Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Toivo от октября 24, 2012, 00:35
ЦитироватьЛичные блоги » АМ » *Парамаги нумерологию!
:what:
Блоггер тот забанен, а по теме его блог подходит идеально :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

гранитокерам

mnashe, а какую группу надо добавить чтобы туда попасть?

mnashe

Цитата: гранитокерам от октября 24, 2012, 09:47
mnashe, а какую группу надо добавить чтобы туда попасть?
«Альтернативная наука»
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

DamadarAshtaka

А можно ли перевести дату словами на санскрит? Например: седьмое июня две тысячи десятого года. Или же цифрами санскрита.

Komar

Цитата: DamadarAshtaka от октября 25, 2012, 22:06
А можно ли перевести дату словами на санскрит? Например: седьмое июня две тысячи десятого года. Или же цифрами санскрита.
На санскрите нету ни "июня", ни других наших названий месяцев. Зато есть другие месяцы, которые с нашими не совпадают. И времён года у них не 4, а 6. И летоисчислений целая куча.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

гранитокерам

интересует санскритское слово колесо. в словаре не нашел

Lodur

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 11:32интересует санскритское слово колесо. в словаре не нашел
Чакра же (चक्र). По-моему, о чакрах все слышали, кто слышал о йоге, тантре, эзотерике, биоэнергетике, и т.п. А первоначальное значение слова - просто "колесо", "круг".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам


Lodur

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 13:39ух ты. а колесница тогда от какого слова?
Ратха (रथ)? Монье-Вильямс утверждает, что от глагола ऋ (ṛ) - "идти, двигаться".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

интересно. чет я ниче не понимаю
щас вот сюда залез http://www.learnsanskrit.ru/, на одно слово приходить такая куча переводов и значений..... как выбирать то?

Lodur

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 13:58интересно. чет я ниче не понимаю
щас вот сюда залез http://www.learnsanskrit.ru/, на одно слово приходить такая куча переводов и значений..... как выбирать то?
О, спасибо за ссылку. Не видел ещё такого.
А что вибирать-то? Там, вроде, нюансы смысла указаны.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

ну вот например
ответ на русское " счастье"

направление поиска: с русского на санскрит

अभ्युदय
अभ्युदय /abhyudaya/ m.
1) подъём, восхождение
2) начало
3) успех
4) счастье
5) праздник
6) богатство
अय
अय /aya/ m.
1) ход; бег
2) счастливая судьба, счастье
ऋद्धि
ऋद्धि /ṛddhi/ f.
1) счастье
2) успех, удача
3) благополучие, преуспевание
कन्त्व
कन्त्व /kantva/ n.
1) счастье
2) успех
3) польза, благо


гранитокерам


Lodur

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 14:11аж четыре разных слова
А, вы об этом... Да, санскрит богат синонимами. Чтобы знать, какой чаще всего употребляется, надо знать язык (= быть знакомым с многими оригинальными текстами на языке). Иначе никак...
Странный словарик. Я бы для слова "счастье", в первую очередь, выдал бы "sukha", а там его вообще нет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 14:19
Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 14:11аж четыре разных слова
А, вы об этом... Да, санскрит богат синонимами. Чтобы знать, какой чаще всего употребляется, надо знать язык (= быть знакомым с многими оригинальными текстами на языке). Иначе никак...
Странный словарик. Я бы для слова "счастье", в первую очередь, выдал бы "sukha", а там его вообще нет.
я еще лошадь встречал ашва. тоже не обнаружил. а правда что в ведах слово бхага часто переводят как счастье, благополучие и т.п.?

Lodur

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 16:26а правда что в ведах слово бхага часто переводят как счастье, благополучие и т.п.?
Ой, как его только не переводят... (Вплоть до женского срамного места). Но если бы надо было всё богатство переводов постараться передать одним современным русским словом, я бы выбрал слово "доля".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 16:43
Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 16:26а правда что в ведах слово бхага часто переводят как счастье, благополучие и т.п.?
Ой, как его только не переводят... (Вплоть до женского срамного места). Но если бы надо было всё богатство переводов постараться передать одним современным русским словом, я бы выбрал слово "доля".
вы меня вдохновляете)))

Komar

Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 16:43
Но если бы надо было всё богатство переводов постараться передать одним современным русским словом, я бы выбрал слово "доля".
Ну дык ведь от корня bhaj "делить". Вообще, для того, чтобы не просто глядеть в санскритский словарь, а осознанно ориентироваться в нём, нужно изучить основы санскритской грамматики. Тогда уже будет понятно, какое слово от какого корня или из каких слов составлено, и какое значение у него первично, а какие - уже потом для кучи. А человек несведущий легко утонет в этом море синонимов и многозначностей.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

гранитокерам

Цитата: Komar от октября 27, 2012, 16:58
Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 16:43
Но если бы надо было всё богатство переводов постараться передать одним современным русским словом, я бы выбрал слово "доля".
Ну дык ведь от корня bhaj "делить". Вообще, для того, чтобы не просто глядеть в санскритский словарь, а осознанно ориентироваться в нём, нужно изучить основы санскритской грамматики. Тогда уже будет понятно, какое слово от какого корня или из каких слов составлено, и какое значение у него первично, а какие - уже потом для кучи. А человек несведущий легко утонет в этом море синонимов и многозначностей.
у меня лично проблема. и память уже не та, но самое главное я грамматику без примеров не могу понять. хотя может пока мало копался, не накопилось.
у меня еще есть вопрос, наверно из разряда офтопа, слово вайшара или подобное в санскрите есть? и что значит если есть?

Bhudh

Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 14:19Я бы для слова "счастье", в первую очередь, выдал бы "sukha", а там его вообще нет.
Есть вроде... Вы добавили?

Цитата: सुख
सुख /sukha/
1.
1) лёгкий
2) приятный; милый
3) добрый
4) удобный, уютный
5) счастливый
2. n.
1) лёгкость
2) покой
3) доброта
4) удобство
5) счастье, радость;
Acc. सुखम् , Instr. सुखेन , ( o—) adv. а) удобно, уютно б) легко, без труда в) приятно
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от октября 27, 2012, 21:57
Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 14:19Я бы для слова "счастье", в первую очередь, выдал бы "sukha", а там его вообще нет.
Есть вроде... Вы добавили?
Нет, не я. Если лошадь тоже добавили, то можно биться об заклад, что кто-то, читающий этот форум. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

гранитокерам

Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 22:07
Цитата: Bhudh от октября 27, 2012, 21:57
Цитата: Lodur от октября 27, 2012, 14:19Я бы для слова "счастье", в первую очередь, выдал бы "sukha", а там его вообще нет.
Есть вроде... Вы добавили?
Нет, не я. Если лошать тоже добавили, то можно биться об заклад, что кто-то, читающий этот форум. :)
ща проверю :)


mnashe

Цитата: гранитокерам от октября 27, 2012, 11:32
интересует санскритское слово колесо. в словаре не нашел
Кстати, насчёт этого самого колеса и его когнатов.
Индоевропейская основа kʷel- во многих языках редуплицирована (kʷekʷol), отсюда и англ. wheel (древнеанглийское hweol от протогерманского *hwehwlan), и санскритская чакра, и греческий κύκλος.
Интересно, что аналогичная картина и в иврите, и даже корень похож: колесо — גלגל [galgal], причём эта двухбуквенная ячейка גל gl встречается в словах, связанных с понятием круга: גל [gal] (корень gll) 'волна, насыпь', מגלה [məɣillɑː] (корень gll) 'свиток', מעגל [maʕa̯ɣɑːl] (корень ʕgl) 'круг', עגל [ʕɑːɣoːl] (корень ʕgl) 'круглый'; также предлог בגלל [biɣlal] (корень gll) 'по причине'.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр