Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

везти

Автор Alone Coder, октября 2, 2011, 18:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 14:45
вимовляю "возити"
а "везти" тільки якщо наприклад "одвезти" через "с"
Возити та везти мають трохи різне значення. Возити - то постійно.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 14:50
наголоси падають на різны склади!

вЕзти
вестИ
Залежить від діалекту. В загальному випадку, наголоси тут рухомі — можуть падати на обидва склади в обох словах.
Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 14:50
/не знайшов таки наголосів, про які тут багато писали/
У швидкій відповіді (знизу під повідомленнями) є кнопка для наголосу (маленька буква á).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от августа 29, 2012, 15:02
Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 14:50
наголоси падають на різны склади!

вЕзти
вестИ
Залежить від діалекту. В загальному випадку, наголоси тут рухомі — можуть падати на обидва склади в обох словах.
:+1: Саме так. Я теж це хотів сказати :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ou77

ага, знайшов, тільки по-моєму в швидкій відповіді нема цитат.

Цитата: DarkMax2 от августа 29, 2012, 14:58
Возити та везти мають трохи різне значення. Возити - то постійно.

так, але чомусь здається, що везти частише вживається з приймениками: "одвезти", "привезти", а в чистому вигляді рідко: думав над реченням і склав приблизно таке: "меня треба ще везти людей додому", я би швидше всеодно сказав "мені ще треба відвезти людей додому"

Python

Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 15:06
тільки по-моєму в швидкій відповіді нема цитат.
Є цитати. Виділіть мишкою текст, який хочете процитувати, й натисніть на кнопку — виділене скопіюється в вигляді цитати з посиланням на повідомлення.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 15:06
ага, знайшов, тільки по-моєму в швидкій відповіді нема цитат.

Цитата: DarkMax2 от августа 29, 2012, 14:58
Возити та везти мають трохи різне значення. Возити - то постійно.

так, але чомусь здається, що везти частише вживається з приймениками: "одвезти", "привезти", а в чистому вигляді рідко: думав над реченням і склав приблизно таке: "меня треба ще везти людей додому", я би швидше всеодно сказав "мені ще треба відвезти людей додому"
Трохи не так. Відвозять кудись, але везти можна просто.
Приклад: Я ці мішки буду везти на машині, а ті - потягом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ou77

Цитата: DarkMax2 от августа 29, 2012, 15:14
Я ці мішки буду везти на машині
я би сказав "я ці мішки відвезу на машині"

DarkMax2

Цитата: ou77 от августа 29, 2012, 15:37
Цитата: DarkMax2 от августа 29, 2012, 15:14
Я ці мішки буду везти на машині
я би сказав "я ці мішки відвезу на машині"
Акценти вже не ті, як на мене. Везти можна без пункту призначення. Ось, звалив усе у багажник і кататися буду.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ou77

ясне діло з точки зору точної науки смисли різні, але питання як у живій мові...

ou77

Тут напевно проблема в тому, що інфінітив використовується виключно з додатковими дієсловами і похоже познчає майбутній час, а там де я народився майбутній час старалися більше позначати прийменними у інфінітивів, які ваші думки?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр