Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тату на иврите

Автор sveta_gel, октября 4, 2008, 16:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

milk

 :) тоже хотела вам это скинуть :)
Нет, у меня примерно такое же значение.Демон-сверхъестественное мифическое существо,дух.Просто раннее я уже говорила о том, что люди во всех неприятностях обвиняют судьбу(некоторые и демонов),а она ведь тоже что то мифическое.

mnashe

Цитата: milk от марта 28, 2012, 11:42
Просто раннее я уже говорила о том, что люди во всех неприятностях обвиняют судьбу(некоторые и демонов)
А-а-а...
Кажется, теперь я начинаю понимать мысль.
Цитата: milk от марта 28, 2012, 11:42
а она ведь тоже что то мифическое
Или нет... :donno:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

milk

Цитата: mnashe от марта 28, 2012, 11:46
Или нет... :donno:
Ну это уже философия :) Для меня это все же мифическое. Ну в крайнем случае я могу согласиться с тем,что дорог судьбы много, а человек выбирает свой путь.

mnashe

Короче, «характер» тут ни при чём.
Евреи в данном контексте говорят о так называемом «злом начале» יצר הרע йецер ɦараʕ.
Соответствующая фраза звучит примерно так:
יצרו של האדם הוא אויבו
«[Злое] начало человека — [именно] оно его враг».
Есть даже близкая традиционная фраза, но не помню точно формулировку.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

milk

Цитата: mnashe от марта 28, 2012, 11:52
Короче, «характер» тут ни при чём.
Евреи в данном контексте говорят о так называемом «злом начале» יצר הרע йецер ɦараʕ.
Соответствующая фраза звучит примерно так:
יצרו של האדם הוא אויבו
«[Злое] начало человека — [именно] оно его враг».
Есть даже близкая традиционная фраза, но не помню точно формулировку.
Отлично! Спасибо больше!

01 Виталий 1990

Здравствуйте,читал тему) нашёл то что нужно(почти)...Если не трудно могли бы вы написать следующую фразу только прописными буквами,раз уж тема про тату=)

גַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי

Python

А в еврейской письменности разве есть строчные и прописные? Или имелся в виду рукописный почерк?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

mnashe

Цитата: Python от апреля  4, 2012, 20:03
А в еврейской письменности разве есть строчные и прописные?
Нету.

Цитата: 01 Виталий 1990 от апреля  4, 2012, 19:58
Здравствуйте,читал тему) нашёл то что нужно(почти)...Если не трудно могли бы вы написать следующую фразу только прописными буквами,раз уж тема про тату=)
:what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ксения 2434

помогите перевезти фразу" мне помогут небеса"

mnashe

Цитата: ксения 2434 от апреля  5, 2012, 04:59
помогите перевезти фразу" мне помогут небеса"
Есть стандартная аббревиатура, которую евреи вставляют повсюду: с неё начинают писать письмо, любую работу, что угодно.
Выглядит так: בס״ד
Расшифровывается בסיעתא דשמיא [bəsij:aʕtɑ: diʃmaj:ɑ:] «c помощью небес» (по-арамейски).
Кажется, это как раз то, что нужно.
На иврите обычно не говорят «небеса» в значении «Бог». Могут сказать «Отец наш, что на небесах», или просто «на небесах», «с небес», но не «небеса» в качестве подлежащего. Так что ближайший аналог широко распространённому арамейскому выражению «с помощью небес» на иврите — это בעזרת השם «с помощью Бога» (имя Бога здесь заменено на слово Имя с опр. артиклем).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

евгений д

Добрый день! немного запутался в правильности расположения фразы
"Всё проходит. И это тоже пройдёт. Ничто не забывается"(ВСЁ ПРОЙДЁТ..., ПРОЙДЁТ И ЭТО..., НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ)
Разве правильно будет построение - הכל עובר. וגם זה יעבור. ושום דבר אינו נשכח.
А не                                                  - וגם זה יעבור. הכל עובר. שום דבר אינו נשכח .         

И вопрос в написании, как всё же правильно       ושום или שום?
Заранее извиняюсь за свою неграмотность, если задаю глупые вопросы)
начало фразы читается как : "аколь овэр. вегам зэ йаавор." а дальше!?

mnashe

Цитата: евгений д от апреля 11, 2012, 12:02
Разве правильно будет построение - הכל עובר. וגם זה יעבור. ושום דבר אינו נשכח.
А не                                                  - וגם זה יעבור. הכל עובר. שום דבר אינו נשכח .
Конечно. Иврит же справа налево читается.

Цитата: евгений д от апреля 11, 2012, 12:02
И вопрос в написании, как всё же правильно       ושום или שום?
Как хошь. ו=и.
Предлоги и союзы, состоящие из одной буквы, пишутся  слитно со следующим словом.

Чтение я, кажется, уже приводил, разве нет?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

евгений д

просто не смогу правильно прочитать по русски: ўəшу́:м да:ва́:р э:но́: нишка́:ҳ.)))

теперь разобрался!!! сам себя запутал!) спасибо большое!!!

mnashe

Цитата: евгений д от апреля 11, 2012, 15:08
просто не смогу правильно прочитать по русски
ў есть в белорусском. Ну и в английском — w.
Израильтяне, правда, вместо w произносят v, путая с другой буквой.
ə — это шва, неопределённый очень краткий гласный звук.
Двоеточие означает долготу гласного.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Nadin_344

Помогите перевести пожалуйста цитату
"Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение"

Cherry78

Здравствуйте! Скажите, я правильно разобралась с написанием данной фразы в вертикальном расположении?  :o
За ранее спасибо  ;up:
ר
ו
ב
ע
י

ה
ז

ם
ג

,
ר
ב
ו
ע

ל
כ
ה

mnashe

Цитата: Cherry78 от апреля 28, 2012, 13:21
Скажите, я правильно разобралась с написанием данной фразы в вертикальном расположении?
Нет.
См. тему О вертикальных татуировках
Там написано, как это сделать.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

mnashe

Цитата: Nadin_344 от апреля 17, 2012, 09:47
Помогите перевести пожалуйста цитату
"Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение"
Я вряд ли смогу это перевести — я не знаю, что имел в виду Сенека...
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

artemons

здраствуйте хочу татуировку на иврите чтоб оберегала и со смыслом к победе

artemons

здраствуйте я бы хотел тату на иврите что то вроде для победы и с оберегом можете подсказать надпись

mnashe

Цитата: artemons от мая  5, 2012, 15:06
хочу татуировку <...> чтоб оберегала
Евреи считают, что такого не бывает.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

aeteri

Доброго времени всем!
Помогите перевести фразу для тату
"Моя мать - это моя душа"
Спасибо

mnashe

Не понимаю, что это значит, но перевожу как есть:
אמי היא נשמתי
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

aeteri

Как я понял значение такое - "Моя мать является моей душой"

mnashe

Цитата: aeteri от мая  7, 2012, 12:00
Как я понял значение такое - "Моя мать является моей душой"
От замены тире на слово «является» смысл не стал мне понятней :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр