Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Судьба ятя

Автор 7UP, мая 21, 2007, 21:06

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

7UP

Убедительная просьба, оставить свои комментарии. Спасибо за ответ!
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Vertaler

Голосовал за второй вариант. Всё-таки знание, где пишется ять — это неплохое знание этимологии, и оно может помочь в изучении других славянских языков (или подтолкнуть к изучению). А сейчас возвращать в алфавит — уже поздно. Подобная реформа на пользу экономике не пойдёт, да и будет встречена в штыки абсолютным большинством населения.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

7UP

Цитата: "Vertaler" от
Всё-таки знание, где пишется ять — это неплохое знание этимологии, и оно может помочь в изучении других славянских языков (или подтолкнуть к изучению).
Вот именно это меня и натолкнуло на создание этой темы :) аль, что наш народ так любит "по-быстрому" обрубать корни, забывать свои традиции, будь то обряды или традиции письма...
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

piton

- Христос воскресе!
- Да да нет да.
(анекдот весны 1993-го)
Тоже за второй. Чисто блажь была тогда в 1918-м.
Существует железное правило: если работает - не трожь
W

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от мая 21, 2007, 21:27
Голосовал за второй вариант. Всё-таки знание, где пишется ять — это неплохое знание этимологии
Если бы только ять писался правильно. К сожалению, главную роль в написании ятя играла не этимология, а традиция. Слова, подобные «древесный» и «копѣйка» (вместо этимологически правильных «дрѣвесный» и «копейка») сводят на нет всю образовательную значимость ятя. Последнее написание вообще породило в украинском жуткое «копійка» (др.-русск. копьика в укр. могло дать только форму *копейка), — очень замечательный пример. Ять нужно было отменить, как только его особое произношение исчезло. Но тогда об этом никто не заботился.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

7UP

Цитата: "Verzähler" от
Ять нужно было отменить
Эх, не за то проголосовали :)
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

Andrei N

Нет, да. Возвращать трудно, но необходимо. А экономику и так либерасты отберут.
[здесь должно что-то быть]

Wolliger Mensch

Цитата: Belg от мая 21, 2007, 21:54
Нет, да. Возвращать трудно, но необходимо.
А тако пьсати никогда не пробовали есте? Можеть быти, вьрнемъ древльнерусьскую орѳографію (съ языкъмь въ мѣстѣ)? Чьто жизнь ся медъмь не казала бы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: "Verzähler" от
Если бы только ять писался правильно. К сожалению, главную роль в написании ятя играла не этимология, а традиция.

А традиция откуда появилась?

Цитата: "Verzähler" от
Слова, подобные «древесный» и «копѣйка» (вместо этимологически правильных «дрѣвесный» и «копейка») сводят на нет всю образовательную значимость ятя.

Могут же быть исключения...
W

Dana

Цитата: "Verzähler" от
Ять нужно было отменить, как только его особое произношение исчезло. Но тогда об этом никто не заботился.
Ну, далеко не во всех ведь диалектах русского языка ѣ совпал с е или і. Не знаю, как сейчас, но по крайней мере во времена Даля это было так.

Хотя, с другой стороны, пожалуй, можно согласится с тем, что в конце 19 века ять служил для отличать грамотных людей от неграмотных.

В общем, соглашусь с Vertalerом.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Pere

Цитата: "Verzähler" от
Последнее написание вообще породило в украинском жуткое «копійка» (др.-русск. копьика в укр. могло дать только форму *копейка),
Полагаете, і-канье в украинской народной разговорной речи развилось благодаря написанию таких слов как это определённым образом?
Поглянь на дім свій, Янголе ©

омич

Я ошибся при голосовании. Ять нужно было отменять, а восстанавливать его не имеет смыла.


омич

Цитата: Pere от мая 22, 2007, 00:26
Полагаете, і-канье в украинской народной разговорной речи развилось благодаря написанию таких слов как это определённым образом?


Заметьте, этого не утверждалось. Говорилось именно об одном слове.
Ять в украинском перешел в i. Там, где по сути, по ошибке писался ять, он тоже перешел в i, что имело место в слове "копейка".  Это, видимо, пример влияния письменной традиции на, как вы выражаетесь, "народную разговорную речь".
Кстати, русское "дитя" - это украинизм. Должно было бы быть "детя".

Wolliger Mensch

Цитата: омич от мая 22, 2007, 07:25
Заметьте, этого не утверждалось. Говорилось именно об одном слове.
Ять в украинском перешел в i. Там, где по сути, по ошибке писался ять, он тоже перешел в i, что имело место в слове "копейка".  Это, видимо, пример влияния письменной традиции на, как вы выражаетесь, "народную разговорную речь".
Кстати, русское "дитя" - это украинизм. Должно было бы быть "детя".
Цитата: Фасмерпервонач. "серебряная монета", чеканенная с 1535 г.; производят от новгор. деньга́ (см.); появилась в Москве после завоевания Новгорода (1478 г.). Она носит изображение царя, сидящего верхом на коне с копьем в руке (1535--1719 гг.); см. Бауэр у Шрёттера 317; ср. Новгор. 2 летоп. под 1535 г.: о том, что великий князь приказал "новыми деньгами торговати съ копиемъ"; см. Соболевский, РФВ 22, 291. Таким образом, можно говорить только о производном от копье
Украинское слово он даже не приводит, так как оно из русского языка. Появление і связано с неправильным русским написанием «копѣйка».

Дитя — русская форма, хотя и аналогическая. Она возникла под влиянием формы дитина < дѣтина, где ѣ>и закономерно в русском языке перед и следующего слога. Современное написание «детина» — поздняя подправка неударного и под слово «дети». И слово дитя тоже часто пишут «детя», хотя это считается неграмотным.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flos

Ять - это усложнение написания ради сомнительных плюсов.

Lugat

Цитата: Verzähler от мая 21, 2007, 22:00
Цитата: Belg от мая 21, 2007, 21:54
Нет, да. Возвращать трудно, но необходимо.
А тако пьсати никогда не пробовали есте? Можеть быти, вьрнемъ древльнерусьскую орѳографію (съ языкъмь въ мѣстѣ)? Чьто жизнь ся медъмь не казала бы.
Браво, Verzähler!  :up:

Mitya(Msk-Stuttgart)

Мне ять нравится с точки зрения красоты написания.Она все время выделяется в тексте.Видимо так как глаз привык смотреть на современный вариант кириллицы,конечно же такая буква бросается в глаза.И лично мне она очень симпатична.Хотя использование ее в настоящее время вижу уже не логичным.

ou77

Цитата: омич от мая 22, 2007, 07:19
Я ошибся при голосовании. Ять нужно было отменять, а восстанавливать его не имеет смыла.
Я тоже:( и так же:(

Цитата: Dana от мая 21, 2007, 22:40
Цитата: "Verzähler" от
Ять нужно было отменить, как только его особое произношение исчезло. Но тогда об этом никто не заботился.
Ну, далеко не во всех ведь диалектах русского языка ѣ совпал с е или і. Не знаю, как сейчас, но по крайней мере во времена Даля это было так.

Ну оно до сих пор отличается под ударением, ять из "е" остается "е", а старое "е" становится "ё"...

Марбол

  Если в то время был исключён ять из алфавита, значит, сейчас незачем оспаривать их решение (имею в виду Комиссию, собранную при Николае II).

Pere

Поглянь на дім свій, Янголе ©

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от мая 21, 2007, 22:40
Ну, далеко не во всех ведь диалектах русского языка ѣ совпал с е или і. Не знаю, как сейчас, но по крайней мере во времена Даля это было так.
Дана, вы утрируете. Причем, в двух моментах:
1. Диалектов, где ѣ сохранился как особый звук, все-таки, меньшинство.
2. Само понятие диалектов (как совершенно самостоятельных идиом) сейчас уже не является актуальным. Местные лексиколизованные особенности сохраняются, отдельные могут очень устойчиво держаться, есть остатки местного акцента. В остальном — русский язык сейчас однороден.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

iopq

Если возвратить ять, то написание ухудшится в сторону английского.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от мая 22, 2007, 11:04
Ну оно до сих пор отличается под ударением, ять из "е" остается "е", а старое "е" становится "ё"...
Это было сначала. Сейчас это явление лексиколизовано: наряду с «правильными» лес, бес, насест ~ пёс, лёд, крёстный, нёбо, есть и звёзды, вёдра ~ небо, крест, лев.

То есть, хотя в общей массе древнее распределение сохраняется, правилом это уже давно не является, и носители такого языкового ощущения (что перед твердыми е > ё, а ѣ > е) давно не имеют.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

jvarg

Цитата: iopq от мая 22, 2007, 11:59
Если возвратить ять, то написание ухудшится в сторону английского.
П-переведите...  :???
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

iopq

Цитата: jvarg от мая 22, 2007, 12:27
Цитата: iopq от мая 22, 2007, 11:59
Если возвратить ять, то написание ухудшится в сторону английского.
П-переведите...  :???

Если ять будет возвращен в алфавит, то есть, если надо будет писать ять в етимологически правильных местах, то правила письменности пострадают. Сравните с английским, где многие слова пишутся как произносились сотни лет назад. Это будет хуже чем современный русский алфавит потому что нормативное произношение ятя не отличается от буквы е.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр