Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ять въ заимствованныхъ словахъ

Автор Oleg Grom, ноября 1, 2011, 17:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Oleg Grom


Dana

Апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Oleg Grom

Цитата: Dana от ноября  1, 2011, 17:28
Апрѣль, Авдѣй, Алексѣй, Елисѣй, Еремѣй, Индѣецъ, Матвѣй, Нѣманъ, Сергѣй.
Сдается мне что ѣ здесь поздняя и чисто орфографическая фишка. В ц\ст.-сл. там везде было і\и на месте ятя. А Нѣман вообще как-то непонятно ятем обзавелся, ибо если верить Фасмеру, то в др.-русск. было *Немънъ.

Dana

Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 17:42
А Нѣман вообще как-то непонятно ятем обзавелся, ибо если верить Фасмеру, то в др.-русск. было *Немънъ.
В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Oleg Grom



Bhudh

Цитата: Oleg Grom от
Цитата: Dana от В польском Nieman, в литовском — Nemunas.
Ну так а в русском ять откуда взялся?
Nieman ~ Wien
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Oleg Grom

Т.е. на момент заимствования названия в языке источнике этот звук был ~ идентичен звучанию ятя в языке тех славян, которые заимствовали?

А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?


autolyk

Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
Т.е. на момент заимствования названия в языке источнике этот звук был ~ идентичен звучанию ятя в языке тех славян, которые заимствовали?
Не думаю, скорее всего это просто орфографическая фишка: ѣ = іъ.
Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?
Хлѣбъ.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic


Oleg Grom

Цитата: autolyk от ноября  1, 2011, 20:29
Хлѣбъ.
Ну это же при царе горохе было. Тогда, наверное, и ятя-то небыло, но дифтонг ai.
Цитата: Alone Coder от ноября  1, 2011, 20:33
"тѣатръ"
Шозаужос?

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Oleg Grom

Цитата: autolyk от ноября  1, 2011, 20:41
Яковъ Карловичъ не одобряетъ.
Яковъ Карловичъ приравнивается къ Ожегову?

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic


Dana

Цитата: Oleg Grom от ноября  1, 2011, 20:18
А есть примеры ятя не в топонимах\личных именах?
А пожалуй, что и нет.
Ну разве что в словах, заимствованных в праславянскую эпоху, типа упомянутого хлѣбъ.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Oleg Grom


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр