек и простофиль.

Узбаками лечите расовых галчей - тазиков, это им как бальзам на душу.

Хусан

Цитата: Evgenii от декабря  3, 2012, 22:50
Прочли все.
Цитата: heckfy от декабря  3, 2012, 22:51
Мы вам, как узбеки, говорим, что узбек не означает никаких парень-рубашек и простофиль.
Ааа, Вы про этой...
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Удеге

ЦитироватьКак этот узбекский диалект соотносится с чагатайским? Насколько изменилась графика?
Вот я сделал грубый транслит вот этой http://www.bbc.co.uk/uzbek/afghanistan/2012/12/121202_ar_jalalobod.shtml новостной статьи. Попробуйте сами этот текст привести к стандартной узбекской орфографии, я всё-таки языком не владею, мне сложно. Подсказки: половина гласных пропущена, буквой u обозначены o', u и v, буквой i обозначены i и y, буква h может обозначать a (например qtnhshgn - qatnashgan, ntijhsidh - natijasida), с пробелами полный бардак.

afg'onston xuf sizlik mqomlrighkurh, notu ningqrorgohidhiulghquiilgn 'sionchilik hjum ntijhsidh14 kishi hlok bulib inhoun turt kishi irhdor bulgn.
tolbon gruhi mzkur hjum msuulitini ouz smhsigh olgn.
nngrhor uloiti hokmi ningsuzchisi hsrt hsin mshrqi uol bi bi si biln bulgn shbtidh, mzkur hjum dh9 'sionchi qtnhshgn ligi ni bildirib hmdhbu hjumchi lrninghmhsi hlokt ghouchrhgnini hm m'lum qilgn.
bundn oldin hjumchi lr soni7 kishi ikn ligi itilgn idi.

Afg'oniston xavfsizlik mqomlriga ko'ra, NATO'ning qarorgohida  yo'lga qo'yilgan isyonchilik hujumi natijasida 14 kishi halok bo'lib, yana o'n to'rt kishi yarador bo'lgan.
   Tolibon guruhi mazkur hujum mas`uliyatini o'z ...smasiga(?) olgan. Nangarhor viloyati hokimining so'zchisi HSRT HSIN MSHRQI ul BBC bilan bo'lgan suhbatida, mazkur hujumda 9 isyonchi qatnashganligini bildirib, hamda bu hujumchilarning hammasi halokatga uchraganini ham ma`lum qilgan.
   Bundan oldin hujumchilar soni 7 kishi ekanligi aytilgan edi.
Обычный узбекский с вкраплениями тамошних реалий, выделенное название комитета или управления +название документа, а второе, кажись, имя.

Türk

Цитата: Удеге от декабря  5, 2012, 18:40
ЦитироватьКак этот узбекский диалект соотносится с чагатайским? Насколько изменилась графика?
Вот я сделал грубый транслит вот этой http://www.bbc.co.uk/uzbek/afghanistan/2012/12/121202_ar_jalalobod.shtml новостной статьи. Попробуйте сами этот текст привести к стандартной узбекской орфографии, я всё-таки языком не владею, мне сложно. Подсказки: половина гласных пропущена, буквой u обозначены o', u и v, буквой i обозначены i и y, буква h может обозначать a (например qtnhshgn - qatnashgan, ntijhsidh - natijasida), с пробелами полный бардак.

afg'onston xuf sizlik mqomlrighkurh, notu ningqrorgohidhiulghquiilgn 'sionchilik hjum ntijhsidh14 kishi hlok bulib inhoun turt kishi irhdor bulgn.
tolbon gruhi mzkur hjum msuulitini ouz smhsigh olgn.
nngrhor uloiti hokmi ningsuzchisi hsrt hsin mshrqi uol bi bi si biln bulgn shbtidh, mzkur hjum dh9 'sionchi qtnhshgn ligi ni bildirib hmdhbu hjumchi lrninghmhsi hlokt ghouchrhgnini hm m'lum qilgn.
bundn oldin hjumchi lr soni7 kishi ikn ligi itilgn idi.

Afg'oniston xavfsizlik mqomlriga ko'ra,
maqomlariga ko'ra - makamlarına göre

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Хусан

Цитата: Удеге от декабря  5, 2012, 18:40
ЦитироватьКак этот узбекский диалект соотносится с чагатайским? Насколько изменилась графика?
Вот я сделал грубый транслит вот этой http://www.bbc.co.uk/uzbek/afghanistan/2012/12/121202_ar_jalalobod.shtml новостной статьи. Попробуйте сами этот текст привести к стандартной узбекской орфографии, я всё-таки языком не владею, мне сложно. Подсказки: половина гласных пропущена, буквой u обозначены o', u и v, буквой i обозначены i и y, буква h может обозначать a (например qtnhshgn - qatnashgan, ntijhsidh - natijasida), с пробелами полный бардак.

afg'onston xuf sizlik mqomlrighkurh, notu ningqrorgohidhiulghquiilgn 'sionchilik hjum ntijhsidh14 kishi hlok bulib inhoun turt kishi irhdor bulgn.
tolbon gruhi mzkur hjum msuulitini ouz smhsigh olgn.
nngrhor uloiti hokmi ningsuzchisi hsrt hsin mshrqi uol bi bi si biln bulgn shbtidh, mzkur hjum dh9 'sionchi qtnhshgn ligi ni bildirib hmdhbu hjumchi lrninghmhsi hlokt ghouchrhgnini hm m'lum qilgn.
bundn oldin hjumchi lr soni7 kishi ikn ligi itilgn idi.

Afg'oniston xavfsizlik mqomlriga ko'ra, NATO'ning qarorgohida  yo'lga qo'yilgan isyonchilik hujumi natijasida 14 kishi halok bo'lib, yana o'n to'rt kishi yarador bo'lgan.
   Tolibon guruhi mazkur hujum mas`uliyatini o'z ...smasiga(?) olgan. Nangarhor viloyati hokimining so'zchisi HSRT HSIN MSHRQI ul BBC bilan bo'lgan suhbatida, mazkur hujumda 9 isyonchi qatnashganligini bildirib, hamda bu hujumchilarning hammasi halokatga uchraganini ham ma`lum qilgan.
   Bundan oldin hujumchilar soni 7 kishi ekanligi aytilgan edi.
Обычный узбекский с вкраплениями тамошних реалий, выделенное название комитета или управления +название документа, а второе, кажись, имя.
Afg'oniston xavfsizlik maqomlariga ko'ra, NATO'ning qarorgohida  yo'lga qo'yilgan isyonchilik hujumi natijasida 14 kishi halok bo'lib, yana o'n to'rt kishi yarador bo'lgan.
   Tolibon guruhi mazkur hujum masʼuliyatini o'z zimmasiga olgan. Nangarhor viloyati hokimining so'zchisi Hazrat Husin Mashriqiy ul BBC bilan bo'lgan suhbatida, mazkur hujumda 9 isyonchi qatnashganligini bildirib, hamda bu hujumchilarning hammasi halokatga uchraganini ham maʼlum qilgan.
   Bundan oldin hujumchilar soni 7 kishi ekanligi aytilgan edi.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Удеге


Хусан

Цитата: Удеге от декабря  5, 2012, 20:03
Цитата: Хусан от декабря  5, 2012, 19:32
Husin
А не Husni или Husan?
Там же hsin, по этому пришлось поставить только этот вариант.

P.S. Моя имя тоже - Хусинбой.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Цитата: Удеге от декабря  5, 2012, 20:03
Цитата: Хусан от декабря  5, 2012, 19:32
maqomlariga
Не знаю, больно старинный смысл...
Я думаю, что там опустили только букву а по принципу написания арабицей (по старописменному узбекскому).

P.S. Нас в школе обучали и этот писменность тоже. А у вас такой предмет (Эски ўзбек ёзуви) была в школе?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Удеге

Offtop
Цитата: Хусан от декабря  5, 2012, 20:16
предмет (Эски ўзбек ёзуви) была в школе?
Откуда, в советское время...
Цитата: Türk от декабря  5, 2012, 19:13
maqomlariga ko'ra - makamlarına göre
Там, возможно, пропущено целое слово..
Например: "Afg'oniston havfsizlik mahkamasi ma`lumotiga ko'ra..."
Согласно сообщению управления безопасности.

Evgenii

много интересного об узбекских говорах. Можно ли обсудить проблему картографирования и атласирования узбекских говоров. Их изучения ареальными методами.

Хусан

Цитата: Evgenii от декабря  7, 2012, 17:14
Можно ли обсудить проблему картографирования и атласирования узбекских говоров.
По исследованию Тенишева Э. Р. узбекский язык классифицируется по такой схеме:
(wiki/ru) Шаблон:Узбекский_язык

Ещё более подробно:
Цитата: [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Узбекский_язык(wiki/ru) Узбекский_язык[/url]]Современный узбекский язык имеет сложную диалектную структуру и занимает своеобразное место в классификации тюркских языков. Диалекты современного разговорного узбекского генетически разнородны (в их формировании участвовали носители карлукской, кыпчакских, огузской диалектных групп), условно делятся по фонетическому признаку на 2 группы — «окающие» (говоры городов Ташкента, Самарканда, Бухары и др. и прилегающих районов) и «акающие» (делятся на две подгруппы в зависимости от употребления начального согласного «й» или «дж»);

Различают четыре основные диалектные группы.
Северо-узбекские диалекты южного Казахстана (иканско-карабулакский, карамуртский, вероятно, относятся к огузской группе).
Южно-узбекские говоры центральной и восточной части Узбекистана и северного Афганистана, а также диалекты большинства крупных центров расселения узбеков (ташкентский, ферганский, каршинский, самаркандско-бухарский и туркестано-чимкентский) относятся к карлукской (чагатайской), или юго-восточной группе тюркских языков; на этом основании к ней принято относить, вместе с уйгурским, и узбекский язык в целом. Ферганский и туркестано-чимкентский диалекты наиболее близки к литературной норме. Стандарт произношения закреплён за ферганско-ташкентской группой говоров (после 1937 года).

Основной особенностью этих диалектов является то, что они в большей или меньшей степени иранизированы. Продолжительное влияние иранских наречий (в основном таджикского языка) сильно заметно здесь не только на лексическом, но и на фонетическом уровнях.
К огузской группе относится близкий к туркменскому языку хорезмский диалект и другие говоры юго- и северо-запада Узбекистана (а также два говора в Казахстане). В классификации А. Н. Самойловича эти диалекты описываются как хивинско-узбекское и хивинско-сартовское наречия и выделены в самостоятельную группу, названную кыпчакско-туркменской.
Кыпчакские говоры, относительно близкие к казахскому языку, распространены по всей территории страны, а также в других республиках Средней Азии и в Казахстане. Сюда же можно отнести и сурхандарьинский диалект. Исторически эти говоры сформировались в среде кочевых узбеков.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Удеге

ЦитироватьТо есть, эти две конструкции сами по себе негатива не несут и всё зависит от ситуации, если я вас правильно понял.
Да. И nazar qilmoq, и nazar solmoq.
ЦитироватьА какие слова есть для "знахарь" в узбекском? 
В наших местах - baxshi.
Как я понял,  в других местах это слово означает сказитель, певец. По словарю, исторически, в Бухарском ханстве была должность  baxshi - смотритель.
Видимо, эти различия связаны со статусом глагола boqmoq/baqmoq.
У нас boqmoq - ухаживать, кормить, пасти... А там, где певец и сказитель - смотреть. В литературном задействованы все значения.
Кстати, baxshi, siniqchi и есть тюркские обозначения "врачебных" профессий. Возможно, есть еще какие-нибудь.
Siniqchi - лечит суставы, вывихи(имел удовольствие в детстве), кости, одним словом.
Цитироватькакие-то амулеты от сглаза?   
Ko'zmunchoq, tumor, заговоренные разноцветные нитки, посещение могил святых, черные курицы, барашки, а то и быки, тряпки на ветки деревьев, очищение огнем итд. Там язычества полно, если так всмотреться, хотя нижеследующий мужчина и против, у него же говорится о том, из чего все это делают=>>

heckfy

По-моему, в узбекской культуре таки существует большой пласт языческого, немусульманского, доисламского.

heckfy

http://www.linguanet.ru/collaboration/uis/ResursSNG-2012/uzbekSNG-2012-1R.pdf

Узбекский язык для стран СНГ. Кстати, на этом сайте есть учебник и кыргызского языка.

Удеге

Цитата: heckfy от декабря 21, 2012, 09:40
Узбекский язык для стран СНГ
Во всем учебнике только один вид апострофа - хвостиком вниз... Отчего это, интересно.. :???

Karakurt

Цитата: Удеге от декабря 20, 2012, 20:44
По словарю, исторически, в Бухарском ханстве была должность  baxshi - смотритель.
Почему не бахчи?
Цитата: Удеге от декабря 20, 2012, 20:44
Видимо, эти различия связаны со статусом глагола boqmoq/baqmoq.
:no: Каз. баксы, багушы.

kanishka

Цитата: Karakurt от декабря 22, 2012, 13:57
Цитата: Удеге от декабря 20, 2012, 20:44
По словарю, исторически, в Бухарском ханстве была должность  baxshi - смотритель.
Почему не бахчи?

Потому что все-таки не от боқмоқ. Бахши - какое-то древнее тюрко-монгольское слово со значением "сказитель", которое иногда связывают с сансрк. бхикшу.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Удеге

Цитата: kanishka от декабря 22, 2012, 14:07
Потому что все-таки не от боқмоқ. Бахши - какое-то древнее тюрко-монгольское слово со значением "сказитель", которое иногда связывают с сансрк. бхикшу.
А.. Даже так...
А boqmoq у нас и произносят baqmoq, чаще. Вот и предположил.
В Лугате об этом глаголе =>>

Karakurt


Evgenii

А что новое издается об узбекском языке в России сейчас?

Gwyddon

Цитата: heckfy от декабря 21, 2012, 09:40
http://www.linguanet.ru/collaboration/uis/ResursSNG-2012/uzbekSNG-2012-1R.pdf

Узбекский язык для стран СНГ. Кстати, на этом сайте есть учебник и кыргызского языка.
Спасибо за ссылку! А то современный учебник узбекского почему-то так и не смог найти в тырнете. А совковые колхозные - уже очень устарели. Попробую почитать этот. Правда, объём в 100 страниц несколько смущает. Маловато. :-\
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Gwyddon

Блин, а он ведь не полный. Рано обрадовался... :(
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр