Мягкий знак для латиницы!

Автор DarkMax2, декабря 7, 2011, 10:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: SIVERION от апреля  1, 2012, 11:30
Аrtіеmіj, а как вам вариант szsz-щ?
Длинно как-то :no: Да и происят так только в северных диалектах.
Я тартар!

Elischua

Цитата: iopq от апреля  1, 2012, 04:25
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 00:25
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:39
Цитата: Dana от декабря  7, 2011, 11:37
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Ну а в хорватском не так разве?
да? просто привык, что в латинице мягкость диакритикой обозначают.
Очень дурная привычка. Да и в большом числе языков с латинской письменностью Вашу "мягкость" обозначают не диакритикой.
нет, то что injekcija имеет девять букв а njego четыре это гораздо более непонятно
а сербские инjекциjа и њего гораздо лучше
Где в обоих случаях здесь вообще диакритика? Что имелось в виду?
...это не гораздо более непонятно. Не надо уж преувеличивать. Лично мне понятно и одно и другое легко. В частности, потому что знаком с правилами чтения как сербского текста, так и хорватского; если англичанину это друднее читать или французу, то это говорит о том, что нужно освоить правила чтения - всего-то. Вы ещё скажите, что хорватам читается гораздо более трудно, чем сербам.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sagit


Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sagit

Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Согласен не довод, но жизнь. А чем не устраивает апостроф?

SIVERION

у меня идея,вместо мягкого знака в латинке-Ї ,pіаtї-пять,dіеsіаtї-десять,dіеnї-день
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

jа pojdu obіеdаtї,u mіеnіа nа plіtіе оczеnї wkusnyj borszsz,jа sіlїno progolodаlsіа
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Elischua

Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:59
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Согласен не довод, но жизнь. А чем не устраивает апостроф?
хотя бы тем, что визуально он делит слово на части.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: SIVERION от апреля  1, 2012, 13:27
jа pojdu obіеdаtї,u mіеnіа nа plіtіе оczеnї wkusnyj borszsz,jа sіlїno progolodаlsіа
приятного аппетита, Сивер  ;)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

SIVERION

jа,ju,jе,jі,jo-ъя,ъю,ъе,ъи,ъо в середине слова,а jа,ju,jе,jі,jo-как я,ю,йе(є),йи,йо-только в начале слова и не надо апострофов
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Sagit

Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 13:36
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:59
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Согласен не довод, но жизнь. А чем не устраивает апостроф?
хотя бы тем, что визуально он делит слово на части.

В середине слова можно обойтись без него.


Elischua

Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 13:52
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 13:36
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:59
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Согласен не довод, но жизнь. А чем не устраивает апостроф?
хотя бы тем, что визуально он делит слово на части.

В середине слова можно обойтись без него.
А не в середине слова я воспринимаю его как обозначение сокращения слова.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Sagit

Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 13:55
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 13:52
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 13:36
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:59
Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Согласен не довод, но жизнь. А чем не устраивает апостроф?
хотя бы тем, что визуально он делит слово на части.

В середине слова можно обойтись без него.
А не в середине слова я воспринимаю его как обозначение сокращения слова.

Сокр. - точка обычно


SIVERION

почти все транслиты в инете sеmіyа переводят на кириллицу как сэмиыа или семиыа,проверено :)
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

jvarg

Цитата: Elischua от апреля  1, 2012, 12:56
Цитата: Sagit от апреля  1, 2012, 12:55
Вроде уже апостроф давно в ходу в смсках.
Смски это мощный довод.

Довод, может, и не очень мощный, но устоявшаяся практика - точно.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Artiemij

Цитата: SIVERION от апреля  1, 2012, 13:19
у меня идея,вместо мягкого знака в латинке-Ї ,pіаtї-пять,dіеsіаtї-десять,dіеnї-день
Неплохая идея, в своё время тоже об этом подумывал, позволяет ограничить количество букв с апострофами до ä, ö(ë), ü, ї, ž, š (на него и щ можно повесить как мягкую пару: ši, šit, töšä), č (можно вместо него использовать "с" т.е. cäj, cäška, zacöt, cüdak, dicї).
Тем не менее у этого варианта некоторые минусы:
- Ї как-то громоздка. Надо бы надыбать таблицу частотности символов русского языка :-\
- Отрыв от других славянских латиниц. Трудно сказать, плюс это или минус. Оригинальность, как-никак.

Я тартар!

Alone Coder


Artiemij

Я тартар!

Alone Coder


Artiemij

Цитата: Alone Coder от апреля  1, 2012, 15:42
А мягкость двойными согласными?
:fp:
Самое смешное, что в одной теме уже были такие предложения, так же как и обозначение мягкости согласного перед "е" и "и"... Ваша латиница без диакритики может и удобна для набора, но создаёт тонну омографов.
Я тартар!

Byulent

Почему лингвисты всегда ищут сложные решения?
Вы знаете, что когда-то у лужичан были буквы для мягких губных?
Biez Wraćinskej ně ma Pralicy, biez Pralicy ně ma Wraćinskej. Jeři Horńak.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр