Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литовский язык

Автор Geist, апреля 21, 2005, 16:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

matador

Коллеги, в учебнике Александрова совершенно не понял тему про обозначение литовских гласных на письме: циркуфлексы, седили и пр. Где долгие, где носовые, которые и неносовые вовсе :)
Короче, не знаете ли вы какие-нибудь ссылки в интернете или учебник какой-нибудь в эл. виде, где это нормально было бы объяснено?

Rōmānus

Цитата: matador от октября 30, 2009, 20:40
не понял тему про обозначение литовских гласных на письме: циркуфлексы, седили и п

циркумфлексы, акуты и прочие грависы - это знаки ударения, их только для иностранцев ставят (и в словарях). В нормальных текстах ничего этого нет.

Цитата: matador от октября 30, 2009, 20:40
Где долгие, где носовые, которые и неносовые вовсе

носовых гласных в литературном литовском нет, так что то, что обозначается į идентично y, а ų = ū. Также долгие остальные "носовые" буквы - ą, ę.

Кроме того, надо знать, что всегда долгая ė и (в литовских словах) - o.

И последний момент - a и е под ударением в открытом слоге удлиняются (это обозначается циркумфлексом в учебниках). Буквы i и u - всегда краткие
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

regn

Я немножко порассуждаю.

"Носовыми" буквы с крючком называются потому, что произошли от сочетаний с "n / m". Согласный исчез перед фрикативными согласными, а гласный в современном языке не имеет носового резонанса, но произносится долго. Перед взрывными носовой сонант сохраняется.

В отличие от "а е", которые могут быть долгими только под ударением, "носовые" гласные "ą ę į ų" долгие всегда в любых слогах, как и "ė o ū y" (как и указывает Роман).

В некоторых случаях (например, при спряжении глаголов) носовой согласный может воостанавливаться, если после "ą ę į ų" окажется взрывной:

kąsti > kanda > kando

skęsti > skęsta > skendo

Ну и т.д.: kęsti > kenčia; švęsti > švenčia; spręsti > sprendžia...

Иногда, правда, может быть в написании просто долгий, хотя исторически какбэ ожидается носовой:

kilti > kyla (вместо kįla)
svilti > svyla (вместо svįla)

Albert Magnus

Помогите "конвертировать" обратно в латиницу эти литовские названия песен

Пименкай
Шенапьютес накти
Лигиой лянкелей
Кальвея

Заранее спасибо

dagege

Цитата: Rōmānus от июня 15, 2005, 15:43
Скорее всего в украинском заимствование из литовского, так как -yba очень продуктивный балтийский суффикс (в латышском -ība). Значений много, но одно из "собирательность" - sodyba - место, где много садов. В славянских языках такого суффикса нет.
Как нет? А что насчёт 'служба, дружба'?

Сравните лат. draudziiba - рус. дружба.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

В википедии в статье по лит.язу, наравне с формой yra указана форма esti. Впервые слышу про esti. Насколько она употребима в совр. язе? И какова этимология yra?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Gudas

Цитата: dagege от ноября  9, 2012, 20:15
В википедии в статье по лит.язу, наравне с формой yra указана форма esti. Впервые слышу про esti. Насколько она употребима в совр. язе? И какова этимология yra?
.

esti употребима, намного реже yra, обычно в научном стиле (по моему).
И это не единственый синоним yra, есть больше:

yrà  – ẽsti, ẽsta, ẽsčia, bū̃va, bū̃na, bū́sta


– мне, лично не приходилось встречать только esta (один раз гдето видел, вроде), esčia, būsta – хотя это и от диалекта наверное зависит. Сам употребляю: yra, būna, esti (в такой последовательности по частоте: yra, būna в разговорной речи более, esti в писменой более), основной конечно yra.


Gudas

Цитата: Albert Magnus от октября 26, 2012, 08:35
Помогите "конвертировать" обратно в латиницу эти литовские названия песен

Пименкай
Шенапьютес накти
Лигиой лянкелей
Кальвея

Заранее спасибо

(не совсем понятное слово: piemenėliai?)
Šienapjūtės naktį
Lygioj lankelėj
(не совсем понятное слово: kalbėjo?)

dagege

Цитата: Gudas от ноября 10, 2012, 10:26
...Этимология yra:

http://etimologija.baltnexus.lt/?w=yra
можете вкратце объяснить суть статьи, а то аш нясупрасту летувишкай?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Gudas

По «База литовского этимологического словаря», более интеренсые кусочки (мой преревод, кое где пересказ):


1) Топоров.
Неисключает связи с литовским ir «и».

2) Степанов.
(В 4–6 с. расматривает 4 гипотезы происхождения yra). [...],что yrà происходит из соединительной частицы ir, но – и это новизна, которую хотим тут указать – что не из основной функции той соединительной частицы (коньюнкции), а из специалного применения как усилительной частицы перед esti [(jis) ir esti, рус. (он) и есть] [...] С начала единственный глагол бытия с корнем *es- – лит. ẽsti, рус. есть – оставаясь собой для выполнения «слабой» функции, для выражения «сильной» функции получает ритмическое усиление ir (соедининель), рус. и (не со функцией коньюнкции!). Изза этого усиления появились всякие синтаксовые ритмические соединения [...][7][...] В лит. языке основная часть этих соединений сблизилось (выровнилось) по форме – форма *irẽsti – вместе с глаголами атематического изменения по лицам получили ту же эволюцию, т. е. тематизируясь приобрели тематическое окончание: *ireti >> *irà, как ẽsti >> ẽsa [...]. Вместе как и гомонима ỹra "irsta" или как bỹra "birsta" было продленн корневой гласный. [8...10] С точки зрения семантико-синтаксической, у балто-славян были 3 глагола бытия, точнее 3 предиката: 1) предикат «сути» ("esmės") [...], без соединения ( тип «Крит – остров"); 2) предикат «сути» [...], выражаемый глаголом от корня ese, лит. ẽsti; 3) предикат «существования», existentia, морфологически и ритмически самый подвижный, выражаемый соединениями от глагольного корня es-, лит. yrà [...]. Третий предикат, расширяя свою сферу, вытолкнул в литовском языке второй предикат.

3) Палмайтис связывает с картвелами: восточно балтийские имеют ясные паралели с сванским īra "(это) будет". Балтский *īrā, по всей видимости, будет заимствован в IDE от картвелов, как и сванский (?) *(H-)ī-r-a, где r есть общий картвелский корень «быть», вариянт i формата......

4) Bammesberger ...лит. yrà и ла. ir(a) реконструируются как восточно балтийское нововедение *īrā́ (в пруском языке его нету)... связывает лит. yra с соединительной частицей ir, который связывается с пруским er 'bis'. Так ir, как и частица ar, принадлежат той самой парадигме и интерпретируется как падеж места (без окончания), и принадлежит корневому существительному ide. *ar-/r̥- (*h2er-/h2r̥-). балт.. *īrā́ (> лит. yrà, ла. ir(a)) была бы их последовательность. Сами (*h2er-/h2r̥-) могли стать основой тематического гласного -о-: для нововедения.

Gudas

Поправочка (пропуск-опечатка):

*iresti >> *irà, как ẽsti >> ẽsa

– и, конечно, я забыл про ещё один yra синоним ẽsa, тоже редкий, часче используется в форме причастия, как esą в значении «будто бы».

IarannT

Правильно произношение?

mes esame - мяс æсамя
jūs esate    - йу:с æсатя
mes einame - мяс эйнамя
labai gerai - лабай гярай

Toman

Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 19:14
labai gerai - лабай гярай
Кажется, лабэй гярэй. По крайней мере, мне оно обычно слышится так.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

IarannT

Лабэй тоже слышалось, прислушался выбрал лабай, но gerai явно -ай произносит, как в  mergaite("e" с точкой) -мяргайте. Не понятно где "е" читать как "я"/"е".

Vembras

Лабай

Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 19:34
Лабэй тоже слышалось, прислушался выбрал лабай, но gerai явно -ай произносит, как в  mergaite("e" с точкой) -мяргайте. Не понятно где "е" читать как "я"/"е".

Примерно такой -е- как в фамилии Меркулов - только если не удлинять.

Rómendil

Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 19:34
Лабэй тоже слышалось, прислушался выбрал лабай, но gerai явно -ай произносит, как в  mergaite("e" с точкой) -мяргайте. Не понятно где "е" читать как "я"/"е".
Это зависит от типа ударения на дифтонге. Если ударение акутное (нисходящая интонация) то "ай", как в mergaitė. Если оно циркумфлексное (восходящая интонация), то ближе к "эй", как в gerai.

Та же история и с au, и с ei (соответственно, ау/оу, яй/ей).

IarannT


Toman

Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 19:50
Как определить ударение?
Посмотреть в учебнике, где оно должно быть указано. Или попытаться в совершенстве изучить всю систему движения ударений (но это вряд ли получится, тем более так сходу :) ). Или внимательно-внимательно слушать произношение одной и той же словоформы у десятков разных носителей.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

IarannT


рекуай

Цитата: Rōmānus от июня 15, 2005, 14:50
В литовском много славянских заимствований, но это не те слова, которые ты привёл. Sodyba (от слова sodas - сад), žemė, sniegas, žiema, žvėris - всё это исконное, литовское, общего происхождения со славянскими.
Снег
Цитировать
От праиндоевр. корня  *sniegwh-/*snoigwho- произошли:
* протогерм. *snaiwaz (англ. snow, нем. Schnee, нид. sneeuw, дат. sne и т. п.)
* лат. nix (исп. nieve, итал./порт. neve, фр. neige)
* греч. nipha
* лит. sniegas
* староирл. snechta
* санскр. snihyati
мы пойдём другим путём


Vembras

Цитата: Rómendil от сентября  9, 2013, 19:44
Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 19:34
Лабэй тоже слышалось, прислушался выбрал лабай, но gerai явно -ай произносит, как в  mergaite("e" с точкой) -мяргайте. Не понятно где "е" читать как "я"/"е".
Это зависит от типа ударения на дифтонге. Если ударение акутное (нисходящая интонация) то "ай", как в mergaitė. Если оно циркумфлексное (восходящая интонация), то ближе к "эй", как в gerai.

Та же история и с au, и с ei (соответственно, ау/оу, яй/ей).

:D Да Вы что? "эй" - это когда дифтонг -ei-.

Vembras

Цитата: IarannT от сентября  9, 2013, 20:52
Как считаете не плохой курс?
http://www.slic.org.au/Language/LLL_index.swf

Озвучила какая-то барышня с акцентом эмиграции 1944-го года. -k-у неё в слове káimas звучит как -kH-.
Мужской голос тоже не сильно уступает женскому акценту. Слово kambarỹs произносит kambarыs, хотя должен произносить как камбариис.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр