Примерное время и возможные причины возникновения. такие же или аналогичные явления в других славянских языках. Одним словом прошу просветить со всем комплексом вопров связаных с явлением
Ну, суть безударное ёканье.
В польском только на месте ятя вродь, Бялы, Лято, Място
Ну, а в белорусском и на яте и на е.
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2013, 18:00
Ну, а в белорусском и на яте и на е.
в белорусском нету б
ялы, л
ята, м
яста.
Только позиционно [о], [э] после мягких в предударном слоге.
Вроде же бывает переход безударного ятя в я.
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2013, 18:19
Вроде же бывает переход безударного ятя в я.
Ять все равно «е»
и только в предударном слоге переходит в «я»
другие не переходят, а так и остаются «е»
«я» - результат удлинения безударного (расслабленного, ненапряженного) «е» в предударном слоге
Цитата: SIVERION от июня 22, 2013, 17:55
В польском только на месте ятя вродь, Бялы, Лято, Място
Никакого отношения к аканью/яканью. :stop:
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 17:41
Примерное время и возможные причины возникновения. такие же или аналогичные явления в других славянских языках. Одним словом прошу просветить со всем комплексом вопров связаных с явлением
Причины неизвестны. Есть различные теории. Более всего сообразна — балтский субстрат. Однако могло развиться и самостоятельно, так как подобное есть в нек. словенских говорах, а также вообще бывает в различных языках.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 18:03
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2013, 17:44
Ну, суть безударное ёканье.
А подробней?
Яканье — аканье после мягких согласных: [с'эло > с'оло > с'ало].
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2013, 19:06
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 17:41
Примерное время и возможные причины возникновения. такие же или аналогичные явления в других славянских языках. Одним словом прошу просветить со всем комплексом вопров связаных с явлением
Причины неизвестны. Есть различные теории. Более всего сообразна — балтский субстрат. Однако могло развиться и самостоятельно, так как подобное есть в нек. словенских говорах, а также вообще бывает в различных языках.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 18:03
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2013, 17:44
Ну, суть безударное ёканье.
А подробней?
Яканье — аканье после мягких согласных: [с'эло > с'оло > с'ало].
а где его граница и насколько совпадает с руско-беларуской языковой?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2013, 19:06
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 17:41
Примерное время и возможные причины возникновения. такие же или аналогичные явления в других славянских языках. Одним словом прошу просветить со всем комплексом вопров связаных с явлением
Причины неизвестны. Есть различные теории. Более всего сообразна — балтский субстрат.
Самая бредовая из всех гипотез. Опровергнута давно однозначно и безвозвратно.
ЦитироватьЦитата: Pawlo от июня 22, 2013, 18:03
Цитата: DarkMax2 от июня 22, 2013, 17:44
Ну, суть безударное ёканье.
А подробней?
Яканье — аканье после мягких согласных: [с'эло > с'оло > с'ало].
А средний то ряд откуда взялся? :o
веди - блр. вядзі
Кстати если йокание то получаеться что в белорусском правило йокания на каждом предударном е?
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:19
а где его граница
ДАРЯ посмотрите, куда лучше, чем словами описывать.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:19
а где его граница и насколько совпадает с руско-беларуской языковой?
ЦитироватьЯканье свойственно большинству акающих говоров
Рад буду за ссылку
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:23
Кстати если йокание то получаеться что в белорусском правило йокания на каждом предударном е?
Никакого йоканья не было, это Воллигер сфантазировал.
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:27
ЦитироватьЯканье свойственно большинству акающих говоров
Однако, русский хоть акающий, но при этом икающий.
Яканье - иканье явление одного порядка - нейтрализация по подъему.
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:27
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:19
а где его граница и насколько совпадает с руско-беларуской языковой?
ЦитироватьЯканье свойственно большинству акающих говоров
То есть таже история что и с африкатизацией?
очень сомневаюсь. На слух белорусское слово с яканием и аналогичное русское очень заметно отличаються
Цитата: वरुण от июня 22, 2013, 19:30
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:27
ЦитироватьЯканье свойственно большинству акающих говоров
Однако, русский хоть акающий, но при этом икающий.
Яканье - иканье явление одного порядка - нейтрализация по подъему.
Єто больше похоже на истину сразу приходят на ум пары висна - вясна и ряд других
Цитата: वरुण от июня 22, 2013, 19:30
Однако, русский хоть акающий, но при этом икающий.
Какой "русский"? Современное национальное койне не образец для деревенских говоров.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:30
То есть таже история что и с африкатизацией?
Что за история?
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:30
очень сомневаюсь.
Вы умнее всех, вам и карты в руки.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:30
На слух белорусское слово с яканием и аналогичное русское очень заметно отличаються
ваш слух нерелевантен для диалектологического исследования
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:32
Єто больше похоже на истину сразу приходят на ум пары висна - вясна и ряд других
Не путайте привычный вам русский и русские говоры (которые континуумны с белорусскими)
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:32
Цитата: वरुण от июня 22, 2013, 19:30
Однако, русский хоть акающий, но при этом икающий.
Какой "русский"? Современное национальное койне не образец для деревенских говоров.
Среднерусский, а следовательно литературный.
Цитата: वरुण от июня 22, 2013, 19:35
Среднерусский, а следовательно литературный.
И что?
Ничего.
Ну отож
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:33
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:30
То есть таже история что и с африкатизацией?
Что за история?
Ну что, к моему удивлению, оказалось вариантом орфоэпической нормы. И реально начав прислушаться много у кого ее услышал
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:35
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:32
Єто больше похоже на истину сразу приходят на ум пары висна - вясна и ряд других
Не путайте привычный вам русский и русские говоры (которые континуумны с белорусскими)
Я исходил из неянвного допущен что принятое почти во всех акающих говорах попадает в этот самый привычный русский. Хотя сейчас вспомнив о фрикативном г понял свою ошибку.
Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Утверждение что якающих говоров большинство это утверждение ни о чем. Ведь якующих подтипов множество (больше десятка). Якущие говора не противопоставят икающим, а являются общим континюатом вариаций, поскольку явление то одно.
Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Цитата: वरुण от июня 22, 2013, 19:44
Утверждение что якающих говоров большинство это утверждение ни о чем. Ведь якующих подтипов множество (больше десятка). Якущие говора не противопоставят икающим, а являются общим континюатом вариаций, поскольку явление то одно.
Пока что ни о чём ваши рассуждения. В южнорусских говорах распространено то и или иное яканье (типы их пересекаются с белорусскими типами). Литературный язык - девиация на их фоне.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45
Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Скорее границы русского проходят по границе с польшей. Белорусские яканья являются частью русского диалектного континуума.
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:41Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Вот этого я никогда не понимал. Разве на украинском ТВ не транслируют фильмы/сериалы российского производства? :what:
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Нет, получается, что чисто по лингвистическим критериям беларуский язык — лишь часть южного наречия русского, богатая полонизмами :yes:
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:46
Литературный язык - девиация на их фоне.
Однако на литературном языке говорит большинство.
Нашел карту русского яканья-иканья.
http://www.gramota.ru/book/village/map13.html
Цитата: Artiemij от июня 22, 2013, 20:42
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:41Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Вот этого я никогда не понимал. Разве на украинском ТВ не транслируют фильмы/сериалы российского производства? :what: Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Нет, получается, что чисто по лингвистическим критериям беларуский язык — лишь часть южного наречия русского, богатая полонизмами :yes:
А это как повернуть. Можно как вы а можно и как я. Что нет никакого руского а есть северный и гипербелорусский и узкая переходная полоса между ними :green:
Цитата: Artiemij от июня 22, 2013, 20:42
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:41Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Вот этого я никогда не понимал. Разве на украинском ТВ не транслируют фильмы/сериалы российского производства? :what: [
Показывают, и я бы даже сказал слишком много.
Но во первых я просто не обращал внимания на такие особенности пока не прочитал и не стал прислушиваться, так же как слушая белорусское радио не ощущал африкатизацию, пока не глянул белорусские тексты, это примерно в теже годы было,
А во - вторых именно тогда у нас было больше американских фильмов и сериалов чем русских
Цитата: Rex от июня 22, 2013, 21:04
Цитата: Iskandar от июня 22, 2013, 19:46
Литературный язык - девиация на их фоне.
Однако на литературном языке говорит большинство.
Сложись история ВКЛ иначе может быть сейчас большинство говорило по одну сторону границы не белорусском а по другую на окающем русском :green:
А за карту спасибо :)
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45
Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью
Берите дальше — граница белорусского до самой Средней Волги. Всё финно-московитские оккупанты захапали.
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 00:08
Сложись история ВКЛ иначе может быть сейчас большинство говорило по одну сторону границы не белорусском
Ага, на польском.
Во первых, если вы не заметили, я полустебусь,
Во-вторых мало ли как могла сложиться, конечно вариант что смогли бы отбиться и от Москвы и от Польши он намного менее вероятен чем то что произошло в реальности но в принципе возможен был
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 01:27
Во-вторых мало ли как могла сложиться, конечно вариант что смогли бы отбиться и от Москвы и от Польши он намного менее вероятен чем то что произошло в реальности но в принципе возможен был
«Отбиться от Москвы». :fp: Неужели вы не видите в каждом вашем посте этого своего въевшегося антагонизма?
В Москве жил какой-то особый страшный враждебный народ, что жителям Тулы, Калуги и т.д. надо было «отбиваться»?
Цитата: Rwseg от июня 23, 2013, 01:46
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 01:27
Во-вторых мало ли как могла сложиться, конечно вариант что смогли бы отбиться и от Москвы и от Польши он намного менее вероятен чем то что произошло в реальности но в принципе возможен был
«Отбиться от Москвы». :fp: Неужели вы не видите в каждом вашем посте этого своего въевшегося антагонизма?
В Москве жил какой-то особый страшный враждебный народ, что жителям Тулы, Калуги и т.д. надо было «отбиваться»?
Это вам чудиться русофобия там где ее нет. И изящно недосмотрели что я говврил отбиться и от Польши в т ч
А то что и Польша и Московское Царство пытались втащить ВКЛ в союз с собой на неравноправных условиях и лдавили на него это факт.
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 01:52
Московское Царство пытались втащить ВКЛ в союз с собой на неравноправных условиях и лдавили на него это факт.
Не было выдуманного антагонизма МЦ и ВКЛ. МЦ не равно Польша.
Антагонизма прямого не было ни тм ни там. были очень сложные хитросплетения разных интриг
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 02:04
были очень сложные хитросплетения разных интриг
Вот именно, противостояние было политическое и династическое, а не этно-лингвистическое, как вы хотите намекнуть.
Я ни на что не намекаю.
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 00:02Можно как вы а можно и как я. Что нет никакого руского а есть северный и гипербелорусский и узкая переходная полоса между ними :green:
Низя. Это то же самое, что назвать британские диалекты, похожие на американские, американским языком :eat:
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 00:02
Цитата: Artiemij от июня 22, 2013, 20:42
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:41Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Вот этого я никогда не понимал. Разве на украинском ТВ не транслируют фильмы/сериалы российского производства? :what: Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Нет, получается, что чисто по лингвистическим критериям беларуский язык — лишь часть южного наречия русского, богатая полонизмами :yes:
А это как повернуть. Можно как вы а можно и как я. Что нет никакого руского а есть северный и гипербелорусский и узкая переходная полоса между ними :green:
Если уже делать вброс, то вот так:
http://forum.giga.ua/viewtopic.php?f=42&t=27889
Цитата: Nekto от июня 23, 2013, 13:03
Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 00:02
Цитата: Artiemij от июня 22, 2013, 20:42
Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:41Кстати икающий русский мне не совсем привычен. Столкнувшись в свое время, еще в школе учился тогда предмета не было но книги по лингвистике читал уже тогда, с описанием его орфоэпии был зело поражен.
Вот этого я никогда не понимал. Разве на украинском ТВ не транслируют фильмы/сериалы российского производства? :what: Цитата: Pawlo от июня 22, 2013, 19:45Полуироничное замечание. Получаеться что граница белорусского чисто по лингвистическим критерям проходит , вернее проходила до урбанизации,чуть ли не по Подмосковью :donno:
Нет, получается, что чисто по лингвистическим критериям беларуский язык — лишь часть южного наречия русского, богатая полонизмами :yes:
А это как повернуть. Можно как вы а можно и как я. Что нет никакого руского а есть северный и гипербелорусский и узкая переходная полоса между ними :green:
Если уже делать вброс, то вот так:
http://forum.giga.ua/viewtopic.php?f=42&t=27889
Я еще раз отмечу что прикалываюсь и не отрицаю ни единого русского ни отдельного белорусского.
А тот вброс который вы дали ссылку он почти тоже говорит что и я полуиронизирую. Только там недодумались акающих под белорусскую крыша запхнуть :green: