Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: alexei от октября 12, 2006, 11:32

Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: alexei от октября 12, 2006, 11:32
Помогите начинающему оценить степень близости тюркских языков друг с другом, проводя аналогии с близостью между романскими/германскими/славянскими языками. Например, можно сказать, что русский от украинского отстоит примерно на столько же, сколько испанский от португальского. А вот, примерно то же самое, но для тюркских языков, если не сложно?... Пока моё мнение такого, что, разница между языками из разных тюркских подгрупп гораздо меньше, чем даже между языками из одной группы индоевропейской семьи. Подтвердите или опровергните это утверждение.
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Подтверждаю. Сравните турецкий (огузская группа) и татарский (кыпчакская группа)

Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Название: Re: Схожесть тюркских языков
Отправлено: alexei от октября 12, 2006, 12:11
Тогда прикладной вопрос: разница между крымскотатарским и узбекским насколько велика? Сейчас пытаюсь овладеть крымскотатарским, и, в принципе, простые турецкие предложения вполне понимаю, но вот узбекский — чувствуется, что какой-то чужой...
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Сергей Бадмаев от октября 12, 2006, 18:29
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Подтверждаю. Сравните турецкий (огузская группа) и татарский (кыпчакская группа)

Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.

Вроде бы турки выделяют в отдельные языки чувашский и якутский. Нет?
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Dana от октября 12, 2006, 18:57
Цитата: "Сергей Бадмаев" от
Вроде бы турки выделяют в отдельные языки чувашский и якутский. Нет?
По этому вопросу единого мнения нет.
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Dana от октября 12, 2006, 19:05
Цитата: "alexei" от
разница между крымскотатарским и узбекским насколько велика? Сейчас пытаюсь овладеть крымскотатарским, и, в принципе, простые турецкие предложения вполне понимаю, но вот узбекский — чувствуется, что какой-то чужой...
крымскотатарский язык является смешанным. Южные диалекты в нём близки к огузским языкам (гл. обр. турецкому), а северные к кыпчакским.
Узбекский подвергся сильному влиянию персидского языка, вплоть до фонетики. Например, в литературном узбекском (я не говорю сейчас о диалектах!) отсутствует гармония гласных, что крайне нехарактерно для тюркских языков, плюс такие нехарактерные сочетания как qi...
Степень схожести я бы сравнила как между русским и кашубским...
В общем, узбеков вам будет сложно понимать.
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Krymchanin от октября 13, 2006, 01:17
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Серьёзно? Т.е. по их мнению все тюрки- это турки?
Название: Re: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Krymchanin от октября 13, 2006, 01:22
Цитата: alexei от октября 12, 2006, 12:11
Тогда прикладной вопрос: разница между крымскотатарским и узбекским насколько велика? Сейчас пытаюсь овладеть крымскотатарским, и, в принципе, простые турецкие предложения вполне понимаю, но вот узбекский — чувствуется, что какой-то чужой...
Велика. Как в лексике, так и в произношении. Хотя один крымец мне говорил, что когда они жили в Узбекистане, то хотели ещё больше отличаться от узбеков, чтоб те не ассимилировали крымский язык, и использовали ногайские слова типа kömir, kirek, cıl и т.д.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DMS от октября 13, 2006, 19:00
Цитата: alexei от октября 12, 2006, 11:32
Помогите начинающему оценить степень близости тюркских языков друг с другом

Охотно помогу советом. Идёте в библиотеку, берёте там 2-й том «Языков народов СССР», и читаете его (обращая особое внимание на примеры текстов). Очень полезно.
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Alessandro от октября 15, 2006, 12:57
Цитата: Krymchanin от октября 13, 2006, 01:17
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Серьёзно? Т.е. по их мнению все тюрки- это турки?
Ну, так это в русском языке есть разница между словами тюрок и турок, а там-то türk он и есть türk.
А так, действительно, насколько я знаю в Турции народы часто именуются наподобие Özbek Türkleri, Kazah Türkleri, Başkort Türkleri и т.д. А уж Kırım Türkleri и Azerbeycan Türkleri - так это почти всегда.
Название: Re: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Krymchanin от октября 15, 2006, 13:02
Ну я так и понял, что у них разницы нет на уровне языка. Это вроде как в украинском нет разницы между "русский" и "российкий"- всё одно- "російський". Слово "руський" тоже есть, но оно имеет иное значение
Название: Re: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DMS от октября 15, 2006, 15:02
Зато в татарском эта разница есть: төрек 'турок, турецкий' / төрки 'тюрок, тюркский'.

Так выпьем же за татарский язык!
Название: Re: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Krymchanin от октября 15, 2006, 15:03
Цитата: DMS от октября 15, 2006, 15:02
Зато в татарском эта разница есть: төрек 'турок, турецкий' / төрки 'тюрок, тюркский'.

Так выпьем же за татарский язык!
Выпьем! :UU:
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: HANDSOME12 от марта 23, 2011, 14:51
Цитата: Alessandro от октября 15, 2006, 12:57
Цитата: Krymchanin от октября 13, 2006, 01:17
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Серьёзно? Т.е. по их мнению все тюрки- это турки?
Ну, так это в русском языке есть разница между словами тюрок и турок, а там-то türk он и есть türk.
А так, действительно, насколько я знаю в Турции народы часто именуются наподобие Özbek Türkleri, Kazah Türkleri, Başkort Türkleri и т.д. А уж Kırım Türkleri и Azerbeycan Türkleri - так это почти всегда.
ух-ты, я, выходит, уже знаю еще один язык - турецкий (узбекский его диалект)!  :)
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Krymchanin от июня 13, 2011, 02:20
:) ИМХО, турки гонят беса по данному вопросу. Вероятно, следствие пантюркизма.
Название: Ynt: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Awwal12 от июня 13, 2011, 09:23
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Мда. Турки такие турки... Надеюсь, особая, уличная турецкая генетика не на очереди?..
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Karakurt от июня 13, 2011, 09:25
Связь с шумерами и хурритами уже найдена...
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Nevik Xukxo от июня 13, 2011, 09:26
Цитата: Krymchanin от июня 13, 2011, 02:20
Вероятно, следствие пантюркизма.

Фричества тут много. Что-то вроде того, что только чувашский и якутский особенные, а остальные просто один в один. :donno:
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Karakurt от июня 13, 2011, 10:01
Мой рез-тат 81,67% :)
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Ramil от июня 13, 2011, 14:33
Karakurt

Ошибся темой малость
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Karakurt от июня 13, 2011, 14:46
Ok.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: 4get от июня 13, 2011, 18:22
Цитата: DMS от октября 15, 2006, 15:02
Зато в татарском эта разница есть: төрек 'турок, турецкий' / төрки 'тюрок, тюркский'.

Так выпьем же за татарский язык!
в казахском также!
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Konay от июня 13, 2011, 21:49
Цитата: Krymchanin от июня 13, 2011, 02:20
:) ИМХО, турки гонят беса по данному вопросу. Вероятно, следствие пантюркизма.

Или имперских амбиций? Хаха, лично я турецкий не понимаю, хотя владею казахским.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: кушчи от сентября 18, 2013, 12:46
для Krymchanin

Это беглый перевод с крымскотатарского на узбекский. Некоторые обороты у нас по другому используются, но я оставил их, дословно вот так выглядет:

крымскотатарский:
Qırımtatarlar üç subetnik gruppasından er birisiniñ (tatlar , noğaylar ve yalıboylular ) öz şivesi bar. Yalıboylu (cenübiy) şivesi oğuz tillerine mensüp ve türk tiline pek yaqındır. İşbu şive türkçeniñ şivelerine baqqanda edebiy türkçeden az farqlı. Yalıboylu şivesiniñ daa da böyle hususiyeti bar ki, onda bayağı yunan ve bir qaç italyan alınmaları bar.
Çöl (şimaliy, noğay) şivesinde noğaylar laf eteler, o qıpçaq tillerine mensüp olıp qaraçay-balqar , noğay ve qumıq tillerine yaqın. Çöl şivesinde Romaniyadaki, Bulğaristandaki qırımtatarlar em de Türkiyedeki qırımtatarlarnıñ çoqusı laf eteler.
Eñ ziyade darqalğan orta yolaq (tat) şivesinde Qırım dağ ve dağ aldı rayonlarından çıqmalar laf eteler. Bu şive yuqarıda añılğan eki şive içün arasındakidir. Onda em qıpçaq, em de oğuz hususiyetleri mevcut. Şimdiki edebiy qırımtatar tiliniñ esasıdır. Oğuzlaşmasına baqmadan orta yolaq şivesi kuman tiliniñ devamıdır, bu tilde XIV asırda Qırımda laf ettiler ( Codex Cumanicus yazı abidesi yazılğan tildir).

узбекский:
Qirimtatarlar uch subetnik gruppasidan har birisining (tatlar, noğoylar va yalıboylular) öz shevasi bor. Yaliboyli (janubiy) shevasi oğuz tillariga mansub va turk tiliga juda yaqındır. Ushbu sheva turkchaning shevalariga boqqanda adabiy turkchadan oz farqli. Yaliboyli shevasining shunday xususiyati bor ki, unda ... yunon va bir qancha italyan olinmalari bor.
Chöl (shimoliy, noğoy) shevasida noğoylar sözlashadilar, u qıpchoq tillariga mansub bölib, qorachoy- balqar, noğoy va qumıq tillariga yaqın. Chöl shevasida Ruminiyadagi, Bolgariyadagi qirimtatarlar hamda Turkiyadagi qirimtatarlarnıng köpchiligi sözlashadilar.
Eng ziyoda tarqalgan örta yolaq (tat) shevasida Qirim toğ va toğ oldi rayonlarıdan chiqqanlar sözlashadilar. Bu sheva yuqorıda aytilgan ikki sheva uchun orasıdagi shevadir. Unda ham qipchoq, ham öğuz xususiyatlari mavjud. Hozirgi adabiy qirimtatar tilining asosidır. Oğuzlashganiga qaramay örta yolaq shevasi kuman tilining davomidir, bu tilda XIV asrda Qirimda sözlashganlar (Codex Cumanicus ... obidasi yozilgan tildir).

русский перевод:
Каждая из трёх субэтнических групп крымских татар (таты, степняки (ногаи) и южнобережцы) имеет свой диалект. Южнобережный (южный, ялыбойский) диалект относится к огузским языкам и очень близок к турецкому. Он отличается от литературного турецкого меньше, чем некоторые собственно турецкие диалекты. Особенностью этого диалекта является также значительное число греческих и некоторое количество итальянских заимствований.
Степной (северный, ногайский) диалект, на котором говорят степняки, относится к кыпчакским языкам и родственен ногайскому и другим ногайско-кыпчакским языкам. На степном диалекте говорят крымские татары Румынии и Болгарии, а также подавляющее большинство крымских татар Турции.
Наиболее распространённый, средний диалект (орта-ёлакский, татский), на котором говорят выходцы из горных и предгорных районов Крыма, является промежуточным между двумя вышеупомянутыми. В нём присутствуют как кыпчакские, так и огузские черты. На основе этого диалекта создан современный литературный крымскотатарский язык. Несмотря на существенную огузированность, средний диалект является прямым продолжением половецкого языка , на котором говорили в Крыму в XIV веке (язык письменного памятника Codex Cumanicus ).
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: кушчи от сентября 18, 2013, 12:56
Я как то посмотрел на канале TRT-AVAZ несколько передач на крымскотатарском языке и обнаружил удивительную схожесть с узбекским. Трудно было определить какой язык близкий к узбекскому - уйгурский или крымскотатарский. Я пришел к выводу, что самые близкие языки к узбекскому это уйгурский, казанско-татарский и крымскотатарский, а также южнокиргизские диалекты и диалекты ташаузских и афганских туркменов (они попали под влияние чагатайского).

Из других языков можно отметить сходство азербайджанского и турецкого, и казахского, киргизского и каракалпакского итд. Во многом эти схожести объясняются географической близостью.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: true от сентября 18, 2013, 15:57
Цитата: кушчи от сентября 18, 2013, 12:46
Это беглый перевод с крымскотатарского
Почти один в один туркменский.  :o
Отличия только "и" - "ы", и иногда "д" - "т". Ну и пару слов незнакомые.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Timiriliyev от сентября 19, 2013, 04:55
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Нифига себе.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 08:13
Цитата: Timiriliev от сентября 19, 2013, 04:55
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Нифига себе.
Турки такие турки  ::)
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2013, 08:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 08:13
Цитата: Timiriliev от сентября 19, 2013, 04:55
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Нифига себе.
Турки такие турки  ::)
Представил себе рос украинскую, польскую или чешскую лингвистику, не признающую деления славянской группы на языки. Там типа существует единая украинська мова (ензык польски, чештина), состоящая из множества диалектов...  :green: (Нет, даже  :D)
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 09:12
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2013, 08:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 08:13
Цитата: Timiriliev от сентября 19, 2013, 04:55
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Нифига себе.
Турки такие турки  ::)
Представил себе рос украинскую, польскую или чешскую лингвистику, не признающую деления славянской группы на языки. Там типа существует единая украинська мова (ензык польски, чештина), состоящая из множества диалектов...  :green: (Нет, даже  :D)
Зачем представлять? Нужно вспомнить: русский: белорусский, малорусский, великорусский... даже карпаторусский!
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: true от сентября 19, 2013, 09:27
Цитата: RockyRaccoon от сентября 19, 2013, 08:55Представил себе рос украинскую, польскую или чешскую лингвистику, не признающую деления славянской группы на языки. Там типа существует единая украинська мова (ензык польски, чештина), состоящая из множества диалектов...  :green: (Нет, даже  :D)
А как же арабский, испанский, английский, там разве не такая-же ситуация?
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 09:29
В английском, IMHO, таки не языки. А вот про арабский не знаю. Самая запущенная ситуация с китайскими "диалектами".
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2013, 13:58
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 09:12
Зачем представлять? Нужно вспомнить: русский: белорусский, малорусский,
великорусский... даже карпаторусский!
Не понял. Вы хотите сказать, что какая-то из лингвистик (российская ли, украинская ли, белорусская или русинская?), подобно турецкой, официально не признаёт деления восточнославянской подгруппы на языки? Именно лингвистик, а не... ээээ... чудаков?
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 13:59
Было время ::) Уже нет. :)
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: RockyRaccoon от сентября 19, 2013, 14:11
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 13:59
Было время ::) Уже нет. :)
Меня как-то больше напрягает современность. У турок, если я правильно понял слова Даны , это - самая что ни на есть актуальная современность.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: -Dreamer- от сентября 19, 2013, 15:22
Цитата: true от сентября 19, 2013, 09:27
А как же арабский, испанский, английский, там разве не такая-же ситуация?
С арабским, возможно, и такая, но вот с остальными двумя однозначно нет. Письменные формы испанского и, тем более, английского лишь немного различаются в разных странах. Да и устные формы в общем и целом взаимопонятны. Причём эти различия (в первую очередь лексико-грамматические) сейчас постепенно нивелируются в связи с распространением электронных СМИ и всеобщего образования.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: bvs от сентября 19, 2013, 15:44
Цитата: true от сентября 19, 2013, 09:27
А вот про арабский не знаю. Самая запущенная ситуация с китайскими "диалектами".
Разграничение понятий язык/диалект не относится к области лингвистики. Как правило, если на каких-то идиомах говорят представители одного народа (нации), эти идиомы называются диалектами. В случае с арабами и китайцами это именно так. В случае с тюрками сложнее: возможно в Турции и считают всех тюркоязычных одним народом (Türk milleti), но сами тюрки, особенно не мусульмане, это название узнали как правило недавно из книг.
Цитата: DarkMax2 от сентября 19, 2013, 09:12
Нужно вспомнить: русский: белорусский, малорусский, великорусский... даже карпаторусский!
До революции все восточные славяне официально считались одним народом с одним языком - русским. Соответственно были малорусское, великорусское, белорусское "наречия". Вообще термин язык в царской России применяли только к языку, имеющему письменность и давнюю литературную традицию, в основном для европейских языков. Все остальное называлось наречиями.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Хворост от сентября 19, 2013, 15:49
Offtop
Но вряд ли хоть один лингвист скажет, что долганский, узбекский, тофаларский и азербайджанский — «диалекты» одного «тюркского языка».
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: jbionic от ноября 26, 2016, 10:21
Любопытная статья
https://robertlindsay.wordpress.com/2010/01/04/mutual-intelligibility-among-the-turkic-languages/
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 12:32
Цитата: jbionic от ноября 26, 2016, 10:21
Любопытная статья
https://robertlindsay.wordpress.com/2010/01/04/mutual-intelligibility-among-the-turkic-languages/
Мне думается, подобные заявления о близости и прочем имеют меньшую объективность - их делают люди, заведомо знакомые с несколькими тюркскими, со всеми мутациями и прочими отличиями и сходствами. Думаю, в купе со списком Сводеша необходимо делать социологический опрос нативов (желательно постоянно употребляющих язык и без знания литературного - условно "сельских") на то, сколько слов они поняли, сколько смысла уловили. Учитывая все статистические погрешности. Тогда будет объективная, реальная mutual intelligibility для языков.
И думаю она будет куда меньше, чем в статье (я считаю язык надо в целом рассматривать - там на всех уровнях отличия есть, мешающие взаимопонятности).
Либо в названии статьи употреблять не "mutual intelligibility (взаимопонятность)", а "лексическое расстояние между языками". Тогда содержание будет правдивым.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: jbionic от ноября 26, 2016, 13:47
Безусловно. И, как я понимаю, мнение в статье опирается на какой-никакой опрос и чьи-то оценки.
Зато согласитесь, что оценка "2 языка похожи на 40%" даёт всё же более лучшее представление о степени близости языков, чем пространные рассуждения на форуме "об общих тюркских корнях двух языков" с кучей бессмыленных таблиц с "транскрипциями избранных корней" :)
Дело-то нехитрое: посадить перед экраном, в течение часа гонять видео-сюжеты на каком-то языке (https://www.youtube.com/watch?v=QmRA2dhQLmU&t=18s), а затем протестироварь зрителей/слышателей на понимание услышанного/увиденного с помощью заранее подготовленного для этих сюжетов перечня вопросов.  По доле правильно/неправильно отвеченных судить о степени близости.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 15:58
Это что за психоделия с курицей ? :o
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: sail от ноября 26, 2016, 16:52
Цитата: Jagalbay от июня 13, 2011, 18:22
Цитата: DMS от октября 15, 2006, 15:02
Зато в татарском эта разница есть: төрек 'турок, турецкий' / төрки 'тюрок, тюркский'.

Так выпьем же за татарский язык!
в казахском также!
потому что в русском есть турок и тюрк. у нас переведено с русского.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Цитатель от ноября 26, 2016, 17:01
Цитата: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 12:32
необходимо делать социологический опрос нативов (желательно постоянно употребляющих язык и без знания литературного - условно "сельских") на то, сколько слов они поняли, сколько смысла уловили.

на форуме помню кто то из Казахстана говорил, что сельские бабушки из дальних аулов турецкие сериалы в оригинальной озвучке понимают гораздо лучше чем городская молодежь.  :)

Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: jvarg от ноября 26, 2016, 17:42
Цитата: Timiriliyev от сентября 19, 2013, 04:55
Цитата: Dana от октября 12, 2006, 11:55
Вообще, знаете, турецкая лингвистика не признаёт деления на языки. Там существует единый Türk dili, состоящий из множества диалектов, в т.ч. собственно и Anadolu Türkçesi.
Нифига себе.

Ну это уже политика, а не лингвистика.

Грузины (картлийцы) считают же сванский язык диалектом грузинского. Хотя они вообще невзаимопонимаемы.

Уровень сходства на уровне русского с литовским.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 19:57
Цитата: Цитатель от ноября 26, 2016, 17:01
Цитата: TestamentumTartarum от ноября 26, 2016, 12:32
необходимо делать социологический опрос нативов (желательно постоянно употребляющих язык и без знания литературного - условно "сельских") на то, сколько слов они поняли, сколько смысла уловили.

на форуме помню кто то из Казахстана говорил, что сельские бабушки из дальних аулов турецкие сериалы в оригинальной озвучке понимают гораздо лучше чем городская молодежь.  :)
Они возможно с турками-месхетинцами контачили. Да, и много с кем - те же бабушки возможно намного лучше понимают немецкие фильмы, хотя их внуки может и чаще их смотрят ;D
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Горец От от марта 29, 2021, 18:57
ваще удивительно схожи кумыкский и карачаево-балкарский они взаимо понимемы. ну очень прям очень похожи
текст песни аналар-балалар на кумыксом



Аявлу, азиз, аявлу мени анам ,
Юрегимни, юрегимни тамуру,
Аявлу, азиз, аявлу мени анам ,
Юрегимни, юрегимни тамуру,
Бармукен уьй, бармукен шу дуньяда
Сенден магъа, сенден магъа аявлу?

Аналар- балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар

Аналаны йиллы-йиллы сёзлери
Балалагъа сююв бакъгъан гёзлери
Аналаны йиллы-йиллы сёзлери
Балалагъа сююв бакъгъан гёзлери
Шу сёзлени унутмагъыз, балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар

Шу сёзлени унутмагъыз, балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар



на КБ


Аяwлу, джуwукъ, аяwлу мени анам,
Джюрегими, джюрегими тамыры,
Аяwлу, джуwукъ, аяwлу мени анам,
Джюрегимни,джюрегимни тамыры,
Бармыды юй, бармыды бу дунияда
Сенден багъа, сенден багъа аяwлу

Анала-балала
Бир кетген сонгра дагъы къайтмай анала

Аналаны джылы-джылы сёзлери
Балагъа сюйюп бакъгъан кёзлери
Аналаны джылы-джылы сёзлери
Балалагъа сюйюп бакъгъан кёзлери
Бу сёзлени унутмагъыз, балала
Бир кетген сонгра дагъы къайтмай анала

Бу сёзлени унутмагъыз , балала
Бир кетген сонгра дагъы къайтмай анала


на русском

Дорогая, родная моя мама,
Артерия моего сердца (то,без чего не жить)
Если ли на этом свете дом,
Который смог бы стать родней тебя?

Матери и дети
Только одна мать в жизни бывает у нас

Ласковые слова матери,
Полные любви, нежности глаза
Дети,никогда не забывайте этих слов,
Мать у нас одна на всю жизнь!


  https://pesni.guru

хочу отметить что варинты сонгра(потом) и бакъгъан(от бакъ- "смотреть") малоупотребимы но они есть вместо них употребляется сора и къара-   соответственно
это один из рандомных песен который я перевёл с кумыкского на КБ напрямую с помощью русского моментами конечно. Но  есть и отличия , всёже в основном схож
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 29, 2021, 19:03
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57
ваще удивительно схожи кумыкский и карачаево-балкарский они взаимо понимемы.
литературные? а на уровне диалектов как понимание?
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Сибирячка от марта 29, 2021, 19:35
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57
  ... къайтмай
Почему на к-б къайтмай, а не къайтмайды, на кумыкском, понятно,  - къайтмай, как у казанских татар без  -ды.
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Горец От от марта 29, 2021, 21:07
Цитата: Nevik Xukxo от марта 29, 2021, 19:03
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57
ваще удивительно схожи кумыкский и карачаево-балкарский они взаимо понимемы.
литературные? а на уровне диалектов как понимание?
я с кумыками не общался на прямую, посмотрел несколько видео на этом языке
Цитата: Сибирячка от марта 29, 2021, 19:35
Цитата: Горец От от марта 29, 2021, 18:57
  ... къайтмай
Почему на к-б къайтмай, а не къайтмайды, на кумыкском, понятно,  - къайтмай, как у казанских татар без  -ды.
вообще я не совсем правильно там перевёл
Бир кетгенДЕН сонгра дагъы къайтмайДЫЛА анала
:-[
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Горец От от марта 29, 2021, 21:51
еще не джюрегимни а джюрегимми :fp:
Название: Схожесть тюркских языков
Отправлено: Горец От от марта 31, 2021, 17:39
Аявлу, азиз, аявлу мени анам ,
Юрегимни, юрегимни тамуру,
Аявлу, азиз, аявлу мени анам ,
Юрегимни, юрегимни тамуру,
Бармукен уьй, бармукен шу дуньяда
Сенден магъа, сенден магъа аявлу?

Аналар- балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар

Аналаны йиллы-йиллы сёзлери
Балалагъа сююв бакъгъан гёзлери
Аналаны йиллы-йиллы сёзлери
Балалагъа сююв бакъгъан гёзлери
Шу сёзлени унутмагъыз, балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар

Шу сёзлени унутмагъыз, балалар,
Бир геткен сонг дагъы къайтмай аналар



на КБ


Аяwлу, азиз, аяwлу мени анам,
ДЖюрегимМи, ДЖюрегимМи тамЫры,
Аяwлу, азиз, аяwлу мени анам,
ДжюрегимМи,джюрегимМи тамЫры,
БармыДЫ юй, бармыДЫ Бу дунияда
Сенден Багъа, сенден Багъа аяwлу

Анала-балала
Бир кетгенДЕН сонгРА дагъы къайтмайДЫЛА анала

Аналаны ДЖылы-ДЖылы сёзлери
Балагъа сюйюП бакъгъан кёзлери
Аналаны ДЖылы-ДЖылы сёзлери
Балалагъа сюйюП бакъгъан кёзлери
Бу сёзлени унутмагъыз, балала
Бир кетгенДЕН сонгРА дагъы къайтмайДЫЛА анала

Бу сёзлени унутмагъыз , балала
Бир кетгенДЕН сонгРА дагъы къайтмайДЫЛА анала


на русском

Дорогая, родная моя мама,
Артерия моего сердца (то,без чего не жить)
Если ли на этом свете дом,
Который смог бы стать родней тебя?

Матери и дети
Только одна мать в жизни бывает у нас

Ласковые слова матери,
Полные любви, нежности глаза
Дети,никогда не забывайте этих слов,
Мать у нас одна на всю жизнь!


 

хочу отметить что варинты сонгра(потом) и бакъгъан(от бакъ- "смотреть") малоупотребимы но они есть вместо них употребляется сора и къара-   соответственно
большими отметил все различия а так же исправил все ошибки прошлого перевода