Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

языки книг в домашних библиотеках лф-чан

Автор Conservator, августа 29, 2012, 23:32

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Conservator

сегодня вот прикинул, на каких языках есть книги в домашней библиотечке (бумажные, имею в виду).

украинский (процентов 40 где-то), русский (30-35%), остальные - английский, белорусский, польский, русинский (карпатский в разных вариантах и бачванский), французский, немецкий, словацкий. и одна на древнегреческом. мало, пока, и ничего неожиданного.

это не считая словарей и учебников языков. ну и книг-билингв. и всяких распечаток/ксерокопий :)

а у кого еще какие наборы языков? учебники и словари не считать, они статистику портят :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

В основном украинские, дальше русские. Пару на польском, английском. По одной на испанском и на французском.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Alexi84

У меня подавляющее большинство книг - на русском. Кроме того, есть около 30 книг на немецком, примерно 10 - на итальянском, столько же на английском. Где-то 3-4 книги на нидерландском, две - на белорусском, одна на шведском и одна на словацком языке. Некоторые из них попали в мой дом совершенно случайно.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Conservator

если по кол-ву - английский - около 50, белорусский и польский - по 20-30, французский, немецкий, русинский - примерно по 10-15, остальных меньше.

украинский и русский - 1500-2000 на каждом.

точно не могу сказать, они в трех квартирах/двух городах.

надеюсь, когда получится все собрать в одном месте, каталогизировать.

кстати, любительские программы для компьютера есть, чтоб удобный каталог домашней библиотеки сделать? никто не пользовался таки случайно?
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alexi84

Вспомнил, ещё есть одна книга на украинском! Альбом с фотографиями Киева, изданный в 1960-х годах. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Штудент

Азербайджанский и русский, пара книг на английском, с недавнего времени появились и на испанском.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

-Dreamer-

Штудент, много на азери книг у Вас? На латинице они? Художственная лит-ра, научные книги, переводные?

Oleg Grom

Среди бумажныхъ гдѣ-то пополамъ на русскомъ и ромынскомъ. Немного на англійскомъ и украинскомъ. На остальныхъ языкахъ—въ единичныхъ экземплярахъ.

Joris

В основном русский. Потом английский идет. Пара книг на немецком, Одна есть на французском. Парочка есть на польском. Две на китайском. Может еще что есть.
yóó' aninááh

Joris

yóó' aninááh

Штудент

Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 21:21
Штудент, много на азери книг у Вас? На латинице они? Художственная лит-ра, научные книги, переводные?
Достаточно. Примерно поровну кириллицы и латиницы, в основном художка и переводы (в основном русская и французская литература). А вот почти все научные книги у меня на русском - образование-то я на русском получал (и получаю).
Wahn, Wahn, überall Wahn!

-Dreamer-

У меня практически всё на русском. Может, пара книг на немецком и английском найдётся и всё. Дело в том, что я бумажные книги редко покупаю в последние годы, а в детстве ин. языки не особо нужны были, учебника и словаря хватало.

Devorator linguarum

У меня чего только нет! Основное количество на русском, естесственно. Остальные, в порядке убывания численности, на английском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском. 8-)

-Dreamer-

Цитироватьанглийском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском.
На всех можете читать и понимать?

piton

Раньше у некоторых книг действительно были языки, шнурки такие.
W

Geoalex

У меня почти все книги на русском. Есть немного на английском, немецком, белорусском и украинском. Зато имются газеты и журналы на полутора сотнях языков и диалектов.

Alexi84

Сейчас "языки" в книгах тоже изредка встречаются - в дорогих подарочных изданиях. А также в молитвенниках.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Devorator linguarum

Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 21:42
Цитироватьанглийском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском.
На всех можете читать и понимать?
Непальского не знаю совсем. На китайском, персидском и якутском вижу в книгах не совсем фигу, но недалеко до этого, хотя якутский сейчас активно учу и, надеюсь, в скором времени доведу до приличного состлояния. На остальных читаю относительно полноценно.

ali_hoseyn

Русский, арабский, персидский, английский, иврит. Есть одна книга на чешском.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Conservator

Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2012, 21:32
гдѣ-то пополамъ на русскомъ и ромынскомъ

а соотношение румынского латинницей и молдавской кириллицей примерное? на молдавском 20-х бумажные есть? в 90-е там издавались, интересно, репринты книг времен МАССР хоть кем-то?

кстати, интересно, в ПМР вообще издают на "молдавском" что-то? ну, помимо школьніх учебников.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Oleg Grom

Цитата: Conservator от августа 30, 2012, 22:13
кстати, интересно, в ПМР вообще издают на "молдавском" что-то? ну, помимо школьніх учебников.
Насколько я знаю, въ гомеопатическихъ количествахъ.
Цитата: Conservator от августа 30, 2012, 22:13
а соотношение румынского латинницей и молдавской кириллицей примерное? на молдавском 20-х бумажные есть?
Въ основномъ латиницей. На кириллицѣ только пара десятковъ книжекъ позднесовѣтскихъ: стихи, разсказы и все въ такомъ духѣ. Самая старая на кириллицѣ—словарь 1941 года. Но тамъ уже безъ труЪ молдавскаго. А вообще парочку такихъ вотъ шедевровъ я бы заимѣлъ.



Oleg Grom

Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2012, 22:37
стихи, разсказы и все въ такомъ духѣ.
Правда недавно разжился вотъ томомъ «Исторіи МССР».

Lodur

Цитата: Juuurgen от августа 30, 2012, 21:38Есть еще одна с санскритом.
;up:
У меня больше, но надо учитывать круг моих интересов. :) Примерно шесть-семь, если не считать те, что содержат и оригинал, и перевод.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

-Dreamer-

Offtop
Олег, а Вы хорошо владеете румынским? Свободно пишете и читаете?

Poirot

в порядке убывания: русский, английский, сербохорватский, немецкий
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр