Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тату на иврите

Автор sveta_gel, октября 4, 2008, 16:40

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Sonya 90 от февраля 20, 2012, 14:09
переведите пожалуйста "опережай время"
Надо конкретизировать. Какое время?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sonya 90

я укоротила фразу "Делай сегодня то, что другие не хотят — завтра будешь жить так, как другие не могут"

mnashe

Цитата: Sonya 90 от февраля 20, 2012, 14:14
Делай сегодня то, что другие не хотят — завтра будешь жить так, как другие не могут
Фраза двусмысленная, но перевести можно:
עשה היום מה שאחרים אינם רוצים לעשות – מחר תחיה איך שאחרים אינם יכולים לחיות
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Sonya 90


mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Evgeniya

Добрый день! или Добрый вечер!
Заранее приношу тысячу извинений  за надоевшую уже здесь всем цитату "я-моему милому,а он-мне"?c переводом я разобралась,но хотелось бы уточнить пару нюансов.Будьте добры,не откажите.Кроме Вас мне больше не к кому обратиться.....)))
Мнаше,Вы привели на одной из страниц такой перевод
דודי לי ואני לו, הרעה בשושני
эта цитата отличается от

אני לדודי ודודי לי, הרעה בשושנים:

только тем.что переводится как "мой милый принадлежит мне,а я- ему",тоесть она  изначально  определяет,что вначале мой милый принадлежит мне,а уж потом я ему? меня интересует именно сам смысл этой цитаты.так сказать философия......Касаясь философии,интересно узнать лично Ваше мнение,допустим набью я тату с цитатой(2.16),думая о своём любимом человеке,а может судьбой не он мне должен принадлежать,и не я ему....это как-то может повлиять на наши судьбы?(только пожалуйста не шутите,я отношусь к этому очень серьёзно!))))
Мнаше,будьте так добры,не могли бы Вы написать эту цитату(2.16) красивым шрифтом и прикрепить здесь изображением,у меня не получается в ворде это сделать самостоятельно.Пожалуйста,очень прошу!))

И ещё,здесь на форуме упоминалось о том,что существует толкование Песнь Песней в каббале,если я правильно это поняла,не могли бы Вы скинуть ссылку на это толкование,т.к Яндекс и Гугл отказываются мне в этом помочь!))))

Очень надесь на ответ! Для меня это действительно важно!


mnashe

Цитата: Evgeniya от февраля 20, 2012, 18:52
Мнаше,Вы привели на одной из страниц такой перевод
דודי לי ואני לו, הרעה בשושני
эта цитата отличается от
אני לדודי ודודי לי, הרעה בשושנים
только тем, что переводится как "мой милый принадлежит мне,а я- ему",тоесть она  изначально  определяет,что вначале мой милый принадлежит мне,а уж потом я ему?
Это не перевод.
И то и другое — оригинал, библейский текст.
На самом деле там нет слова «принадлежит».
На иврите предлог, соответствующий дательному падежу, означает, кроме прочего, принадлежность. Но также и направление, и собственно давание. В заповеди о любви к ближнему — ואהבת לרעך כמוך — в точности та же конструкция!
Две фразы о взаимной любви, отличающиеся порядком, выражают разные ситуации.
Бывает, что любовь инициирует Он; она влекома этой любовью, и отвечает взаимностью.
«Влеки меня! — за тобой побежим» (Песнь песней 1:4).
Это состояние связано с месяцем нисан, с праздником Песах.
Влекомая Его безграничной любовью, после десяти чудес, разбивших казавшееся незыблемым великое царство и освободившим её от векового гнёта, она вышла за Ним в пустыню, где нет не еды, ни питья, где страшный зной, от которого негде укрыться.
Цитата: Йирмийа 2И было сказано мне слово Господне: Иди и возгласи к Йерушалаим: так сказал Господь: Я помню о милости юности твоей, о любви твоей невестиной, как шла ты за Мною по пустыне, по земле незасеянной.
Это начало истории.
Но после этого, когда она Его уже знает — любовь должна инициировать она. Творец никому не навязывает свою любовь; кто не хочет знать Его — не узнает. Узнает, конечно, что есть закон справедливости, но закон этот безличен.
Но если стремишься быть с Ним — он примет тебя и ответит взаимностью.
Это состояние любви, не выходящей за рамки природы, состояние эволюции, постепенного развития, возврата к Источнику.
Вот, в общих чертах, смысл этих двух библейских стихов: «Мой Милый [ко] мне, а я [к] Нему» (2:16) и «Я [к] моему Милому, а он [ко] мне» (4:5).
В любви между мужчиной и женщиной проявляются те же принципы; ведь земная любовь — проекция той небесной любви. Там тоже бывают разные состояния; кроме того, сама по себе влюблённость, крепко «склеивающая» пару на начальном этапе отношений — это только аванс, он недолговечен, потому что не заработан своим трудом; настоящая любовь, остающаяся в вечности, даже тогда, когда все земные формы исчезнут, строится постоянным трудом, она растёт в испытаниях и в каждодневной работе над собой.

Цитата: Evgeniya от февраля 20, 2012, 18:52
Касаясь философии,интересно узнать лично Ваше мнение,допустим набью я тату с цитатой(2.16),думая о своём любимом человеке,а может судьбой не он мне должен принадлежать,и не я ему....это как-то может повлиять на наши судьбы?(только пожалуйста не шутите,я отношусь к этому очень серьёзно!))))
Я вообще против татуировок. Евреям они запрещены; неевреям вроде можно, но всё равно мне как-то не по душе: мне кажется, тело человека (особенно Женщины) прекрасно, и ни косметика, ни тем более татуировка не могут сделать его лучше, только наоборот.
Если попытаться всё же абстрагироваться от моего личного отношения...
Если вы вместе строили любовь, а потом по какой-то причине семья не сложилась — то, что вы построили, останется с вами вечно, и даже после вашей смерти и перерождения. Если благодаря друг другу вы смогли стать лучше, чище, человечней, то вы будете вспоминать друг друга с благодарностью, и напоминание о прошлом не будет для вас обузой (хотя, может быть, несколько помешает будущим отношениям).
Но если вы только растратили аванс, и любовь умерла, так и не родившись, как только этот аванс закончился, — то такие отношения будут болезненным воспоминанием, вспоминать о них будет грустно.

Цитата: Evgeniya от февраля 20, 2012, 18:52
И ещё,здесь на форуме упоминалось о том,что существует толкование Песнь Песней в каббале,если я правильно это поняла,не могли бы Вы скинуть ссылку на это толкование,т.к Яндекс и Гугл отказываются мне в этом помочь!
Мне даже на иврите не попадалось каббалистическое толкование на весь свиток, только отдельные фрагменты. А по-русски и этого не видел.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от февраля 20, 2012, 20:28мне кажется, тело человека (особенно Женщины) прекрасно, и ни косметика, ни тем более татуировка не могут сделать его лучше, только наоборот.

Я - за временные, хной. А так, +1.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Evgeniya

Машне,спасибо Вам за внимание к моему вопросу! А так же за Ваше мнение.Мне правда очень интересно было прочитать!
Машне,а могу я спросить у Вас совета? Если брать обе цитаты (6.3 и 2.16) то всё-таки,какая больше подойдёт ,так скажем,для установки,чтобы мой милый был всегда рядом?))) Всё-таки по вере нашей воздасться нам!
А также,сново интересует лично Ваше мнение,может ли одна из этих цитат обернуться негативом для меня?
Казалось бы,всё так чудесно "мой милый-мне,а я- ему",но может есть какая-то и тёмная сторона о которой я не знаю....
Заранее,извеняюсь.если мои вопросы покажуться Вам глупыми,но я очень мнительна и верю в то,что как корабль назовёшь,так он и поплывёт!

п.с спасибо за аудиозапись ПП.


Evgeniya

И ещё,можно вопросик?)))
Мнаше,а как Вы интерпретируете цитату из ПП

8.6 Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность

Просто прочитав Ваш ответ и интерприт-ию о цитатах  6.3 и 2.16,я по новому пониманию смысл этих стихов.
Правда,очень интересно!




Evgeniya

Цитата: Вадимий от февраля 21, 2012, 09:45
Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:33
Машне

Ой.искренне извеняюсь!Только проснулась,ещё не совсем пришла в сознание))))
Правда ошиблась.
Надеюсь,не обидела Мнаше своей ошибкой?!

Вадимий

Offtop
Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:48
Правда,очень интересно!
Я почему и наведываюсь регулярно в эту тему, хотя ни с ивритом, ни с татуировками никак не связан ;D

mnashe

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:33
Если брать обе цитаты (6.3 и 2.16) то всё-таки,какая больше подойдёт ,так скажем,для установки,чтобы мой милый был всегда рядом?)))
Мне кажется, ни одна из них не подходит для такой установки.
Ведь обе они — не о принадлежности и не о рядом; обе — о любви. А любви приходится преодолевать испытания — кому-то близостью, а кому-то разлукой...

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:33
А также,сново интересует лично Ваше мнение,может ли одна из этих цитат обернуться негативом для меня?
Думаю, в этих словах нет никакого негатива.
Но... нам здесь, на земле, часто кажутся негативом те вещи, которых мы не понимаем, не воспринимаем... ведь мы не видим всей картины. Любовь требует огромной работы. По сути, для того мы и спускаемся на землю — чтобы учиться Любви. Только она — вечное; остальное — лишь временные формы, которые появляются и исчезают; которые и даются нам для того, чтобы мы учились чистой божественной Любви, свободной от эгоизма.

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:33
но я очень мнительна и верю в то,что как корабль назовёшь,так он и поплывёт!
Есть такое дело.
Это ещё одна причина, почему я против татуировки различных девизов на коже. Жизнь меняется, человек меняется, на разных этапах нужны разные настрои... А татуировка привязывает сознание к тому состоянию, что было в юности, что было, может быть, хорошо тогда, но уже неактуально теперь, а подчас и сдерживает дальнейшее развитие (я не про эти конкретные фразы, а про татуировки вообще).

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:48
8.6 Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Ну, в общем, примерно как в песне Высоцкого, которую я привёл.
(Есть и қаббалистический смысл, но не буду влезать в дебри, тем более, что я точно не помню :))

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:50
Надеюсь,не обидела Мнаше своей ошибкой?!
Нет :)
Получилось почти Маша, а это имя мне очень нравится :)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Evgeniya

Цитата: mnashe от февраля 21, 2012, 10:17Мне кажется, ни одна из них не подходит для такой установки.
Ведь обе они — не о принадлежности и не о рядом; обе — о любви. А любви приходится преодолевать испытания — кому-то близостью, а кому-то разлукой...
Хорошо, ну а если набить этот стих для привлечения любви? То  2.16 более подходит чем 6.3?  С той позиции.что я хочу так,"он-мне.а уж потом я-ему"?  Верно? Вообще.я не вижу ничего плохого в том,чтобы кто-то тебя любил(принадлежал тебе) Само чувство того,что есть на свете человек которому ты дорог,и которому ты нужен не может сравниться ни с чем.Поэтому я и хочу сделать всё возможное,чтобы почувствовать это.Даже набить тату :) Ведь мысли материальны.
Поэтому я так дотошно и интересуюсь,что же больше мне подойдёт 2.16 или 6.3,ведь я так понимаю,что смысл у них разный.

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:33
А также,сново интересует лично Ваше мнение,может ли одна из этих цитат обернуться негативом для меня?
Цитата: mnashe от февраля 21, 2012, 10:17
Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 09:48
8.6 Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность.
Ну, в общем, примерно как в песне Высоцкого, которую я привёл.
(Есть и қаббалистический смысл, но не буду влезать в дебри, тем более, что я точно не помню

А приблизительно как трактует каббала этот стих? Я поэтому и спрашивала ранее где можно посмотреть толкование ПП по каббале. Уменя от него прям мурашки по телу,и дух захватывает! Я бы его набила,но честно....такие слова....прям страшно немного
Извеняюсь если я уже надоела,но мне так интересно Ваше мнение Мнаше,что не могу прям отарватся! :-[

mnashe

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 13:30
Хорошо, ну а если набить этот стих для привлечения любви?
Не поможет.
Более того, помешает: будешь надеяться, что поможет и делать меньше усилий в том, что по-настоящему важно, а оно на самом деле никак не помогает. В итоге лучше, чтобы этого не было, и не было напрасных надежд.

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 13:30
А приблизительно как трактует каббала этот стих?
Да это дебри, не в тему здесь.

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 13:30
Уменя от него прям мурашки по телу,и дух захватывает!
У меня тоже (тем более что я читаю оригинал, а не перевод), но это не имеет отношения к қаббалистической трактовке.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Evgeniya

Это снова Я!)))
А если человек бы набил тату со стихом 8.6(это не я хочу),то негативным образом это могло бы повлиять на его жизнь? Особенно слова "ибо крепка как смерть любовь" всё -таки слово "смерть " для тату это не самое лучшее слово....

mnashe

Цитата: Evgeniya от февраля 21, 2012, 14:51
А если человек бы набил тату со стихом 8.6(это не я хочу),то негативным образом это могло бы повлиять на его жизнь? Особенно слова "ибо крепка как смерть любовь" всё -таки слово "смерть " для тату это не самое лучшее слово...
Этого не стоит делать хотя бы уже потому, что в этом стихе есть имя Бога. Как его потом каждый раз заворачивать, заходя, к примеру, в туалет?
Имя, правда, в самом конце стиха.
А вообще, сказал рабби ʕақива:
«Весь мир не стоит того дня, когда дана была Песнь Песней. Ведь всё Священное писание — свято, а Песнь Песней — Святая святых».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Evgeniya

Спасибо,Мнаше,за ответ! Прям не знаю.что бы я без Вас делала!
За то время,что Вы уделили мне  и ответили на мои вопросы,я узнала столько интересного и важного по поводу тату,которую всё-таки хочу набить на своём теле.
Всё-таки мысли (и тату)материальны! Главное в это верить.По вере нашей.......
У меня только одна,последняя маленькая просьба,и я постараюсь больше не докучать Вам со стихами из ПП.
Пожалуйста,прикрепите изображение красивым шрифтом стих 2.16 только первую его часть "он-мне,а я -ему".
Я же хочу красивое тату ,а не компьютерный шрифт

Заранее большое,прибольшое Спасибо!))))

гость

Добрый день! хотела бы сделать себе тату. слово "удача". Посоветуйте на каком языке лучше всего его сделать, т.е. на каком языке оно красивее выглядит??

mnashe

Цитата: гость от февраля 26, 2012, 14:06
слово "удача"
На иврит его можно, в разных контекстах, перевести как הצלחה 'успех, удача' или как מזל 'объект тонкого мира, задающий ход событий в этом мире; знак Зодиака; удача'.

Цитата: гость от февраля 26, 2012, 14:06
на каком языке лучше всего его сделать
Мне кажется, тату плохо смотрится на обоих языках, как на мужском, так и на женском. Лучше тату на нём не делать вообще: больно делать, больно есть, больно разговаривать.

Цитата: гость от февраля 26, 2012, 14:06
т.е. на каком языке оно красивее выглядит
Восприятие красоты индивидуально. По мне, тату вообще только портит вид, даже если оно не на языке, а на ягодице :donno:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр