Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О переводѣ Древнесѣверной поговорки:

Автор Versteher, декабря 20, 2011, 11:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Versteher

eigi verldr, sá er varar annan,

данной во словарной статьѣ къ: vara, warnen.

Нѣтъ мiра, что предупреждаетъ другого.

не вяжется..а у Васъ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

francisrossi

Eigi verǫld sá er varar annan.

Да имеет (eiga) мир (вселенную) тот, кто предупреждает другого.

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр