Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слова «шар»

Автор Alone Coder, марта 13, 2012, 09:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Максимм

Так-так. Пролив Маточкин Шар. Это откуда?  :o
(wiki/ru) Маточкин_Шар
Предполагаю, что здесь поморская "матка", которая от балтофинского matka - путешествие, путь.
Но откуда "шар"?
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

Цитата: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3132/Маточкин_Шарпролив между о. Северный и о. Юж. Новой Земли; Ненецкий ао. Помор, термин шар - 'пролив', Маточкин - по впадающей в этот пролив р. Маточка, а ее название может быть возведено к помор, названию Новой Земли Матка.
***
пролив между Сев. и Юж. о-вами Новой Земли. Назван по впадающей в прол. р. Маточка (шар по-поморски – "пролив").

Откуда такое странное название для пролива - шар? Из какого уральского языка заимствование?
Ещё там Югорский Шар есть и прочие "шары"-проливы.

P.S. Господи, да это просто saari видоизменённое. :??? Но почему тогда такой семантический сдвиг?
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Драгана

Маточкин шар? Первая ассоциация с пчелами-осами, пчелиная матка и осиное гнездо. :-D А серьезно... Что в ФУ значит sааr? Вроде, в финском такое есть? 2ая гипотеза -от фамилии Маточкин и некоего его круглого предмета.

Максимм

В том-то и фокус, что saari - это остров, а вовсе не пролив.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.


Максимм

Зырянский коми-язык, кстати:

Цитата: http://www.koigorodok.ru/main/komi_russian_dictionary/sh?id=28989I
шар;
би шар — огненный шар; шар гöглявны — катать шар;
см. тж. сяр в 1 знач.
II
диал. пролив (в среднем и нижнем течении реки Печоры)
У кого ненецкий словарь под рукой?
Короче, надо звать Autolyk'а  по проблеме поморский шар-пролив.
Главное, что к круглому шару это никакого отношения не имеет.
А Матка - так, оказывается, поморы называли Новую Землю. Интересно, от индоевропейской ли матки, от балтофинской matka?
Или из-за этого (wiki/ru) Царь-бомба   (Кузькина мать) ? :)
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

autolyk

Цитата: Максимм от марта 14, 2012, 14:40
У кого ненецкий словарь под рукой?
Ненецкий словарь не нужен. Коми шар (пролив) < русск.поморск. < манс. < коми шор «ручей».
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Максимм

шар<шор
Коми -> мансийский -> русский -> коми.
И после этого мы удивляемся, что топонимика севера РФ неразгадуема.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

По поводу этимологии французского char.

Цитата: Макс Фасмершараба́н
род. п. -а. Из франц. сhаr à bаnсs "семейные дрожки, открытый фаэтон с несколькими рядами сидений".


В русском, как и в английском, есть слово шарабан от char, поэтому воспользуемся популярным английским этимологическим словарём:
Цитата: http://www.etymonline.com/index.php?term=charabanc&allowed_in_frame=0charabanc

British for "sightseeing bus," early 19c., from Fr. char-à-bancs, lit. "benched carriage," from char "wagon," from L. carrus (see car) + banc "bench" (see bench).

Цитата: http://www.etymonline.com/index.php?term=car&allowed_in_frame=0car (n.)

c.1300, "wheeled vehicle," from //o.n.fr. carre, from L. carrum, carrus (pl. carra), originally "two-wheeled Celtic war chariot," from Gaulish karros (cf. Welsh carr "cart, wagon," Breton karr "chariot"), from PIE *krsos, from root *kers- "to run." Extension to "automobile" is 1896. Car bomb first 1972, in reference to Northern Ireland.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

По поводу фамилии Ж.М. Шарко. Вот что я нарыл:
(wiki/fr) Jean-Martin_Charcot
Цитата: http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Martin_CharcotIssu d un milieu modeste – son père Martin Charcot est charron. Происходит из скромного сословия - его отец был каретник (charron) Мартен Шарко.
Каретник, тележник по-французски слова charron и carrossier.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Драгана

Цитата: Максимм от марта 14, 2012, 14:33
В том-то и фокус, что saari - это остров, а вовсе не пролив.

Точно! :) Встречала это слово. Пролив...остров... А точно на этой территории некогда не было островов, позже ушедших под воду?

Максимм

Информация к размышлению: http://www.ljpoisk.ru/archive/2909019.html
Интересная дискуссия по поводу сопоставления русского шар - круглое тело и украинского шар - слой.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Максимм

Насчёт слова шар в значении пролив Autolyk всё разъяснил, не думаю, что тут могут оставаться какие-то неясности. С saari оно не связано, это было ошибочное предположение, оно связано с корнем, который в коми-языке представлен словом "шор" ручей, просто этот же корень сделал впечатляющий финт через мансийский и русский обратно в коми уже в форме "шар". Этот же корень представлен и в других пермских и в волжских языках. Так что обойдёмся без геологических катастроф с превращением проливов в острова и наоборот.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

bvs

А какова этимология sphaira? Если это из sgwhar-, то может быть когнатом c шар- < xēr- < sghēr ([url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%C7%E0%EA%EE%ED_%C7%E8%E1%F1%E0](wiki/ru) Закон_Зибса[/url])

Максимм

Как назло. Древнегреческая σφαῖρα не имеет ясной этимологии. Может, это доиндоевропейский субстрат в древнегреческом?
http://en.wiktionary.org/wiki/sphere
Цитата: http://en.wiktionary.org/wiki/sphereFrom Old French sphere, from Late Latin sphēra, earlier Latin sphaera ("ball, globe, celestial sphere"), from Ancient Greek σφαῖρα ("ball, globe"), of unknown origin.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.


bvs

Цитата: Awwal12 от марта 14, 2012, 12:21
А кроме шуток, каким-нибудь диким иранизмом "шар" быть точно не может?..
Переход колесо -> шар (2D -> 3D) довольно странный. Тем более, что в иранском значение вполне конкретное, а в русском общее.


Алексей Гринь

Цитата: bvs от марта 14, 2012, 21:13
А какова этимология sphaira? Если это из sgwhar-
Hofman, 1974, выводит из *sphr̩-
肏! Τίς πέπορδε;

bvs


Алексей Гринь

Кстати у Гомера встречается глагол-гапакс σφαραγέομαι, который встречается буквально в единственном предложении οὔθατα σφαραγεῦντο (больше не нашёл), которое традиционно переводят как «сосцы разрывались/переполнялись (от молока)». Если предположить, что местный корень σφαραγ- родственен шару, то глагол на деле значит что-то вроде «набухать», а сфера тогда «нечто набухшее» > «шар».

С другой стороны, в соседней теме на ЛФ намекнули, что σφαραγέομαι это якобы звукоподражание, ср. рус. фыркать (у глагола σφαραγέομαι второе значение якобы «шипеть, трещать» — хороший контраст с первым традиционным переводом «разрываться от полноты», да!) Что в принципе не отменяет того факта, что сфера может быть в конце концов звукоподражательного происхождения (поэтому и этимологию найти не могут).

С третьей стороны, есть глагол σπυρθίζω «подпрыгивать, подскакивать», который может быть от *σφυρθίζω
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Ещё нашёл σπυράς/σφυράς/σπύραθος «шарик говна коз или овец».

ЦитироватьА что означает корень?
Пишет:
Цитировать*sp(h)r- — κινοῦμαι σπασμωδικῶς, σφαδάζω
т.е. «двигаться хаотично (судорожно), метаться» (что интересно, в σφαδάζω опять spha-!)

Цитата: bvs от марта 14, 2012, 21:45
ph там из gwh или из bh?
Просто p + h. Это был 1974 г., не помню, что там с ларингалами было.

肏! Τίς πέπορδε;

bvs

Цитата: Алексей Гринь от марта 14, 2012, 22:12
Просто p + h. Это был 1974 г., не помню, что там с ларингалами было.
А, ну тогда еще считали, что в праИЕ были ph, kh, th, восстанавливаемые исходя из санскрита в основном.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр