Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Узбекский язык

Автор iskender, января 18, 2005, 16:01

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Geoalex

Может я в танке, а все уже знают, но сегодня заметил, что к Узбекской Википедии прикрутили автоматический транслитератор и она теперь доступна не только на латинице, но и на кириллице.

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Evgenii



"Узбек" в значении "парень-рубашка", "простофиля" отмечался многими узбекскими диалектологами (произношение: "Ozbak", транскрипционных знаков не хватает).

Karakurt


Хусан

Цитата: Evgenii от ноября 25, 2012, 16:33
"Узбек" в значении "парень-рубашка", "простофиля" отмечался многими узбекскими диалектологами (произношение: "Ozbak", транскрипционных знаков не хватает).
Никакой "уз", никакой "бак" не означает "парень", "рубашку" и "простофилю" тоже.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

bvs

Интересно, что в иранском фарси "узбак" и ازبکستان "Узбакистон" (на слух). В таджикском оба варианта "Ӯзбекистон" и "Ӯзбакистон".

true

Цитата: Хусан от ноября 26, 2012, 15:56
Цитата: Evgenii от ноября 25, 2012, 16:33
Цитата: Karakurt от ноября 25, 2012, 18:51
"Узбек" в значении "парень-рубашка", "простофиля" отмечался многими узбекскими диалектологами (произношение: "Ozbak", транскрипционных знаков не хватает).
Прям как у тюрк у османов.
Никакой "уз", никакой "бак" не означает "парень", "рубашку" и "простофилю" тоже.
А в туркменском слово "türk", "türkana"  именно это и означает :)


Borovik

Хм, получается, туркменский не различает понятия "турки" и "тюрки"?

true

Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 11:02
Хм, получается, туркменский не различает понятия "турки" и "тюрки"?
В смысле не различает? Омонимы же.

Borovik

На практике получается неразличение
А потом все тюркские языки называются диалектами одного :)

true

Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 11:50
На практике получается неразличение
А потом все тюркские языки называются диалектами одного :)
:)
Это какого же?
"Мы маленький, но гордый народ" (уж не помню, чьи слова)

Borovik

Цитата: true от ноября 27, 2012, 15:42
Это какого же?
Тюркского. Он же - турецкий, ибо не различается

true

Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 15:44
Цитата: true от ноября 27, 2012, 15:42
Это какого же?
Тюркского. Он же - турецкий, ибо не различается
Впервые слышу. Типа, турецкий - язык турков Турции? Надеюсь сарказм?

Borovik

Ну, про турков я не говорю - пртча во языцех

От туркменского принципа bir millet - eki dӧvlet один шаг к неразличению понятий "турок" и "тюрок", не находите? Тем более словарная омонимия способствует...

true

Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 15:57
Ну, про турков я не говорю - пртча во языцех

От туркменского принципа bir millet - eki dӧvlet один шаг к неразличению понятий "турок" и "тюрок", не находите? Тем более словарная омонимия способствует...
Мне кажется, Вы слишком серьезно все это воспринимаете. Этот принцип - просто ориентация, направление политики, да и то больше лозунг. Ничего радикального в этом направлении не делается, Туркмения - равноприближена (или равноудалена, кто как понимает) от этого. Это верно даже и в быту.

Türk

Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 11:02
Хм, получается, туркменский не различает понятия "турки" и "тюрки"?
это различие изобретения российской империи, у самих тюрков это одно слово и смысл один.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Türk от ноября 27, 2012, 19:01
Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 11:02
Хм, получается, туркменский не различает понятия "турки" и "тюрки"?
это различие изобретения российской империи, у самих тюрков это одно слово и смысл один.
В татарском небольшая, но есть.
(wiki/tt) Төрек_теле
(wiki/tt) Төрки_телләр

(wiki/tt) Төрекләр
(wiki/tt) Төрки_халыклар

Borovik

Или, в башкирском, просто төркиҙәр "тюрки", в отличие от төрөктәр "турки"
А понятие "тюрки" - изобретение не Российской Империи, а науки. И вторично оно к понятию "тюркские языки"

true

Цитата: Borovik от ноября 28, 2012, 11:46А понятие "тюрки" - изобретение не Российской Империи, а науки. И вторично оно к понятию "тюркские языки"
А как же тогда понятие "tüklülemek" - "сказать прямо, чисто, понятно", т.е., "человеческим языком" (образно)? Не на турецком Турции, а на своем -  "türk dilde".

Borovik

По-узбекски есть какая-то разница (семантическая, в употреблении) между farzand и bola?
У меня ощущение, что farzand - более официально. Это так?

Türk

Цитата: Red Khan от ноября 27, 2012, 19:19
Цитата: Türk от ноября 27, 2012, 19:01
Цитата: Borovik от ноября 27, 2012, 11:02
Хм, получается, туркменский не различает понятия "турки" и "тюрки"?
это различие изобретения российской империи, у самих тюрков это одно слово и смысл один.
В татарском небольшая, но есть.
(wiki/tt) Төрек_теле
(wiki/tt) Төрки_телләр

(wiki/tt) Төрекләр
(wiki/tt) Төрки_халыклар

абсолютно никакой разницы нет, да и не может быть. а эти примеры поздние элементы, они результат уже поздней эпохи, времен царской россии и советской империи.
"Төрки" - это просто арабизированная версия, но само слово то же самое. а эти различия придумали для подражания русской терминалогии. то же самое касается и башкортского. в оригинале есть только одно слово - тюрк и все.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Borovik от ноября 28, 2012, 11:46
Или, в башкирском, просто төркиҙәр "тюрки", в отличие от төрөктәр "турки"
А понятие "тюрки" - изобретение не Российской Империи, а науки. И вторично оно к понятию "тюркские языки"
различия между "турок" и "тюрок" это изобретения россии. у самих тюрков это одно слово и смысл один.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Nevik Xukxo

Цитата: Türk от ноября 28, 2012, 18:21
различия между "турок" и "тюрок" это изобретения россии. у самих тюрков это одно слово и смысл один.

все тюрки турки? :???

Türk

Цитата: true от ноября 26, 2012, 17:39
А в туркменском слово "türk", "türkana"  именно это и означает :)



слово "türkanə" у нас тоже есть. и в средневековой литературе часто встречается. например, говорили, этот то поэт писал хорошие стихи по [стилью] türkanə.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Nevik Xukxo от ноября 28, 2012, 18:23
Цитата: Türk от ноября 28, 2012, 18:21
различия между "турок" и "тюрок" это изобретения россии. у самих тюрков это одно слово и смысл один.

все тюрки турки? :???
:fp:
вся проблема в том что это русское изобретение "турок" и "тюрок" приводит к таким вещам как ваш пост. нету у нас в наших языках никаких "турков", есть только одно слово - "türk". под этим понимаются и тюрки анатолии и казахстана и азербайджана и все остальные. это русские 2 разных слова придумали, мы же сами одним словом говорим.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр