Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Проекты письменностей и транслитераций => Тема начата: DarkMax2 от апреля 2, 2013, 22:50

Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 2, 2013, 23:13
Пытались уже. Македонцы плюются.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 2, 2013, 23:14
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.

Греческое письмо очень хорошо к испанскому приспосабливать из-за известной схожести фонетического развития:

ЦитироватьἙσπάνια ο ελ Ρεΐνο δε Ἑσπανια ες  ουν παΐς σοβερανο, μιέμβρο δε λα Ουνιόν Ευρόπαια, ϰονστιτουίδο εν Εσταδο σοθιάλ ει δημοϰράτιϰο δε δερέτσο ει ϰούια φόρμα δε γοβήρνο ες λα μοναρχία παρλαμεντάρια. Σου τερριτόρια εστά οργανιζάδο εν 17 ϰομμουνιδάδες αυτόνομας ει δός θιουδάδες αυτόνομας. Σου ϰαπιτάλ ες βίλλα δε Μαδρίδ.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 2, 2013, 23:15
Цитата: Devorator linguarum от апреля  2, 2013, 23:13
Пытались уже. Македонцы плюются.
Ого. Расскажите подробнее. Почему?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: beaver от апреля 2, 2013, 23:41
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.
Кириллица для кантонского.

Тоны 1—3 передаются глухими (хг — глухой аналог х, хм — глухой аналог м, хл — глухой аналог л, нулевая инициаль — глухой аналог нъ), тоны 4—6 звонкими. Это круто ещё и потому, что этимологично (тоны 1—3 возникли в слогах с глухими инициалями, 4—6 — со звонкими).

Тоны 1 и 4 не отмечаются, тоны 2 и 5 отмечаются мягким знаком, тоны 3 и 6 отмечаются буквой щ.

Записывается разговорный кантонский («ленивые звуки»), а не граммарнацистский: n-/l- не различаются, ng- и нулевая инициаль не различаются, но указывают на тон (т.е. ngāamngāam = ам-ам 'только что', óh = нъоь 'я').

Лейь хгоуь! Нъоь киущдзоущ Дмитрий. Хэйщ Бакщнъощлощзи ян.
Léih hóu! Óh giujouh Dmitry. Haih Baahk'òhlòhsī yàhn.

Латинская версия оказалась короче, но это легко исправляется путём заимствований из прогрессивных языков:
Лейь хгоуь! Нъоь киущдзоущ Дмитрий. Хэйщ Беларусь ян.

Или даже так:
Лейь хгоуь! Нъоь киущдзоущ Дмитрий. Хэйщ белорус.

Красота! :=
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 2, 2013, 23:45
:) а почему щ?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Bhudh от апреля 2, 2013, 23:46
Offtop
Деме, а зачем ты так бобр?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 2, 2013, 23:47
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 23:14
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.

Греческое письмо очень хорошо к испанскому приспосабливать из-за известной схожести фонетического развития:

ЦитироватьἙσπάνια ο ελ Ρεΐνο δε Ἑσπανια ες  ουν παΐς σοβερανο, μιέμβρο δε λα Ουνιόν Ευρόπαια, ϰονστιτουίδο εν Εσταδο σοθιάλ ει δημοϰράτιϰο δε δερέτσο ει ϰούια φόρμα δε γοβήρνο ες λα μοναρχία παρλαμεντάρια. Σου τερριτόρια εστά οργανιζάδο εν 17 ϰομμουνιδάδες αυτόνομας ει δός θιουδάδες αυτόνομας. Σου ϰαπιτάλ ες βίλλα δε Μαδρίδ.
Нажаль не можу оцінити :( Не володію.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: beaver от апреля 3, 2013, 00:02
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 23:45
:) а почему щ?
Хотелось чего-то максимально идиотского.

А вообще, я вдохновлялся вот этой системой: https://en.wikipedia.org/wiki/Barnett-Chao

Вот сравнение системы Барнета—Чжао и моей (у Б.—Чж. есть два первых тона, ghax [в йельской gā] и gha [в йельской gà]; моя система отражает современный кантонский, где они слились):
Б—Чж.: Ngox yao iatkoh bhangyao kiwdzow Dhaam Patdheng. Nhix-wayv sinshaang tzoy cong'ih koag shutwah, shoxyix yandey kiw ghoe dzow Laushengkeix, yaw kiw ghoe dzow Pohiamx-dhoai.

Моя: Нъоь йэуь иэт-кощ бханъщйэущ киущдзоущ Тхамщ Бэттенъщ. Хли-уайь зинзанъ цзёйщ цзунъ-ищ коьнъ зютщва, зоьйиь киущ гхёьй дзоущ Лаузинъкей, йэущ киущ гхёьй дзоущ Пощиэмтхой.

Йельская: Ngóh yáuh yātgo pángyáuh giujouh Dàahm Bāttèhng. Nīwái sīnsāang jeui jùngyi góng syutwah, sóyíh yàhndeih giu kéuih jouh Làuhsìnggēi, yauh giu kéuih jouh Boyāmtòih.

Тьфу. Задолбался этот бред набирать.

Offtop
Цитата: Bhudh от апреля  2, 2013, 23:46
Деме, а зачем ты так бобр?
Сменил пароль и почту от основного аккаунта на рандомные, т.к. отвлекало. :)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2013, 00:38
Κυδα-το ςπλυιλι ϝξε θεμυι πο ελληνιζαͳιι ρυξξκογο...
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Leo от апреля 3, 2013, 01:30
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 23:14
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.

Греческое письмо очень хорошо к испанскому приспосабливать из-за известной схожести фонетического развития:

ЦитироватьἙσπάνια ο ελ Ρεΐνο δε Ἑσπανια ες  ουν παΐς σοβερανο, μιέμβρο δε λα Ουνιόν Ευρόπαια, ϰονστιτουίδο εν Εσταδο σοθιάλ ει δημοϰράτιϰο δε δερέτσο ει ϰούια φόρμα δε γοβήρνο ες λα μοναρχία παρλαμεντάρια. Σου τερριτόρια εστά οργανιζάδο εν 17 ϰομμουνιδάδες αυτόνομας ει δός θιουδάδες αυτόνομας. Σου ϰαπιτάλ ες βίλλα δε Μαδρίδ.

а почему эта передаёт то е то дитонг ие ?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 06:21
Цитата: Leo от апреля  3, 2013, 01:30
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 23:14
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 22:50
Хватит латиницы! Все устали от неё! Давайте лучше греческое письмо к македонскому, например, приспособим.

Греческое письмо очень хорошо к испанскому приспосабливать из-за известной схожести фонетического развития:

ЦитироватьἙσπάνια ο ελ Ρεΐνο δε Ἑσπανια ες  ουν παΐς σοβερανο, μιέμβρο δε λα Ουνιόν Ευρόπαια, ϰονστιτουίδο εν Εσταδο σοθιάλ ει δημοϰράτιϰο δε δερέτσο ει ϰούια φόρμα δε γοβήρνο ες λα μοναρχία παρλαμεντάρια. Σου τερριτόρια εστά οργανιζάδο εν 17 ϰομμουνιδάδες αυτόνομας ει δός θιουδάδες αυτόνομας. Σου ϰαπιτάλ ες βίλλα δε Μαδρίδ.

а почему эта передаёт то е то дитонг ие ?

Это опечатка — я заметил потом, но исправлять поленился. Есть два варианта: в первом учитываются лишь испанские фонетические особенности, а грецизмы пишутся по звучанию, а во втором — грецизмы пишутся ближе к своим греческим этимонам. Этот текст — второй вариант, но машинально вылезло слово с первым вариантом, где η и ω обозначают ie и ue соответственно.

Кроме того, греческим письмом классно на латинском писать — можно много различных этимологических моментов обозначить на письме, а также музыкальное ударение.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Тайльнемер от апреля 3, 2013, 07:12
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  2, 2013, 23:14
Греческое письмо очень хорошо к испанскому приспосабливать из-за известной схожести фонетического развития:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 06:21
η и ω обозначают ie и ue соответственно.
ого (http://lingvowiki.info/wiki/images/f/f3/Sm_drink.svg)
Ещё одна испанская графика... (http://lingvoforum.net/index.php?topic=26918.msg1449979#msg1449979)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 12:25
Цитата: Тайльнемер от апреля  3, 2013, 07:12
ого (http://lingvowiki.info/wiki/images/f/f3/Sm_drink.svg)
Ещё одна испанская графика... (http://lingvoforum.net/index.php?topic=26918.msg1449979#msg1449979)

Только /ч/ лучше сочетанием τσ обозначать — /ц/ в испанском нет, поэтому путаницы не будет, но зато такой диграф хорошо намекает на аффрикативность звука.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Тайльнемер от апреля 3, 2013, 13:15
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 12:25
Только /ч/ лучше сочетанием τσ обозначать — /ц/ в испанском нет, поэтому путаницы не будет, но зато такой диграф хорошо намекает на аффрикативность звука.
Цитата: Bhudh от сентября 19, 2012, 06:26
Хех, а в дрѣвнєгрѣцѣ дентальная аффриката так (ττ) и обозначалась.
Я хотел сделать набор диграфов стройнее: только удвоения.
Подчёркивает родство с итальянским кое-где (notte, otto, ...).
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 13:27
Цитата: Тайльнемер от апреля  3, 2013, 13:15
Подчёркивает родство с итальянским кое-где (notte, otto, ...).

Ὄττο для испанскоо не этимологическое написание — там *tt никогда не было в истории иберийскороманских языков, а в случае с μούττο — вообще непонятно что. По идее, там нужна отдельная буква, и в первом (из перечисленных мной выше) вариантов использую для этого ζ — всё равно буква бесхозная. Но во втором варианте (с «правильным» написанием греческих слов) эту букву уже в значении /ч/ не поиспользуешь, поэтому я остановился на τσ. Преимущества этого диграфа я описал выше.

Ну и потом, ττ никогда постальвеолярной (какуминальной) аффрикаты не обозначало даже в греческом: развитие там шло *ti̯ > *ťť > tt или > *ćć > ss — по диалектам.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Тайльнемер от апреля 3, 2013, 13:57
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 13:27
в первом (из перечисленных мной выше) вариантов использую для этого ζ
Как и у меня :)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2013, 16:39
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 13:27ττ никогда постальвеолярной (какуминальной) аффрикаты не обозначало даже в греческом: развитие там шло *ti̯ > *ťť > tt или > *ćć > ss — по диалектам.
Эта версия точно не влияние диалектной орѳографии на моск исследователей?
Что думают по поводу звука/ов, обозначаемого/ых буквой ͳ?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 16:41
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:39
Эта версия точно не влияние диалектной орѳографии на моск исследователей?

Любое исследование древних языков ведётся по написанию. У вас есть свидетельства, что ττ и σσ обозначали что-то иное?

Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:39
Что думают по поводу звука/ов, обозначаемого/ых буквой ͳ?

Я не вижу этого знака.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2013, 16:42
U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2013, 16:43
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 16:41У вас есть свидетельства, что ττ и σσ обозначали что-то иное?
Есть некое множество исследователей, полагающих, что там была именно аффриката.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 16:49
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:42
U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI
Говорят некоторые, что как Ц читалось.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 16:51
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:43
Есть некое множество исследователей, полагающих, что там была именно аффриката.

Под ττ аффриката или перед ним? Разные вещи.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 16:54
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:42
U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI
Я ее даже с телефона вижу :-)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: Bhudh от апреля 3, 2013, 16:59
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 16:51Под ττ аффриката или перед ним? Разные вещи.
Диграфы σσ, ττ и буква (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Greek_Sampi_Ionian.svg/15px-Greek_Sampi_Ionian.svg.png) в разных диалектах обозначали аффрикату, или даже несколько их.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 17:01
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 16:54
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:42
U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI
Я ее даже с телефона вижу :-)

В Камбрии пока этого глифа нет. А шрифты, где он есть, самопальные (типа Code2000, Dejavu и под.), они меня подбешивают своей кривизной.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 17:02
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:59
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 16:51Под ττ аффриката или перед ним? Разные вещи.
Диграфы σσ, ττ и буква (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Greek_Sampi_Ionian.svg/15px-Greek_Sampi_Ionian.svg.png) в разных диалектах обозначали аффрикату, или даже несколько их.

Хорошо, на досуге разберусь в вопросе.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 3, 2013, 17:12
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 23:15
Цитата: Devorator linguarum от апреля  2, 2013, 23:13
Пытались уже. Македонцы плюются.
Ого. Расскажите подробнее. Почему?
Потому что для них в Греции (а именно там эксперимент и проводился) остро стоит вопрос насильственной ассимиляции. Это для них примерно то же, как если предложить сейчас осетинам или абхазам перейти на грузиницу.

Греки ж не русские и даже не турки, они языки нацменьшинств давят без сантиментов. Вернее, давили до недавнего времени. А как вошли в моду мультикультурализм и толерантность, попытались под видом поддержки нацменьшинств ввести для "своих" македонцев письменность на греческом алфавите - вроде как и поддержать, и одновременно оторвать от заграничных македонцев. Ну и получили ожидаемый результат.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 17:20
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 17:12
Греки ж не русские и даже не турки, они языки нацменьшинств давят без сантиментов. Вернее, давили до недавнего времени. А как вошли в моду мультикультурализм и толерантность, попытались под видом поддержки нацменьшинств ввести для "своих" македонцев письменность на греческом алфавите - вроде как и поддержать, и одновременно оторвать от заграничных македонцев. Ну и получили ожидаемый результат.

Но греческий алфавит славяне тамошние использовали с очень давнего времени. Собственно, сюда и же и нынешние болгары. :yes:
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 3, 2013, 17:37
Их греческий алфавит уже тыщу лет как перестал быть греческим. А с греческими македонцами интересно то, что под турками они имели не только письменность, но и нормальное школьное образование на своем языке, а когда эти земли оттяпали греки, они все это извели под корень. Т.е. у них к 1990-м годам, когда была предпринята попытка внедрения греческого алфавита, кириллическим письмом почти никто не владел.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:03
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 17:01
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 16:54
Цитата: Bhudh от апреля  3, 2013, 16:42
U+0373 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC SAMPI
Я ее даже с телефона вижу :-)

В Камбрии пока этого глифа нет. А шрифты, где он есть, самопальные (типа Code2000, Dejavu и под.), они меня подбешивают своей кривизной.
Как крут мой телефон  8-)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:05
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 17:12
Цитата: DarkMax2 от апреля  2, 2013, 23:15
Цитата: Devorator linguarum от апреля  2, 2013, 23:13
Пытались уже. Македонцы плюются.
Ого. Расскажите подробнее. Почему?
Потому что для них в Греции (а именно там эксперимент и проводился) ...
Так и думал :(
Жаль. Кстати, особенно жаль, что албанцы эллиникой не пишут.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 3, 2013, 18:11
К албанской фонетике эллинику приспособить тяжело. Лучше уж пусть кириллику берут. Или лучше анбур. :)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:24
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:11
К албанской фонетике эллинику приспособить тяжело. Лучше уж пусть кириллику берут. Или лучше анбур. :)
В принципе, да.

A    [a]    А
B        Б
C    [t͡s]    Ц
Ç    [t͡ʃ]    Ч
D    [d]    Д
Dh    [ð]    Ԁ
E    [ɛ]    Є
Ë    [ə]    Е
F    [f]    Ф
G    [ɡ]    Г
Gj    [ɟ]    Ћ
H    [h]    И
I        І
J    [j]    Ј
K    [k]    К
L    [l]    Л
Ll    [ɫ]    лл
M    [m]    М
N    [n]    Н
Nj    [ɲ]    нј (Н̑)
O    [ o ]    О
P    [p]    П
Q    [c]    Ҁ
R    [ɾ]    Р
Rr    [r]    рр
S        С
Sh    [ʃ]    Ш
T    [t]    Т
Th    [θ]    Ѳ
U        У
V    [v]    В
X    [d͡z]    Ѕ
Xh    [d͡ʒ]    Џ
Y    [y]    Ѵ
Z    [z]    З
Zh    [ʒ]    Ж


Как один из вариантов.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:26
Примеры:
Livadhja - Ліваԁја,
Kthella → Кѳєлла
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 18:30
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:24
Dh    [ð]    Ԁ
...
L    [l]    Л
Ll    [ɫ]    лл
...
Nj    [ɲ]    нј (Н̑)
...
Q    [c]    Ҁ
R    [ɾ]    Р
Rr    [r]    рр

Ну вы начудили.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:30
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 18:30
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:24
Dh    [ð]    Ԁ
...
L    [l]    Л
Ll    [ɫ]    лл
...
Nj    [ɲ]    нј (Н̑)
...
Q    [c]    Ҁ
R    [ɾ]    Р
Rr    [r]    рр

Ну вы начудили.
Я не люблю Њ. А чем остальное не нравится?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 18:32
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:24
E    [ɛ]    Є
Ë    [ə]    Е

Вот ещё странность странная.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:32
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 18:32
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:24
E    [ɛ]    Є
Ë    [ə]    Е

Вот ещё странность странная.
Ë частая буква у них.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:36
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 18:30
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:24
Dh    [ð]    Ԁ
...
L    [l]    Л
Ll    [ɫ]    лл
...
Nj    [ɲ]    нј (Н̑)
...
Q    [c]    Ҁ
R    [ɾ]    Р
Rr    [r]    рр

Ну вы начудили.
Мне интересны Ва́ши идеи  ::)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Devorator linguarum от апреля 3, 2013, 18:45
Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:46
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45
Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:
не люблю ьі :( диграфище!  :uzhos:
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:49
Ого!  :o  jetë - жизнь! Удивлён, что смог что-то (пару слов) понять в албанской вики без переводчика.  :)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 18:49



славянский типаобщий тип
a > а
b > б
c > ц
ç > ч
d > д
dh > д̄
e > е
ë > ъ
f > ф
g > г
gj > ђ
h > х
i > и
j > й
k > к
l > љ
ll > л
m > м
n > н
nj > њ
o > о
p > п
q > ћ
r > р
rr > р̄
s > с
sh > ш
t > т
th > ѳ
u > у
v > в
x > ѕ
xh > џ
y > ѵ
z > з
zh > ж

a > а
b > б
c > ц
ç > ч
d > д
dh > ҙ
e > е
ë > ә
f > ф
g > г
gj > ђ
h > х
i > и
j > ј
k > к
l > љ
ll > л
m > м
n > н
nj > њ
o > о
p > п
q > ћ
r > р
rr > р̄
s > с
sh > ш
t > т
th > ҫ
u > у
v > в
x > ѕ
xh > џ
y > ү
z > з
zh > ж

Славянский тип, конечно, можно подрихтовать в планей «й» и палатальных согласных, а также r ~ rr.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: Hellerick от апреля 3, 2013, 18:49
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45
Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:

Через Ъ.

Болгары рядом.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 18:50
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45
Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:

Расскажите это болгарам.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:52
Цитата: Hellerick от апреля  3, 2013, 18:49
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45
Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:

Через Ъ.

Болгары рядом.
Ъ многовато будет. Некрасиво :(

Кстати, дальше фигею! Jeta është - Жизнь есть ... что-то там :) дальше уже не понял.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 18:53
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:52
Ъ многовато будет. Некрасиво :(

Әә, см. «общий тип».
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:55
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 18:49



славянский типаобщий тип
a > а
b > б
c > ц
ç > ч
d > д
dh > д̄
e > е
ë > ъ
f > ф
g > г
gj > ђ
h > х
i > и
j > й
k > к
l > љ
ll > л
m > м
n > н
nj > њ
o > о
p > п
q > ћ
r > р
rr > р̄
s > с
sh > ш
t > т
th > ѳ
u > у
v > в
x > ѕ
xh > џ
z > з
zh > ж

a > а
b > б
c > ц
ç > ч
d > д
dh > ҙ
e > е
ë > ә
f > ф
g > г
gj > ђ
h > х
i > и
j > ј
k > к
l > љ
ll > л
m > м
n > н
nj > њ
o > о
p > п
q > ћ
r > р
rr > р̄
s > с
sh > ш
t > т
th > ҫ
u > у
v > в
x > ѕ
xh > џ
z > з
zh > ж

Славянский тип, конечно, можно подрихтовать в планей «й» и палатальных согласных, а также r ~ rr.
Мне нравится славянский вариант.   ;up:
Правда я не люблю ђ и это современное издевательство над герьвемь, но что ж поделать, когда так сложилось.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 18:57
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 18:53
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 18:52
Ъ многовато будет. Некрасиво :(

Әә, см. «общий тип».
Угу, обратил внимание :) Еще есть чувашский вариант.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 19:00
А чему соответствует албанское h?
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 19:01
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 19:00
А чему соответствует албанское h?

В таблице же указал.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 19:03
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 19:01
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 19:00
А чему соответствует албанское h?

В таблице же указал.
Я имел в виду что-то типа этимологии. Чему в других языках.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Toman от апреля 3, 2013, 19:05
Цитата: Hellerick от апреля  3, 2013, 18:49
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:
Через Ъ.
А чем Э не подходит???
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 19:05
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 19:03
Я имел в виду что-то типа этимологии. Чему в других языках.

Этимологически h < *sk.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя�
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 19:06
Цитата: Toman от апреля  3, 2013, 19:05
Цитата: Hellerick от апреля  3, 2013, 18:49
Цитата: Devorator linguarum от апреля  3, 2013, 18:45Ë [ə] через Ы надо. Дэсу же! :eat:
Через Ъ.
А чем Э не подходит???
Будет как в белорусском.
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армя
Отправлено: DarkMax2 от апреля 3, 2013, 19:06
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  3, 2013, 19:05
Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2013, 19:03
Я имел в виду что-то типа этимологии. Чему в других языках.

Этимологически h < *sk.
Ого. :) Тогда и моя И нормально смотрится :)
Название: Популяризация кириллицы, эллиники, грузинского и армянского письма, анбура.
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 3, 2013, 19:07
Цитата: Toman от апреля  3, 2013, 19:05
А чем Э не подходит???

«Э» в молдавском — чтобы не вводить особую букву, а так — это «ә».