Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Helga > Ольга

Автор engisdottir, марта 2, 2010, 13:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Цитата: Didmitra от
я промолчал бы.., чтоб не попасть в псевду.
Offtop
вообще-то, вы из неё не вылазите..
она всегда там, где вы..
вместе со своей псевдой головного мозга
в приличные темы забираетесь, и только-то
jah hlaiwasnos usluknodedun

Iskandar

Цитата: Awwal12 от марта 13, 2012, 16:10
Во времена жизни живых Олегов славяне на Руси вообще писать не умели. К.О. А рунические памятники если и были, то до нас не дошли.

Какой КО? Во времена Олега Святославича Русь была уже век как крещена. Да и впоследующих поколениях у черниговцев и рязанцев встречалось.

Didmitra

Цитата: Wulfila от марта 13, 2012, 17:43
Цитата: Didmitra от
я промолчал бы.., чтоб не попасть в псевду.
Offtop
вообще-то, вы из неё не вылазите..
она всегда там, где вы..
вместе со своей псевдой головного мозга
в приличные темы забираетесь, и только-то

Отмодерировано. Прошу прекратить дальнейшие бессмысленные препирательства и лучше разобраться в вопросе прежде чем высказывать предположения. - Conservator
ИЕ – изобретение немецких нацистов.
Лингвистика – последнее пристанище авторитаризма в науке.

Iskandar

Цитата: Sudarshana от марта 13, 2012, 16:07
Понятно, что акцентная парадигма это реконструкция, но так легче всего объяснить дальнейшее расхождение по а.п. a и b по памятникам (тем более, что кое-какие следы есть в памятнике, пусть и позднем).

Да книжники тупо ударнули номинативную форму на последний слог от балды.
Логичнее предполагать, что скандинавское слово унаследовало скандинавское ударение. Есть примеры обратного?

Iskandar


DarkMax2

Цитата: engisdottir от марта  2, 2010, 13:03
Много где пишут, что имя Ольга происходит от "Хельга".
Возможно ли такое (переход e > o) с этимологической точки зрения? А то я не сильна в истории славянских языков вообще. =(
греческая Helena -> украинская Олена.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sudarshana

Цитата: Iskandar от марта 13, 2012, 17:53
Да книжники тупо ударнули номинативную форму на последний слог от балды
А другие книжники - тупо ударнули на предпоследний? Объясните :)

Iskandar

Цитата: Sudarshana от марта 13, 2012, 17:57
Другие книжники - тупо ударнули на предпоследний? Объясните :)

Так правильно, вона в примерах разлад, кто в лес, кто по дрова, прямой признак неживого слова.

Sudarshana

Цитата: Iskandar от марта 13, 2012, 18:02
Так правильно, вона в примерах разлад, кто в лес, кто по дрова, прямой признак неживого слова.
Да, конечно, диалектных вариативностей в русском языке не бывает :)

Iskandar

Что слово неживое, мы вроде как договорились

Sudarshana

Цитата: Iskandar от марта 13, 2012, 18:04
Что слово неживое, мы вроде как договорились
Ну вон Мерило Праведное - XIV век. Аж тогда что ли было неживое?

Rōmānus

Цитата: DarkMax2 от марта 13, 2012, 15:56
Цитата: Didmitra от марта 13, 2012, 15:51
Итересно тоже, что литвоское «чувство» jausmas происходит тоже от корня со значением соединить: jungti. И это правильно, потому, что «душа» и есть эмоционалная энергия которой дух «Я» привязывает, держит тело (если Вы неверите в это, так можете считать что в это верили древние).
Людей связывают узы. "Пока силы не покинут меня". Семантический сдвиг по-моему тут и без немцев возможен.
Не кормите фрика! Jungti и jausti - неродственные слова  :stop:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo


Awwal12

Цитата: Nevik Xukxo от марта 13, 2012, 18:15
Цитата: Rōmānus от марта 13, 2012, 18:14
Jungti и jausti - неродственные слова

Доказать можете? :eat:
Докажите лучше, что вы не верблюд. Я вот не верю. И олени ваши - сублимация чувства копытной идентичности.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wulfila

Цитата: Rōmānus от
Jungti и jausti - неродственные слова
Цитата: Nevik Xukxo от Доказать можете? :eat:
для наглядности основные формы:
jausti - jaučia - jautė
jungti - jungia - jungė
jah hlaiwasnos usluknodedun

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo


Rōmānus

Цитата: Nevik Xukxo от марта 13, 2012, 18:23
Цитата: Rōmānus от марта 13, 2012, 18:22
зачем?

фрики же не поверят вашему утверждению. :eat:
Фрикам бесполезно что-то доказывать. Ваш К. О.

Моё сообщение было адресовано не фрику, а ДаркМаксу, внезапно
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Didmitra

Цитата: Wulfila от марта 13, 2012, 18:21
Цитата: Rōmānus от
Jungti и jausti - неродственные слова
Цитата: Nevik Xukxo от Доказать можете? :eat:
для наглядности основные формы:
jausti - jaučia - jautė
jungti - jungia - jungė

Поинтересуйтесь этимологией литовского слова jautis «вол», может не будет всё так очевидно не связано.

Модератору: предлагаю эти разговоры про силa-siela-Seele вырезать в отдельную ветку.
И прошу прощения у почитателей Ольговых.
ИЕ – изобретение немецких нацистов.
Лингвистика – последнее пристанище авторитаризма в науке.

Алексей Гринь

Цитата: Didmitra от марта 13, 2012, 17:17
А вот тут можно поспорить и основательно: от какого немецкого глагола происходить эта se(ie,ei,i)la?
По-вашему, все существительные являются синхронически обоснованными отглагольными? Это далеко не так.
肏! Τίς πέπορδε;

Максимм

Цитата: Wulfila
ц.-сл. — вост.-сл.
Есенин — осень
Езерский — озеро
елень — олень
ельха — ольза
един - один
еще - още

лат. — ц.-сл.
oleum > елей

гр. — ц.-сл. — вост.-сл.
Ελένη — Елена — Олена

герм. — вост.-сл.
Helga — Ольга

Каково было условие перехода jе>о в восточно-славянском?
Только ли такое в положениях в начале слова?
Также, например, есть слова "ель", "еж" (ёж), "есть" (to be). Они не превратились в оль, ож, ость.
Очевидно, переход происходил и под ударением, и в безударном положении.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

СП

Цитата: Максимм от июня  4, 2012, 21:05
Каково было условие перехода jе>о в восточно-славянском?
Также, например, есть слова "ель", "еж" (ёж), "есть" (to be). Они не превратились в оль, ож, ость.
Неизвестно, вообще говоря в о переходило только такое е что чередовалось с о, ср. лит. ẽžeras, ãžеrаs "озеро, пруд".

Alone Coder


Максимм

Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр