Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Украинский акцент в русском

Автор -Dreamer-, августа 13, 2012, 16:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

iopq

Цитата: -Dreame- от августа 14, 2012, 18:49
Цитироватьговорите со мной по скайпу весь день ;D
С Вами лучше уж American English практиковать.
а что? я не против
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

SIVERION

Есть слово которое русскоязычные говорят с мягким ц "доця"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Я уж про себя молчу

Sandar



4:35
"... восстановлят, восстановят..."
Марина Бутовская родилась в Черкассах.

DarkMax2

Цитата: alant от декабря 27, 2014, 14:35
Цитата: DarkMax2 от декабря 27, 2014, 12:52
Цитата: Borovik от августа 14, 2012, 15:19
Цитата: Oleg Grom от августа 14, 2012, 14:36
8) Чаще использовать слова "тю" и "га".
Ещё харьковское ля
::)
Оно не только харьковское, в Луганске так тоже говорят.
В сфере нашего влияния были :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

Скорее от "глянь". Обычная редукция частотных слов.

Sandar

Конешно, от "глянь". Где там слово "гляди"? У вас говорят "гляди"?

Lodur

Цитата: DarkMax2 от декабря 27, 2014, 18:00
Цитата: Sandar от декабря 27, 2014, 18:00
Ля это смотри?
Да. От гляди.
Ты гля => гля => ля? Такое и у нас иногда можно услышать. Особенно от изображающих из себя крутых.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от декабря 27, 2014, 18:10
Скорее от "глянь". Обычная редукция частотных слов.
Не суть.
Цитата: Lodur от декабря 27, 2014, 19:29
Цитата: DarkMax2 от декабря 27, 2014, 18:00
Цитата: Sandar от декабря 27, 2014, 18:00
Ля это смотри?
Да. От гляди.
Ты гля => гля => ля? Такое и у нас иногда можно услышать. Особенно от изображающих из себя крутых.
Дя.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

watchmaker

Мой научный руководитель, уроженец Новосибирска, постоянно произносит В перед согласными как У краткое. Очень похоже на западный украинский или белорусский звук, но в остальном чистый русский язык. Откуда такое произношение? Живет он давно в Харькове, но в образованной среде (в том числе и в институте) я такого произношения не замечаю.

Conservator

Цитата: watchmaker от января  4, 2015, 02:00
Очень похоже на западный украинский

в украинском это литературная норма, просто в западных областях больше нативов, которые на месте [ў] не произносят [v]. более привычное для городского уха произношение /в/ как губно-зубного [v] - следствие влияния литературного русского, которое проявляется прежде всего у тех, для кого украинский - второй (но это влияет и на местных нативов, т.е. часть из них эту черту перенимает).

Цитата: watchmaker от января  4, 2015, 02:00
Откуда такое произношение? Живет он давно в Харькове, но в образованной среде (в том числе и в институте) я такого произношения не замечаю.

губно-губное произношение фонемы /в/ в соответствующих позициях (на абсолютном конце слова и после гласных перед согласным характерно для многих диалектов русского языка, например для курско-орловской группы говоров южного наречия, вологодской группы говоров северного наречия. в Новосибе речь, с одной стороны, сочетает черты диалектов, носителями которых были переселенцы, а с другой - стирает отличия между ними, приближаясь к среднерусским говорам (там [ў] не было). видимо, Ваш знакомый перенял отдельные фонетические особенности речи своих родителей.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от января  4, 2015, 02:25
в украинском это литературная норма, просто в западных областях больше нативов, которые на месте [ў] не произносят [v]. более привычное для городского уха произношение /в/ как губно-зубного [v] - следствие влияния литературного русского, которое проявляется прежде всего у тех, для кого украинский - второй (но это влияет и на местных нативов, т.е. часть из них эту черту перенимает).
Для русских все украинцы укают. Так что не в тему про первый/второй.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

Я бы сказал что многие украинцы даже произнося губно-зубное v не оглушают как россияне " удаф, любофь" и это  бросается в глаза, и не только v,  и z,b,d тоже многие не оглушают, в том числе и я
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Conservator

Цитата: SIVERION от января  4, 2015, 16:01
многие украинцы даже произнося губно-зубное v не оглушают как россияне " удаф, любофь" и это  бросается в глаза, и не только v,  и z,b,d тоже многие не оглушают

мне больше режет слух, когда в украинском оглушают.

помню, в школе учили Рыльского. у доски рассказывала одноклассница -

...і любоф, і гніф
у цьому гомоні морськім.


хотелось стукнуть чем-то тяжелым.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Цитата: Conservator от января  4, 2015, 16:18
Цитата: SIVERION от января  4, 2015, 16:01
многие украинцы даже произнося губно-зубное v не оглушают как россияне " удаф, любофь" и это  бросается в глаза, и не только v,  и z,b,d тоже многие не оглушают

мне больше режет слух, когда в украинском оглушают.

помню, в школе учили Рыльского. у доски рассказывала одноклассница -

...і любоф, і гніф
у цьому гомоні морськім.


хотелось стукнуть чем-то тяжелым.
За міт теж хочеться.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Conservator от января  4, 2015, 02:25более привычное для городского уха произношение /в/ как губно-зубного [v] - следствие влияния литературного русского
Чем докажете?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Beobachter

Цитата: Conservator от января  4, 2015, 02:25
Цитата: watchmaker от января  4, 2015, 02:00
Очень похоже на западный украинский

в украинском это литературная норма, просто в западных областях больше нативов, которые на месте [ў] не произносят [v]. более привычное для городского уха произношение /в/ как губно-зубного [v] - следствие влияния литературного русского, которое проявляется прежде всего у тех, для кого украинский - второй (но это влияет и на местных нативов, т.е. часть из них эту черту перенимает).

Цитата: watchmaker от января  4, 2015, 02:00
Откуда такое произношение? Живет он давно в Харькове, но в образованной среде (в том числе и в институте) я такого произношения не замечаю.

губно-губное произношение фонемы /в/ в соответствующих позициях (на абсолютном конце слова и после гласных перед согласным характерно для многих диалектов русского языка, например для курско-орловской группы говоров южного наречия, вологодской группы говоров северного наречия. в Новосибе речь, с одной стороны, сочетает черты диалектов, носителями которых были переселенцы, а с другой - стирает отличия между ними, приближаясь к среднерусским говорам (там [ў] не было). видимо, Ваш знакомый перенял отдельные фонетические особенности речи своих родителей.
Вот уж точно, в Новосибирске так не говорят. Фрикативное "г" возможно иногда в словах типа "погоди", "ага", и др., но "ў" у нас точно не произносят никогда. В свое время очень резала слух эта особенность речи у Горбачова.

Alexandra A

В произносить как W.
Г произносить как H немецкое.
Е произносить как Э.
Ь игнорировать, только если он не стоит с ДЬ, ТЬ, ЗЬ, СЬ, ЛЬ, НЬ.
Ы и И произносить одинаково, как "немножко твёрдое" И.
О и Э не редуцировать.
Ч произносить твёрдо, как быстрое ТШ.
Щ произносить твёрдо, как быстрое ШТШ.


Думаю, сойдёт за украинский акцент?

Я вот только не знаю, как украинцы произносят Ж и Ш. Как русские или польские твёрдые, или как западно-европейские плу-мягкие?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Lodur

Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 16:48
В произносить как W.
<skip>
Думаю, сойдёт за украинский акцент?
Да не сойдёт, сразу вычислят, как не-нэйтива. Не слушайте учьоных, нет в украинском никакого w. И не было.

Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 16:48Я вот только не знаю, как украинцы произносят Ж и Ш. Как русские или польские твёрдые, или как западно-европейские плу-мягкие?
А на Форво послушать? Ж в украинском есть и твёрдая, и мягкая, сравните, например, "жiнка" и "життя". Ш, по идее, тоже, но слов с мягкой ш что-то не припомню. :)

UPD: Вспомнил: "мишi", "гроші", "шість". Сравните с "шинок", "шиба".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Когда смотрел белорусский фильм, четко на слух чувствовал разницу между нашим в и ихним у. Лодырь прав про w.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр