Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

синтаксис славянских языков

Автор rafa, ноября 29, 2011, 16:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: dagege от ноября 30, 2011, 11:08
Цитироватьдеяких
????


Если фобия, то что используют взамен?
Кучу буков, например:
идя домой, я зашёл в магазин - по дорозі додому я зайшов до крамниці.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

iopq

Цитата: dagege от ноября 30, 2011, 11:08
Цитироватьдеяких
????


Если фобия, то что используют взамен?
коли прийшов до дому, я вийшов на інтернет
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)



Алексей Гринь

Цитата: hurufu от ноября 30, 2011, 09:59
Не факт, хотя на юге Украины в русском языке предпрошедшее время точно есть. У нас все говорили: «когда я был ходил, то...» и др.
Ну, у грамматического времени может быть разный диапазон использования в разных языках и диалектах. В русском литературном языке, вот, предпрошедшее используется только в незаконченных действиях. Но это не значит, что это не предпрошедшее, только потому что оно не имеет 100% поведения греческого или английского.
肏! Τίς πέπορδε;

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Python

Цитата: iopq от ноября 30, 2011, 17:31
Цитата: Nekto от ноября 30, 2011, 12:46
Не на , а в;)
як можна вийти в чогось? це не має сенсу :Є
Не в чогось, а в щось. У двір (хоча ще є «надвір» ≈ «на улицу»), в інтернет, у відкрите плавання.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: dagege от ноября 30, 2011, 11:06
Цитироватьйдучи додому, я зайшов у магазин
прийшовши додому, я вийшов у інтернет
таки, деепричастия мае.
Деепричастия есть, активных причастий настоящего времени нет (хотя есть аналогичные по форме прилагательные, которые, однако, не образуют причастных оборотов. Впрочем, их часто классифицируют как причастия). Обратных причастий типа «кажущийся» или «спасшийся» в украинском нет вообще. Нет пассивных причастий настоящего времени (впрочем, в этой роли в литературном языке уже закрепились причастия(прилагательные?) на -уваний, напр. «змішуваний», «споруджуваний» и т.п.).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр