Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что сложнее для русского человека - финский или венгерский?

Автор Henkilo, марта 8, 2012, 13:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

лаоху

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 20:47
Люблю тайваньские, они и красивые, и сложные.
нравится ж вам глаза ломать :)
мне традиционные нравятся, например, в вывесках, в картинах, в каллиграфии, в открытках каких-красивым шрифтом (желательно кайшушным)....
но не сплошной текст Arial Unicode MS

DeSha

Цитата: лаоху от марта 11, 2012, 20:52
нравится ж вам глаза ломать
:yes:
К тому же, я ж переводил на именно традиционный китайский UI ;)
Отказался от simplified, мол, некрасиво ::)

winter cat

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 19:37
Цитата: лаоху от марта 11, 2012, 19:33
кетайскей?
Он сложный? :o
Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 19:57
Для меня, например, немецкий необычайно труден. И?
Про ужасы немецкого писал ещё Марк Твен, но не представляю как он может быть сложнее китайского. Устная речь оторвана от письменной, куча диалектов, тона, иероглифы традиционные и упрощённые. Уже эта ситуация делает язык сложным даже для самих носителей. Нет в мире более замороченного языка.

Маркоман

Цитата: Rōmānus от марта 11, 2012, 18:12
А переть против официальной грамматики не "толсто"? Вы приведёте ХОТЬ ОДНУ, НЕВАЖНО КАКУЮ грамматику, учебник, в котором пишут, что прилагательным позволительно иметь окончание -ök?
Главное - свой опыт, свои мысли. Нечего ссылаться на методички и вообще их читать. Как можно спорить с человеком, который своими ушами слышал, что é и í не различаются? Раз слышал, значит не различаются.
Надо самому думать о классификации венгерского языка. Видишь, что не ФУ, знасит не ФУ.
Раб Кремляди и Первого канала

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

DeSha

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 21:58
куча диалектов
И? Вот прям все китаисты изучают все диалекты :fp:

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 21:58
Нет в мире более замороченного языка.
То есть навахо, чукотский - проще? :eat:

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 21:58
иероглифы традиционные и упрощённые
Упрощённые :yes:

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 21:58
не представляю как он может быть сложнее китайского
Стереотипы такие стереотипы :eat:

Я вон тоже когда-то думал, что японский - страсть божья, а итальянский - простень. Теперь сижу рожаю с итальянским - и не задумываюсь о японском.

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:00
Главное - свой опыт, свои мысли. Нечего ссылаться на методички и вообще их читать. Как можно спорить с человеком, который своими ушами слышал, что é и í не различаются? Раз слышал, значит не различаются.
Надо самому думать о классификации венгерского языка. Видишь, что не ФУ, знасит не ФУ.
Можно поинтересоваться, кто у Вас вёл курсы толстого троллинга?

autolyk

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:00
Надо самому думать о классификации венгерского языка. Видишь, что не ФУ, знасит не ФУ.
+1. Не хватает знаний — лепи горбатого.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic


Rōmānus

Цитата: autolyk от марта 11, 2012, 22:07
Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:00
Надо самому думать о классификации венгерского языка. Видишь, что не ФУ, знасит не ФУ.
+1. Не хватает знаний — лепи горбатого.
:+1:  :E:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: autolyk от марта 11, 2012, 22:07
+1. Не хватает знаний — лепи горбатого.
А вы не заметили, что я ваши с Романусом мысли повторяю по поводу своего опыта, своих мыслей, методичек, копипасты и т. д.
Хорошо еще Деша в Венгрии не был, а то мог бы еще говорить, что он там был, поэтому все знает, а другие пусть молчат.
Раб Кремляди и Первого канала

DeSha

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:37
Хорошо еще Деша в Венгрии не был, а то мог бы еще говорить, что он там был, поэтому все знает, а другие пусть молчат.
Эээээ...

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

DeSha

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:45
Или вы были в Венгрии?
Не был, увы, но очень, очень хочу там побывать. Таки, страна мечты уже с 9 лет.

лаоху

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 20:28
Да и заучивать по стопицот чтений не надо.
а какой смысл их заучивать - учишь слово, а с ним и чтение
мне вон толку пало, когда чтения каждого иерога знаю, а смысл никакой не складывается
Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 22:05
То есть навахо, чукотский - проще?
:+1:
Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 22:05
Упрощённые
:+1:
Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 22:05
Стереотипы такие стереотипы
:+1:
Offtop
а еще один иероглиф целое предложение обозначает и все слова одинаково звучат - сплошная тотальная омонимия
у нас тоже были, кто пошел на китайский, не имея никакого представляения о языке, с теме же стереотипами - и ниче, учат. не "умерли" еще

DeSha

Цитата: лаоху от марта 11, 2012, 22:47
а какой смысл их заучивать - учишь слово, а с ним и чтение
Ну, с учётом того, что я не сижу и не учу так - ...

winter cat

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 22:05
То есть навахо, чукотский - проще? :eat:
Ну там же нет иероглифов.

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 22:05
Я вон тоже когда-то думал, что японский - страсть божья, а итальянский - простень. Теперь сижу рожаю с итальянским - и не задумываюсь о японском.
Наверное японский вы знаете лучше итальянского. Но ведь понятно, что японский сложнее, чего только иероглифы стоят.

DeSha

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 22:58
Ну там же нет иероглифов.
Что все так пристали к иероглифам? По мне так греча не лучше ханцзы.

Зато в том же навахо ТАКАЯ фонетика, а в чукотском ТАКАЯ грамматика, что Вы, думаю, убежите :eat:

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 22:58
Но ведь понятно, что японский сложнее, чего только иероглифы стоят.
ВНЕЗАПНО:
язык, в котором нет родов/чисел/падежей/склонений/спряжений по лицам/числам
VS
язык, в котором есть артикли, рода, числа, стопицот предлогов, стопицот времён и т.д.

При том, итальянский я изучаю (пусть и неравномерно), но с 2006-го года (но всё-таки нормально взялся за него лишь в середине 2011-го), а тот же японский уже в первые 3 месяца дался настолько быстро, что я сразу сдал Норёку.

Rōmānus

Цитата: Маркоман от марта 11, 2012, 22:37
А вы не заметили, что я ваши с Романусом мысли повторяю по поводу своего опыта, своих мыслей, методичек, копипасты и т. д.
А вы не заметили, что есть принципиальная разница между официальной грамматикой литературного стандарта, с которой спорить могут только фрики и в которой есть однозначное "правильно/ неправильно" (за редким исключением, когда допускаются варианты) и "политическими методичками", которые описывают общественные явления, в которых даже теоретически нет "правильно/ неправильно", хотя бы потому, что точка зрения зависит от места сидения. Это раз. А два - о каком политическом "опыте" вы можете говорить, если вы даже СССР не застали и о нём (в отличие от практически всех ваших оппонентов) знаете только понаслышке, и вдобавок из весьма тенденциозных источников. Просто смешно, что вы, реально не живший в СССР и не видевший всего убожества совка, пытаетесь нам, пережившим всё на своей шкуре, рассказать, как всё было "замечательно". Вы выставляете себя на посмешище
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

лаоху

Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 22:58
Ну там же нет иероглифов.
Цитата: winter cat от марта 11, 2012, 22:58
чего только иероглифы стоят
да че вы к ним придолбались?
это конечно не самое легкое - но не смертельно

вы за свою жизнь запомнили, как выглядит дерево, яблоко, книга и т.д. - это фактически то же самое

Антиромантик

Так, прекратили тут политику!  :stop:
Обсуждаются венгерский и финский в сравнении.

DeSha


Антиромантик

Цитата: DeSha от марта 11, 2012, 23:11
Цитата: Антиромантик от марта 11, 2012, 23:10
Обсуждаются венгерский и финский в сравнении.
...с точки зрения русского человека ::)
Ну вот и не примешиваем посторонние языки.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Маркоман

Цитата: Rōmānus от марта 11, 2012, 23:06
А вы не заметили, что есть принципиальная разница между официальной грамматикой литературного стандарта, с которой спорить могут только фрики и в которой есть однозначное "правильно/ неправильно" (за редким исключением, когда допускаются варианты)
А вы сколько с официальной грамматикой стандартного ирландского спорили?
Она может не отражать реальности.
Цитата: Rōmānus от марта 11, 2012, 23:06
которые описывают общественные явления, в которых даже теоретически нет "правильно/ неправильно", хотя бы потому, что точка зрения зависит от места сидения.
Но свое мнение вы считаете правильным безоговорочно.
Цитата: Rōmānus от марта 11, 2012, 23:06
А два - о каком политическом "опыте" вы можете говорить, если вы даже СССР не застали и о нём (в отличие от практически всех ваших оппонентов) знаете только понаслышке, и вдобавок из весьма тенденциозных источников.
Я разговаривал с очень многими людьми, которые говорили о величии Советского Союза или просто описывали его с положительной стороны. Эти люди много лет жили в СССР.
Кроме того, я как раз говорил о необязательности личного опыта, который часто ничего не дает для понимания картины в целом.
Люди, участвовавшие в сражениях гораздо хуже историков представляют себе общий ход войны.
Цитата: Rōmānus от марта 11, 2012, 23:06
что вы, реально не живший в СССР и не видевший всего убожества совка, пытаетесь нам, пережившим всё на своей шкуре, рассказать, как всё было "замечательно".
Если я вижу наследие Союза и вижу, что за счет него живет вся страна?
Если я вижу и слышу: "Это было построено при Союзе, оно стоит до сих пор, а потом ничего уже не делали" почти во всех сферах?
Раб Кремляди и Первого канала

Антиромантик

Так, мне что, на профилактику тему закрывать? Повторяю.
1.Здесь не площадка для обсуждения СССР и иных государств.
2.Здесь не площадка для обсуждения ирландского, арабского, японского и так далее.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр