сегодня вот прикинул, на каких языках есть книги в домашней библиотечке (бумажные, имею в виду).
украинский (процентов 40 где-то), русский (30-35%), остальные - английский, белорусский, польский, русинский (карпатский в разных вариантах и бачванский), французский, немецкий, словацкий. и одна на древнегреческом. мало, пока, и ничего неожиданного.
это не считая словарей и учебников языков. ну и книг-билингв. и всяких распечаток/ксерокопий :)
а у кого еще какие наборы языков? учебники и словари не считать, они статистику портят :)
В основном украинские, дальше русские. Пару на польском, английском. По одной на испанском и на французском.
У меня подавляющее большинство книг - на русском. Кроме того, есть около 30 книг на немецком, примерно 10 - на итальянском, столько же на английском. Где-то 3-4 книги на нидерландском, две - на белорусском, одна на шведском и одна на словацком языке. Некоторые из них попали в мой дом совершенно случайно.
если по кол-ву - английский - около 50, белорусский и польский - по 20-30, французский, немецкий, русинский - примерно по 10-15, остальных меньше.
украинский и русский - 1500-2000 на каждом.
точно не могу сказать, они в трех квартирах/двух городах.
надеюсь, когда получится все собрать в одном месте, каталогизировать.
кстати, любительские программы для компьютера есть, чтоб удобный каталог домашней библиотеки сделать? никто не пользовался таки случайно?
Вспомнил, ещё есть одна книга на украинском! Альбом с фотографиями Киева, изданный в 1960-х годах. :)
Азербайджанский и русский, пара книг на английском, с недавнего времени появились и на испанском.
Штудент, много на азери книг у Вас? На латинице они? Художственная лит-ра, научные книги, переводные?
Среди бумажныхъ гдѣ-то пополамъ на русскомъ и ромынскомъ. Немного на англійскомъ и украинскомъ. На остальныхъ языкахъ—въ единичныхъ экземплярахъ.
В основном русский. Потом английский идет. Пара книг на немецком, Одна есть на французском. Парочка есть на польском. Две на китайском. Может еще что есть.
Есть еще одна с санскритом.
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 21:21
Штудент, много на азери книг у Вас? На латинице они? Художственная лит-ра, научные книги, переводные?
Достаточно. Примерно поровну кириллицы и латиницы, в основном художка и переводы (в основном русская и французская литература). А вот почти все научные книги у меня на русском - образование-то я на русском получал (и получаю).
У меня практически всё на русском. Может, пара книг на немецком и английском найдётся и всё. Дело в том, что я бумажные книги редко покупаю в последние годы, а в детстве ин. языки не особо нужны были, учебника и словаря хватало.
У меня чего только нет! Основное количество на русском, естесственно. Остальные, в порядке убывания численности, на английском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском. 8-)
Цитироватьанглийском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском.
На всех можете читать и понимать?
Раньше у некоторых книг действительно были языки, шнурки такие.
У меня почти все книги на русском. Есть немного на английском, немецком, белорусском и украинском. Зато имются газеты и журналы на полутора сотнях языков и диалектов.
Сейчас "языки" в книгах тоже изредка встречаются - в дорогих подарочных изданиях. А также в молитвенниках.
Цитата: -Dreame- от августа 30, 2012, 21:42
Цитироватьанглийском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском.
На всех можете читать и понимать?
Непальского не знаю совсем. На китайском, персидском и якутском вижу в книгах не совсем фигу, но недалеко до этого, хотя якутский сейчас активно учу и, надеюсь, в скором времени доведу до приличного состлояния. На остальных читаю относительно полноценно.
Русский, арабский, персидский, английский, иврит. Есть одна книга на чешском.
Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2012, 21:32
гдѣ-то пополамъ на русскомъ и ромынскомъ
а соотношение румынского латинницей и молдавской кириллицей примерное? на молдавском 20-х бумажные есть? в 90-е там издавались, интересно, репринты книг времен МАССР хоть кем-то?
кстати, интересно, в ПМР вообще издают на "молдавском" что-то? ну, помимо школьніх учебников.
Цитата: Conservator от августа 30, 2012, 22:13
кстати, интересно, в ПМР вообще издают на "молдавском" что-то? ну, помимо школьніх учебников.
Насколько я знаю, въ гомеопатическихъ количествахъ.
Цитата: Conservator от августа 30, 2012, 22:13
а соотношение румынского латинницей и молдавской кириллицей примерное? на молдавском 20-х бумажные есть?
Въ основномъ латиницей. На кириллицѣ только пара десятковъ книжекъ позднесовѣтскихъ: стихи, разсказы и все въ такомъ духѣ. Самая старая на кириллицѣ—словарь 1941 года. Но тамъ уже безъ труЪ молдавскаго. А вообще парочку такихъ вотъ шедевровъ я бы заимѣлъ.
Цитата: Oleg Grom от августа 30, 2012, 22:37
стихи, разсказы и все въ такомъ духѣ.
Правда недавно разжился вотъ томомъ «Исторіи МССР».
Цитата: Juuurgen от августа 30, 2012, 21:38Есть еще одна с санскритом.
;up:
У меня больше, но надо учитывать круг моих интересов. :) Примерно шесть-семь, если не считать те, что содержат и оригинал, и перевод.
Олег, а Вы хорошо владеете румынским? Свободно пишете и читаете?
в порядке убывания: русский, английский, сербохорватский, немецкий
Жития на ЦСЯ - 1 шт.
+ Евангелие, Апостол и Псалтырь ЦСЯ в старообрядческой орфографии :P
Русский, украинский в основном.
Цитата: Nekto от августа 31, 2012, 23:13
Русский, украинский в основном.
как раз "не в основном" интересуют, чтоб какая-то интрига появилась :)
Польский, литовский, венгерский - по 1-2 книги. :)
На английском несколько.
«Три поросёнка» на исландском.
Цитата: Devorator linguarum от августа 30, 2012, 21:41
У меня чего только нет! Основное количество на русском, естесственно. Остальные, в порядке убывания численности, на английском, турецком, испанском, немецком, монгольском, португальском, итальянском, китайском, якутском, коми, казахском, татарском, персидском и почему-то непальском. 8-)
Если в порядке убывания численности, то у меня есть книги на болгарском, немецком, русском, французском, сербохорватском, английском. По двум на датском и латинском (одна изданная в королевстве Италия, другая в Третьем болгарском царстве). По одной на норвежском и шведском.
Русский.
Я уже несколько лет не читаю книг. Мне и лф хватает ;up:
Вот она, вершина эволюции!
На русском и украинском. Была бы возможность, то приобретал бы на болгарском и польском (на этих языках только в ксерокопиях имеются).
Цитата: Лукас от сентября 17, 2012, 23:10
Была бы возможность, то приобретал бы на болгарском и польском (на этих языках только в ксерокопиях имеются).
а на польском в чем проблема покупать? на львовский Форум поедьте, там пара стендов с польскими книгами (с хорошим набором нон-фикшн) всегда есть.
ну и заказать оттуда несложно, дорого доставка, но на покупке оптом можно сэкономить.
Цитата: Conservator от сентября 17, 2012, 23:13
Цитата: Лукас от сентября 17, 2012, 23:10
Была бы возможность, то приобретал бы на болгарском и польском (на этих языках только в ксерокопиях имеются).
а на польском в чем проблема покупать? на львовский Форум поедьте, там пара стендов с польскими книгами (с хорошим набором нон-фикшн) всегда есть.
ну и заказать оттуда несложно, дорого доставка, но на покупке оптом можно сэкономить.
Жил бы во Львове, бедным был бы Форум. Далековато однако от меня.
Русский, немецкий, английский, идиш, украинский, французский, испанский, белорусский, несколько штук на польском, чешском, нижнелужицком, датском, норвежском, финском, армянском, арабском, грузинском, даргинском, кумыкском, татарском, казахском, азербайджанском, узбекском, молдавском, болгарском, венгерском, интерлингве, франконском, саксонском, тюрингском, восточнопрусском, нижненемецком.
Цитата: Leo от сентября 18, 2012, 21:39
Русский, немецкий, английский, идиш, украинский, французский, испанский, белорусский, несколько штук на польском, чешском, нижнелужицком, датском, норвежском, финском, армянском, арабском, грузинском, даргинском, кумыкском, татарском, казахском, азербайджанском, узбекском, молдавском, болгарском, венгерском, интерлингве, франконском, саксонском, тюрингском, восточнопрусском, нижненемецком.
Наверно живёте в библиотеке. :???
Цитата: Лукас от сентября 20, 2012, 19:14
Цитата: Leo от сентября 18, 2012, 21:39
Русский, немецкий, английский, идиш, украинский, французский, испанский, белорусский, несколько штук на польском, чешском, нижнелужицком, датском, норвежском, финском, армянском, арабском, грузинском, даргинском, кумыкском, татарском, казахском, азербайджанском, узбекском, молдавском, болгарском, венгерском, интерлингве, франконском, саксонском, тюрингском, восточнопрусском, нижненемецком.
Наверно живёте в библиотеке. :???
Попадают самыми разными путями, выбрасывать жалко...
Цитата: piton от сентября 20, 2012, 19:19
Цитата: Leo от сентября 18, 2012, 21:39
восточнопрусском
Антиквариат что ли?
Очеь активно издают восточнопрусские землячества в Германии, а также и в Калининграде издаётся
Цитата: Leo от сентября 21, 2012, 11:30
Цитата: Лукас от сентября 20, 2012, 19:14
Цитата: Leo от сентября 18, 2012, 21:39
Русский, немецкий, английский, идиш, украинский, французский, испанский, белорусский, несколько штук на польском, чешском, нижнелужицком, датском, норвежском, финском, армянском, арабском, грузинском, даргинском, кумыкском, татарском, казахском, азербайджанском, узбекском, молдавском, болгарском, венгерском, интерлингве, франконском, саксонском, тюрингском, восточнопрусском, нижненемецком.
Наверно живёте в библиотеке. :???
Попадают самыми разными путями, выбрасывать жалко...
Вот так выбрасывать жалко, а потом живёшь среди полок и книжных шкафов.
Цитата: Лукас от сентября 22, 2012, 20:25
Вот так выбрасывать жалко, а потом живёшь среди полок и книжных шкафов.
это ж чудесно. главное, чтоб полки были и жилплощадь позволяла их расставить, а не складировать книги под кроватью или в диване.
Цитата: Conservator от сентября 22, 2012, 22:31
Цитата: Лукас от сентября 22, 2012, 20:25
Вот так выбрасывать жалко, а потом живёшь среди полок и книжных шкафов.
это ж чудесно. главное, чтоб полки были и жилплощадь позволяла их расставить, а не складировать книги под кроватью или в диване.
Бывает, что и на диване :)
Цитата: Leo от сентября 22, 2012, 22:52
Цитата: Conservator от сентября 22, 2012, 22:31
Цитата: Лукас от сентября 22, 2012, 20:25
Вот так выбрасывать жалко, а потом живёшь среди полок и книжных шкафов.
это ж чудесно. главное, чтоб полки были и жилплощадь позволяла их расставить, а не складировать книги под кроватью или в диване.
Бывает, что и на диване :)
У меня на диване ксерокопии и немного книг. :green:
Главное не утонуть в книгах. :3tfu:
Цитата: Leo от сентября 21, 2012, 11:31
Очеь активно издают восточнопрусские землячества в Германии, а также и в Калининграде издаётся
Интересно, для кого?
Цитата: piton от сентября 23, 2012, 20:33
Цитата: Leo от сентября 21, 2012, 11:31
Очеь активно издают восточнопрусские землячества в Германии, а также и в Калининграде издаётся
Интересно, для кого?
Землячества для себя, а в Калининграде для немецких туристов, видимо и для русских тоже - ибомногие книги двуязычны - восточнопрусский с русским переводом.
Если я не ошибаюсь, вроде бы вот эта напр.:
http://opac.skunb.ru/index.php?url=/notices/index/IdNotice:330/Source:default
Здравствуйте!
У меня книги есть на литературных славянских языках: южно-, восточно-, западнославянских, и на церковнославянском, - а также на немецком, английском, древнеанглийском, датском, норвежском, итальянском, румынском, французском, эсперанто, венгерском, финском, санскрите, греческом, иврите, древнееврейском, эрзянском. Сюда не включены русскоязычные учебники с учебными текстами, как учебник марийского или древнегреческого языка.
много книгъ на Рускомъ, Нѣмецкомъ, Аглицкомъ.
Значительно книгъ на Латыни.
Есть книги на Свѣйскомъ, Древнесѣверномъ, Сербскомъ, Церковнославянскомъ.
Чуть книгъ на Арабскомъ, Болгарскомъ, Верхелужицкомъ, Финскомъ, Древнеаглицкомъ, Древнегреческомъ, Персидскомъ, Француцкомъ
Невѣсть зачѣмъ есть по книгѣ на Мальтiйскомъ, Датскомъ и Сѵрiйскомъ.
Большинство на русском, довольно много на английском, чуть меньше на немецком. Кроме того, немало книг на албанском. Есть пара французских книжек.
У меня книг дома почти нет совсем. Так несколько со старых времен завалялись. Ибо живу здесь не с самого детства и, соответственно, все с собой не потащила на 1 курсе. В годы учебы часто брала книги в библиотеке, а затем в библиотеке работала, так что необходимости покупать книги не было. Но у меня есть электронная книга, на которую закидываю книги, скачанные из интернета. Читаю на русском.
85% - на русском; 14,5% - на латышском, 0,5% - на английском
Цитата: Tys Poc от марта 7, 2013, 20:01
85% - на русском; 14,5% - на латышском, 0,5% - на английском
что-то многовато на русском
Цитата: Драгана от марта 7, 2013, 19:38
живу здесь не с самого детства и, соответственно, все с собой не потащила на 1 курсе.
прикинул, сколько книг я перевез из Кривого Рога после переезда в Киев, а сколько здесь купил за посление почти 5 лет.
пару сотен привез, тысячу купил с лишним (меньше, до 200 подарили где-то).
остальное там, ждет приезда ко мне.
В основном, на русском. Есть на английском, французском, немецком, испанском, итальянском, армянском, сербском. Наверное, есть еще на каких-то еще. Но я их не помню.
Цитата: Драгана от марта 7, 2013, 19:38
Но у меня есть электронная книга, на которую закидываю книги, скачанные из интернета. Читаю на русском.
:+1:
Хорошая вещь. ;up:
Цитата: Poirot от марта 7, 2013, 20:41
Цитата: Tys Poc от марта 7, 2013, 20:01
85% - на русском; 14,5% - на латышском, 0,5% - на английском
что-то многовато на русском
Что есть, то есть. Книжки на русском дешевле, да и ассортимент шире.
Русский, английский, испанский, эсперанто, украинский, болгарский читаю. Удмуртский, венгерский лежат просто так. В электронном виде, конечно, разнообразие больше.