Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подача Агнешки Радванска

Автор sven, сентября 25, 2012, 23:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sven

Комментатор Евроспорта говорит почти всё время так. Что это - европейский русский или действительно её можно не склонять?

Тайльнемер

Ермолович Д. И. «Имена собственные на стыке языков и культур», с. 85:

Цитата: http://www.speakrus.ru/dict/ermolovich-names-pt1.pdf
Общая рекомендация переводчику: если фамилия, использованная в иностранном тексте, принадлежит лицу славянского происхождения, предпочтительнее использовать соответствие с русской флексией (-ский, -цкий, -ская, -цкая), например Zbingiew Brzezinski — Збигнев Бжезинский, Zapolska — Запольская. Если же славянские корни носителя фамилии неочевидны или уходят на несколько поколений в прошлое, следует использовать усечённую несклоняемую форму фамилии (Monica Lewinski — Моника Левински). Если же в силу традиции или иных факторов переводчик использует усечённую женскую форму фамилии, то она не должна склоняться, например Барбара Брыльска, к Барбаре Брыльска.

То есть, по-хорошему, комментатору следовало бы называть её Агнешка Радванская и склонять. Но если уж он решил называть её Радванска, то склонять не надо.

Offtop
Вообще, большинство спортивных комментаторов не озадачивают себя изучением практических транскрипций и рекомендаций передачи иноязычных имён собственных, а говорят как бог на душу положит.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Hellerick

Offtop
Цитата: Тайльнемер от сентября 26, 2012, 06:52
Вообще, большинство спортивных комментаторов не озадачивают себя изучением практических транскрипций и рекомендаций передачи иноязычных имён собственных, а говорят как бог на душу положит.

Ну, не всегда. У меня родители часто снукер смотрят. Так там русский комментатор сначала долго стеснялся называть по имени Ding Jun Hui'я, изобретая всякие иносказания типа «представитель Китая», но через несколько дней начал называть его Хуэем  ;up:

Тайльнемер

Offtop
Цитата: Hellerick от сентября 26, 2012, 14:36
Ну, не всегда. У меня родители часто снукер смотрят. Так там русский комментатор сначала долго стеснялся называть по имени Ding Jun Hui'я, изобретая всякие иносказания типа «представитель Китая», но через несколько дней начал называть его Хуэем
Дин Цзюнь?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Тайльнемер

Offtop
А причём здесь Дэвид Аттенборо? Это какой-то мем?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

sven

Цитата: Bhudh от сентября 27, 2012, 06:31
Она ещё и Радваньская ко всему прочему.

Кстати, да. Я даже слышал, как некоторые судьи смягчают н, объявляя результат по-английски.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр