Интересно сложилось, у православных сербов и русских латинские названия месяцев, а у католиков хорватов и поляков - славянские.
У чехов тоже славянские.
Украинцы тоже православные, что не мешаеть... :)
Цитата: Lodur от сентября 7, 2012, 09:13
Украинцы
украинцы - разные, но разговор не о них (хоть я их и очень люблю, но сейчас не об этом)
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 09:08
Интересно сложилось, у православных сербов и русских латинские названия месяцев, а у католиков хорватов и поляков - славянские.
А кто сказал, что так не может быть? Может, католики - больше славяне, чем православные? :D
Мне кажется, что в странах православных очень большое значение имел византийский календарь, который постепенно вытеснил исконные названия. А у западных славян, вероятно, в сельской местности эти названия стойко держались, и когда стали формировать литературный язык на основе сельских диалектов (во всяком случае, с чешским так было), их туда включили.
Цитата: Любомир от сентября 7, 2012, 09:22
А кто сказал, что так не может быть?
никто не говорил
Цитата: Lodur от сентября 7, 2012, 09:13
Украинцы тоже православные, что не мешаеть... :)
У украинцев, как я понял, названия месяцев представляют тупо кальки польских и к древнерусским названиям отношения не имеют...
Западнославянские языки Южнославянские языки Восточнославянские языки
чешский польский верхнелужицкий хорватский словенский украинский белорусский русский
leden styczeń wulki róžk sječanj prosinec сiчень студзень январь
únor luty mały róžk veljača svečan лютий люты февраль
březen marzec nalĕtnik ožujak sušec березень сакавiк март
duben kwieceń jutrownik travanj mali traven квiтень красавiк апрель
květen maj róžowc svibanj veliki traven травень май май
červen czerwiec smažnik lipanj rožnik червень чэрвень июнь
červenec lipiec pražnik srpanj mali srpan липень лiпень июль
srpen sierpień žnjec kolovoz veliki srpan серпень жнiвень август
září wrzesień požnjec rujan kimavec вересень верасень сентябрь
říjen październik winowc listopad vinotok жовтень кастрычнiк октябрь
listopad listopad nazymnik studeni listopad листопад лiстапад ноябрь
prosinec grudzień hodownik prosinac gruden грудень снежань декабрь
http://www.skypestudy.ru/index.php/news-na-site/152-mesyaci-u-slavian.html
1. Январь styczeń јануар siječanj
2. Февраль luty фебруар veljača
3. Март marzec март ožujak
4. Апрель kwiecień април travanj
5. Май maj мај svibanj
6. Июнь czerwiec јун lipanj
7. Июль lipiec јул srpanj
8. Август sierpień август kolovoz
9. Сентябрь wrzesień септембар rujan
10. Октябрь październik октобар listopad
11. Ноябрь listopad новембар studeni
12. Декабрь grudzień децембар prosinac
самые труЪ славянские у хорватов
Никакой системы, полный разброд в названиях. Ну славяне, ну напутали...
Цитата: amdf от сентября 7, 2012, 09:57
Никакой системы, полный разброд в названиях.
да, накрутили братушки
Цитата: Awwal12 от сентября 7, 2012, 09:39У украинцев, как я понял, названия месяцев представляют тупо кальки польских и к древнерусским названиям отношения не имеют...
Далеко не все украинские названия месяцев "тупо кальки" с польских. В польком вообще березня и травня нет, вместо них март и май, а в древнерусском и украинском есть. Название для октября тоже с польским не совпадает (и вообще названия, похожего на жовтень, нет ни в одном из славянских языков).
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 09:08
Интересно сложилось, у православных сербов и русских латинские названия месяцев, а у католиков хорватов и поляков - славянские.
Само понятие "месяц в 30/31 день" латинское.
кстати, Болгары тоже употребляют латинские названия.
неужели такое мощное влияние Византии?
Цитата: amdf от сентября 7, 2012, 09:57
Никакой системы, полный разброд в названиях. Ну славяне, ну напутали...
у хорватов почему-то листопад раньше, чем у всех остальных, хотя живут южнее... :???
Цитата: Alone Coder от сентября 7, 2012, 10:17
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 09:08
Интересно сложилось, у православных сербов и русских латинские названия месяцев, а у католиков хорватов и поляков - славянские.
Само понятие "месяц в 30/31 день" латинское.
интересно, что об этом думают евреи, арабы, китайцы?
Евреи и арабы думают, что в месяце 29 с половиной дней и он начинается с новолуния.
Есть у арабов и солнечный календарь.
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 10:17
кстати, Болгары тоже употребляют латинские названия.
неужели такое мощное влияние Византии?
А почему нет, если учесть, что весь земледельческий календарь прицеплялся к церковным праздникам?
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 10:28
А почему нет, если учесть, что весь земледельческий календарь прицеплялся к церковным праздникам?
поляки и хорваты не занимались земледелием?
это тут совершенно не причём
Цитата: Alone Coder от сентября 7, 2012, 10:20
Евреи и арабы думают, что в месяце 29 с половиной дней и он начинается с новолуния.
какая разница?
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 10:24
Есть у арабов и солнечный календарь.
Что это?
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 12:11
Цитата: Alone Coder от сентября 7, 2012, 10:20Евреи и арабы думают, что в месяце 29 с половиной дней и он начинается с новолуния.
какая разница?
Большая. Эти месяцы гуляют по солнечному году как придется.
Цитата: Lodur от сентября 7, 2012, 10:14
Далеко не все украинские названия месяцев "тупо кальки" с польских. В польком вообще березня и травня нет, вместо них март и май
Это в официальном польском календаре, а так были и народные славянские.
Цитата: Lodur от сентября 7, 2012, 10:14
Название для октября тоже с польским не совпадает (и вообще названия, похожего на жовтень, нет ни в одном из славянских языков).
Жовтень - новодел resp. позднее закрепление одного из вариантов.
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 10:10
Цитата: amdf от сентября 7, 2012, 09:57
Никакой системы, полный разброд в названиях.
да, накрутили братушки
В обществах без официальных культур, поддерживающих календарную традицию, календари очень неустойчивы и приблизительны.
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 10:24
Есть у арабов и солнечный календарь.
Какой?
У арабов?
У персов есть солнечный календарь.
Цитата: Awwal12 от сентября 7, 2012, 12:15
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 12:11
Цитата: Alone Coder от сентября 7, 2012, 10:20Евреи и арабы думают, что в месяце 29 с половиной дней и он начинается с новолуния.
какая разница?
Большая. Эти месяцы гуляют по солнечному году как придется.
Кажется до Ислама у арабов был лунно-солнечный календарь.
То есть вставляли в отдельные годы 13 месяц.
(wiki/ru) Древнеславянский_календарь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8C)
ЦитироватьТаким образом, у славян не существовало единых представлений о порядке и названии месяцев. Из всей массы названий выявляются праславянские названия, что говорит о единстве происхождения календаря. Этимология названий также не всегда понятна и даёт повод для разного рода спекуляций на эту тему. Единственное, в чем сходятся большинство реконструкторов, — это связь названий с природными явлениями, характерными для годичного цикла.
Чешский исследователь Владимир Шаур считает, что у праславян существовали общие названия для месяцев, на основании чего попытался произвести реконструкцию наименований: так январь у него prosinьcь, февраль — sěčьnь, март — berzьnь, апрель — květьnь, май — travьnь, июнь — čьrvьnь, июль — lipьnь, август — sьrpьnь, сентябрь — versьnь, октябрь — rujьnь, ноябрь — listopadъ, декабрь — grudьnь[15].
Мухаммад Аллах волюнтаристски отменил високосный месяц.
Видать, кое у кого ума не хватало рассчитывать его вставку.
Кроме того, дохристианские месяцы не могли совпадать с современными, закреплёнными сначала глупым юлианским календарём, а затем - григорианским. Месяцы логично либо совпадают с лунными, либо ориентируются на равноденствия и солнцестояния. А теперешние месяцы начинаются непонятно когда - через ~ 10 дней после опорных точек года.
Цитата: Awwal12 от сентября 7, 2012, 12:15
Большая. Эти месяцы гуляют по солнечному году как придется.
не вижу связи между движением месяцев лунного календаря относительно солнечно-лунному и причинами по которым сербы, болгары и русские используют латинские названия месяцев, а чехи, поляки и хорваты славянские :donno:
Славянский календарь поверх римского - слоноведение. Можно искать, когда он появился. Наверно, веке в XVIII. Сами слова были раньше, но они наверняка означали периоды года, которые могли иметь разную длину и даже пересекаться.
Цитата: Alone Coder от сентября 7, 2012, 13:18
Славянский календарь поверх римского
сабж. - с чего бы у одних так, а у других по другому?!
ничего ни поверх, ни снизу! никаких словенскихЪ рун и никаких передач славянам инопланетянами календаря майя!!!
Цитата: Iskandar от сентября 7, 2012, 12:13
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 10:24
Есть у арабов и солнечный календарь.
Что это?
(wiki/en) Arabic_names_of_calendar_months (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_names_of_calendar_months)
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 14:01
Цитата: Iskandar от сентября 7, 2012, 12:13
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 10:24
Есть у арабов и солнечный календарь.
Что это?
(wiki/en) Arabic_names_of_calendar_months (http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_names_of_calendar_months)
я понимаю, это тоже очень интересный вопрос, но может в соответствующую ветку?
Это обычный григорианский календарь, там даже написано это.
Цитата: Iskandar от сентября 7, 2012, 14:05
Это обычный григорианский календарь, там даже написано это.
Да. Только названия древние, ввели в заблуждение.
Судя по тому, что здесь написано, у болгар и македонцев тоже были народные названия месяцев:
http://www.perevod71.ru/slavjanskie-nazvanija-mesjacev
ЦитироватьБолгарский: тръвен — май
Это как так?
(wiki/bg) Български_месеци (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D0%B5%D1%86%D0%B8)
А хорваты в обычной речи какими названиями пользуются: своими или латинскими? Где хорватские месяцы употребляются?
Цитата: Маркоман от сентября 7, 2012, 14:34
А хорваты в обычной речи какими названиями пользуются: своими или латинскими? Где хорватские месяцы употребляются?
На хорватских форумах и сайтах видел только славянские названия месяцев.
Цитата: Маркоман от сентября 7, 2012, 14:34
А хорваты в обычной речи какими названиями пользуются: своими или латинскими? Где хорватские месяцы употребляются?
странный вопрос, однако :what:
Кст, напомните мне, когда и кем были введены в России латинские названия месяцев :)
Цитата: svidomit132 от сентября 7, 2012, 14:58
Кст, напомните мне, когда и кем были введены в России латинские названия месяцев
не знаю
Вместе с христианством пришли из Византии.
Допустим, в Черногории употребляются сербские названия месяцев, а в Дубровнике уже хорватские начинаются?
Хорваты в Боснии очевидно говорят на том же диалекте, что и сербы и мусульмане Боснии, как у них с месяцами7
Цитата: Маркоман от сентября 7, 2012, 15:12
Допустим, в Черногории употребляются сербские названия месяцев, а в Дубровнике уже хорватские начинаются?
Хорваты в Боснии очевидно говорят на том же диалекте, что и сербы и мусульмане Боснии, как у них с месяцами7
Похоже, в основном используются латинские названия, но славянские тоже есть.
Вот посмотрите в боснийской википедии:
(wiki/bs) Gregorijanski_kalendar (http://bs.wikipedia.org/wiki/Gregorijanski_kalendar)
Там вообще как-то мутно все с месяцами. Например, в моем сербском словаре все эти хорватские названия есть, притом написанные кириллицей.
Цитата: Маркоман от сентября 7, 2012, 15:12
Допустим, в Черногории употребляются сербские названия месяцев, а в Дубровнике уже хорватские начинаются?
Хорваты в Боснии очевидно говорят на том же диалекте, что и сербы и мусульмане Боснии, как у них с месяцами7
человек говорящий по-украински как будет называть месяцы? а если он живёт в Торонто, а если в Ханты-Мансийске, а если в Сумах?
Маркоман, нравится вам или нет, но существует два языка - сербский и хорватский и очевидно, что человек говорящий по-хорватски называет месяцы по-хорватски, а человек говорящий по-сербски называет месяцы по-сербски.
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 15:26
Цитата: Маркоман от сентября 7, 2012, 15:12
Допустим, в Черногории употребляются сербские названия месяцев, а в Дубровнике уже хорватские начинаются?
Хорваты в Боснии очевидно говорят на том же диалекте, что и сербы и мусульмане Боснии, как у них с месяцами7
человек говорящий по-украински как будет называть месяцы? а если он живёт в Торонто, а если в Ханты-Мансийске, а если в Сумах?
Маркоман, нравится вам или нет, но существует два языка - сербский и хорватский и очевидно, что человек говорящий по-хорватски называет месяцы по-хорватски, а человек говорящий по-сербски называет месяцы по-сербски.
У Хрватскоj приняты свои названия, у Србиjи латинские. То есть те, кто живут в пределах этих государств, соответствующие названия и используют. А язык там не сильно отличается. Общаюсь в сети с одним сербом из Боснии. Он пишет чисто на иекавице, не отличить от хорвата.
Ещё употребляются парафразы типа šesti mjesec.
Цитата: Mechtatel от сентября 7, 2012, 09:53
září
и zářijový
кроме September, дословно что?
Спасибо!
Цитата: do50 от сентября 7, 2012, 15:26
человек говорящий по-украински как будет называть месяцы? а если он живёт в Торонто, а если в Ханты-Мансийске, а если в Сумах?
Маркоман, нравится вам или нет, но существует два языка - сербский и хорватский и очевидно, что человек говорящий по-хорватски называет месяцы по-хорватски, а человек говорящий по-сербски называет месяцы по-сербски.
Те, кто живет на Украине, могут говорить и по-русски. Но даже, говоря по-украински, они могут использовать массу русских слов, не существующих с точки зрения стандартного украинского. Здесь же ситуация другая, так как диалектное деление сербско-хорватского языка не совпадает с делением на сербский и хорватский языки.
Такие красивые названия месяцев, в них такая интересная семантика... Сразу рисуются образы крестьянской жизни моих предков. А январь, февраль, март... для нас просто слова.
Кстати, хотелось бы этимологию некоторых названий узнать.
Эмм... Встроенный гуглопоиск на ЛФ сломался? :???
Зачем было создавать новую тему?
Славянские названия месяцев (http://lingvoforum.net/index.php/topic,101.0.html)
Планъ города Москва. 1881 г.
Цитата: Славен от мая 27, 2013, 00:30
Планъ города Москва. 1881 г.
Ц.-сл. цифры рядом «сеченем» — это что-то с чем-то. :fp:
Алексѣй Сергѣевичъ Ермоловъ
Народная сельскохозяйственная мудрость въ пословицахъ, поговоркахъ и примѣтах.
ВСЕНАРОДНЫЙ МѢСЯЦЕСЛОВЪ
СПб. 1901.
| Język polski | Ślůnsko godka | Čeština | Slovenčina | Dolnoserbšćina | Hornjoserbšćina | Kaszëbsczi jãzëk |
| Польский | Силезский | Чешский | Словацкий | Нижнелужицкий | Верхнелужицкий | Кашубский |
| Styczeń | Styczyń | Leden | Január | Wezymski (Januar) | Wulki rožk | Stëcznik |
| Luty | Luty | Únor | Február | Swěckowny (Februar) | Mały rožk | Gromicznik |
| Marzec | Marzec | Březen | Marec | Pózymski (Měrc) | Nnalětnik | Strumiannik (Strëmiannik) |
| Kwiecień | Kwjećyń | Duben | Apríl | Jatšownik (Apryl) | Jutrownik | Łżëkwiôt |
| Maj | Moj | Květen | Máj | Rozhelony (Maj) | Róžownik | Môj |
| Czerwiec | Czyrwjec | Červen | Jún | Smažki (Junij) | Smažnik | Czerwińc |
| Lipiec | Lipjec | Červenec | Júl | Žnjojski (Julij) | Pražnik | Lëpinc |
| Sierpień | Śyrpjyń | Srpen | August | Jacmjeński (Awgust) | Žnjenc | Zélnik |
| Wrzesień | Wrześyń | Září | September | Požnjenc (September) | Nazymski | Séwnik |
| Październik | Paźdźerńik | Říjen | Október | Winski (Oktober) | Winowc | Rujan |
| Listopad | Listopad | Listopad | November | Młośny (Nowember) | Nazymnik | Lëstopadnik |
| Grudzień | Grudźyń | Prosinec | December | Zymski (December) | Hodownik | Gòdnik |