Лучший латинский символ для передачи узбекского ў

Автор Devorator linguarum, ноября 28, 2012, 17:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



Demetrius

ещё можно вьетнамское ơ и тайваньское o͘

эти мне больше всего нравятся: есть преемственность с современной латиницей ввиду похожести

Devorator linguarum

При любом o с надстрочным знаком можно усмотреть преемственность. Делов-то - апостроф переехал в позицию над буквой и искривился своеобразным образом. :)

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Toivo

Если рассматривать всю систему гласных в целом, то я за вариант, в котором а и о обозначались бы буквой a, но одна с диакритикой, другая без (какая именно с, а какая без — я не знаю), а для ў соответственно использовалось бы просто o. Но поскольку тут обсуждается только ў, то я за w — латиницу-26 не грех и сохранить, а какие-либо другие варианты в таком случае нереальны без перекройки знаков остальных букв, что не есть хорошо.

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Toivo


Türk

Цитата: Toivo от ноября 28, 2012, 20:09
Цитата: Türk от ноября 28, 2012, 20:05
и будет одинаков с другими тюркскими латиницами.
Мне кажется, yöq.
я думал знак "ў" обозначает тот звук который на турецком передается знаком "ö" (özbek; ölmek). разве не так?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан


Devorator linguarum

Цитата: Toivo от ноября 28, 2012, 20:01
Если рассматривать всю систему гласных в целом, то я за вариант, в котором а и о обозначались бы буквой a, но одна с диакритикой, другая без (какая именно с, а какая без — я не знаю), а для ў соответственно использовалось бы просто o.
Это б хорошо, только проблема в том, что и а, и о (в кириллической записи) оба очень частотные, значительно частотнее, чем ў. А лучше, чтобы с диакритикой была менее частотная буква.

Lugat

Цитата: Türk от ноября 28, 2012, 20:05
ö - так лучше и будет одинаков с другими тюркскими латиницами.
Я, кстати, тоже проголосовал за ö. Аргументация: если вводить правки в уже имеющийся алфавит, то они должны быть самыми минимальными, сугубо декоративными.  Потому я за: c (для ч), ğ, ö, j (для ж), ş.

Toivo

Цитата: Devorator linguarum от ноября 28, 2012, 22:20
Это б хорошо, только проблема в том, что и а, и о (в кириллической записи) оба очень частотные, значительно частотнее, чем ў. А лучше, чтобы с диакритикой была менее частотная буква.
Это я знаю, считал браузеровским поиском количество букв на разных узбекоязычных страницах (хотя и не думаю, что диакритики будет сильно больше, чем в чешском, венгерском или финском), но такой вариант всё-таки, как я понимаю, оправдан с точки зрения истории языка. :donno:

арьязадэ


Hellerick

У проводил стат-анализ узбекских текстов, и убедился, что узбекская латиница устроена очень разумно. Мне трудно сказать, в чем ее можно было бы поправить.

Hellerick

В порядке бреда:

o' / ў → u
u / у → y
y / й → j
j / ж → dj
ch / ч → c
sh / ш → x
x / х → kh
g' / ғ → gh


Стремился к сокращению общего числа символов и столь нелюбимыми некоторыми товарищами апострофов.

Toman

Цитата: Toivo от ноября 28, 2012, 20:01
а какие-либо другие варианты в таком случае нереальны без перекройки знаков остальных букв, что не есть хорошо.
А если вместо диакритики - напр. сдвоенные писать - "aa"? Ну, частотно, и что с того? Голландцы/фламандцы вот живут и не особо страдают от того, что едва ли не большинство гласных пишется диграфами всякого рода. И зрительно голландский текст вполне симпатично смотрится.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toivo

Hellerik, а если ограничиться o'>u, u>y, y>j, j>c, g'>gh? :)
Toman, а и о действительно очень частотны. Но можете попробовать, посмотреть, что получится.

Hellerick

Цитата: Toivo от ноября 29, 2012, 10:38
Hellerik, а если ограничиться o'>u, u>y, y>j, j>c, g'>gh? :)

Звучит разумно  :???
Хотя эргономичность несколько пострадает.

Вот, кстати, табличка частотности, по которой я свой алфавит городил:


Borovik

Offtop
Меня вполне устраивает узб. кириллица. И латиница тоже ничего так

Хусан

Мой вариант:
абвгджзийклмнопрстуфхцчшэўқғҳ
abvgdjziyklmnoprstufxcçşeöqğh

Вообще говоря для ч, ш, ў, ғ полно разных символов. ÇçòóôõöùúûüĆćĈĉĊċČčĝĞğĠġĢģŌōŎŏŐőŚśŜŝŞŠşšŨũŪūŬŭŮůŰűƠơƯưǑǒǓǔỎỏỦủ

Каждому по вкусу.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Lugat

Цитата: Хусан от ноября 29, 2012, 11:15
Мой вариант:
абвгджзийклмнопрстуфхцчшэўқғҳ
abvgdjziyklmnoprstufxcçşeöqğh
:= Почти как в моем варианте, кроме c, ç.
Я думал, что ц устраняется из языка: в одних случаях заменяется на s, в других случаях — ts.  :donno:

true

Цитата: Хусан от ноября 29, 2012, 11:15
Мой вариант:
абвгджзийклмнопрстуфхцчшэўқғҳ
abvgdjziyklmnoprstufxcçşeöqğh
А буквы "ы" нет в узбекском? :???

Timiriliyev

Гулять так гулять:
k -> c
q -> k
sh -> x
ch -> q
x -> ch
g' -> gh
o' -> ou

И получаем эдакую "европейскость". :green:

Правда — это то, что правда для Вас.

Lugat


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр