Мягкий знак для латиницы!

Автор DarkMax2, декабря 7, 2011, 10:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Вот возьмём букву h - это отдельная буква и знак придыхания одновременно.
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян :)
знаю, но что-то у нас этот баян в кириллицу тычат энтузиасты.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян :)

:yes: 17-й век.
Дедушка всех баянов.

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:01
знаю, но что-то у нас этот баян в кириллицу тычат энтузиасты.

Не понял, что́ вы пытались сказать.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Hellerick от декабря  7, 2011, 11:26
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:01
знаю, но что-то у нас этот баян в кириллицу тычат энтузиасты.

Не понял, что́ вы пытались сказать.
Тут на форуме кое-кто юзает Ь в роли Й  :fp: хотя вот румыны в свое время делали наоборот.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

iopq

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
Вот возьмём букву h - это отдельная буква и знак придыхания одновременно.
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
т.е. jesi - еси, а kraljevstvo - кралевство?

Oče naš, koji jesi na nebesima,
sveti se ime Tvoje.
Dođi kraljevstvo Tvoje,
budi volja Tvoja,
kako na Nebu, tako i na Zemlji.
Kruh naš svagdašnji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
I ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

DarkMax2

Цитата: iopq от декабря  7, 2011, 11:31
jesi - еси, а kraljevstvo - кралевство?
Да. укр. м'ясо - m'jaso - не всегда удобно всё же.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder

В литовском алфавите для этого есть замечательная буква ę: męso.

DarkMax2

Цитата: Alone Coder от декабря  7, 2011, 11:36
В литовском алфавите для этого есть замечательная буква ę: męso.
Странная буква. Почему читается отдельно?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Dana

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Ну а в хорватском не так разве?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:37
Странная буква. Почему читается отдельно?
Этимологически назальная, ничего странного.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

DarkMax2

Цитата: Dana от декабря  7, 2011, 11:37
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 10:58
С J можно работать точно также - позиционно. После гласной - отдельный звук, после согласной - мягкий знак.
Ну а в хорватском не так разве?
да? просто привык, что в латинице мягкость диакритикой обозначают.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Dana от декабря  7, 2011, 11:38
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:37
Странная буква. Почему читается отдельно?
Этимологически назальная, ничего странного.
Я вижу, что назальная, но почему отдельно читается?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder


Hellerick

Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:27
Цитата: Hellerick от декабря  7, 2011, 11:26
Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян :)

:yes: 17-й век.
Дедушка всех баянов.
Можно пример? :)

Примеров не будет, но заменить Й на Ь (а также, например, отменить Ъ на конце слов) предложил хорватский философ Юрий Крижанич (1617-1683).

DarkMax2

Цитата: Hellerick от декабря  7, 2011, 11:45
Цитата: DarkMax2 от декабря  7, 2011, 11:27
Цитата: Hellerick от декабря  7, 2011, 11:26
Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян :)

:yes: 17-й век.
Дедушка всех баянов.
Можно пример? :)

Примеров не будет, но заменить Й на Ь (а также, например, отменить Ъ на конце слов) предложил хорватский философ Юрий Крижанич (1617-1683).
Замена Й на Ь бредова, а вот обозначения мягкости краткою и - адекватная идея.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

dagege

можно как в ирландском
mat мат
mait мать
lion лён
liein лень
moll молл, тц
moil моль
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


Валентин Н

Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян
Причём этот боян присутствует в кириллице прямо щас, но скрытно.

Вот:
мясо=мьасо
делаем вывод что
я=ьа
тогда
маяк=маьак
делаем вывод: тут ь=й.

Т.о образом раз Ь то смягчает, то ётирует в скрытом состоянии, то сам бог велел ему делать тоже самое и в явном:
твоь конь.
Ибо зачем плодить сущности?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

dagege

ьа, йа - я
первый вариант зрительно выглядит мягче.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

DarkMax2

Цитата: Валентин Н от декабря  7, 2011, 17:54
Цитата: Вадимий от декабря  7, 2011, 11:00
это очень древний баян
Причём этот боян присутствует в кириллице прямо щас, но скрытно.

Вот:
мясо=мьасо
делаем вывод что
я=ьа
тогда
маяк=маьак
делаем вывод: тут ь=й.

Т.о образом раз Ь то смягчает, то ётирует в скрытом состоянии, то сам бог велел ему делать тоже самое и в явном:
твоь конь.
Ибо зачем плодить сущности?
баян на самом деле выглядит так: іє, іа, іоу
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

dagege

ьа, йа - я
первый вариант зрительно выглядит мягче.

для пущей верности предлагаю и в i, а богомоерзскую ы в и, и соответсвенно краткую й в j для корреляции.
е в є, э в е.

jа i ти. я и ты.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Валентин Н

Цитата: dagege от декабря  7, 2011, 18:02
для пущей верности предлагаю и в i, а богомоерзскую ы в и,
Лучше наоборот.
И так и будет восприниматься как есть - пробовал.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр