От Википедии:
Большая часть арабской музыки производится в египетской столице Каире. До гражданской войны в Ливане крупным центром производства был Бейрут. Развитие арабской популярной музыки связано с арабской киноиндустрией, центром которой также является Каир.
На эстраде преобладают женщины. Темы песен в основном касаются романтических отношений, из-за чего в песнях очень часто употребляются такие слова, как любимый - хабиби или сердце - кальби. Многие песни выдержаны в меланхоличных, минорных тонах. Игривые тексты, откровенные костюмы и танцы вызывает неоднозначную реакцию в консервативных исламских кругах. В некоторых странах отдельные исполнительницы попадали под официальные запреты.
Певицы обычно становятся популярными благодаря ротации видеоклипов на музыкальных каналах. Существует около 40 арабских музыкальных телеканалов. В клипах часто присутствует выраженный повествовательный сюжет, они обычно длятся в среднем около 5 минут (против западных 3) и в подавляющем большинстве случаев завершаются титрами.
В ортодоксальных странах, где подобная музыка запрещена исламскими законами (например, в Иране), в ходу в основном пиратские кассеты.
Масштабы музыкального пиратства столь велики, что существуют распространённые пиратские бренды, не стесняющиеся размещать на обложках дисков свою контактную информацию.
Рекорд-лейблы и музыкальные телеканалы, как и карьера исполнителей и их продюсеров, контролируются крупным бизнесом. Самая крупная арабская музыкальная медиакомпания — Rotana. В состав компании входят 6 телеканалов. Её возглавляет саудовский принц аль-Валид.
Nawal El Zoghbi – Ливан
Ma'rafsh Leih - Я не знаю, почему
Но я знаю, это ностальгия про алых роз
Viviane Mrad – Ливан
Fouq El Kalam
Yasmine
Страну певицы трудно понять, следи уводят в Ливан, Алжирию и домен Черногории
Khodny W Rooh
Shiraz – Ливан
Laylik
Nancy Ajram – Ливан
Послание миру (субтитры в испанском языке)
Haifa Wehbe – Ливан
80 Million Ehsas
Norhanne - Ливан
Men Zaman
Melissa - Ливан
Ta'alali Awam
ЦитироватьОт Википедии:
Большая часть арабской музыки производится в египетской столице Каире.
что-то это не вяжеться с тем что внизу в основном клипы поп див из на половину христянского Ливана.
Большая часть клипов снимается в Каире. Песни записываются там же.
Цитата: ali_hoseyn от апреля 16, 2012, 19:14
Большая часть клипов снимается в Каире. Песни записываются там же.
Интересно, что будет, когда исламисты получат всю полноту власти в стране.
Бизнес переместится в другое место.
слабенкие клипы (за видимо не малые арабские денги).
P.S.Nancy Ajram +милион (алых роз)
Цитата: sagittarius от апреля 16, 2012, 20:17
слабенкие клипы (за видимо не малые арабские денги).
Ничего себе слабенькие. Клип Мелиссы очень даже ничего.
Ещё ливанская поп-дива Мирьям Фарис заслуживает упоминания
Цитата: Dana от апреля 16, 2012, 20:33
Ещё ливанская поп-дива Мирьям Фарис заслуживает упоминания
треть клипа крутит задом на мапете,треть на столе/стуле и треть стоя ...
пусть приезжают и у нас им покреативнее что то снимут за меншие деньги , а нурхан как армянке еще наверно и скидку сделают/
Ливанки ливанками, а в этом треде всего две песни на сиро-ливанском диалекте.
Муслимы что-то совсем окафирились :down:
Мусульманский фактор здесь противоречивый, и по моему главный козырь. Мусульманская женщина традиционно одета в чёрной парандже до земли. А здесь сплошная сексуальность, это запретный плод.
Клипи абсолютно качественные и художественно продуманни, там живые краски, эмоциональность, чувствительность, сексуальность. Да, да знаю, это традиционные разногласии между любителей и нелюбителей шлягеров. Главное это синтез клипа с мелодией, если мелодия зацепит сердце, тогда клип тоже понравиться.
Цитата: BelijZaec от апреля 16, 2012, 21:51
Мусульманский фактор здесь противоречивый, и по моему главный козырь. Мусульманская женщина традиционно одета в чёрной парандже до земли. А здесь сплошная сексуальность, это запретный плод.
Клипи абсолютно качественные и художественно продуманни, там живые краски, эмоциональность, чувствительность, сексуальность
голимый гламур арабского разлива -ничего качественного в нем нет (кроме Nancy Ajram).
если арабские мужики сильно падки на "голые" тела ,то и желание снимать что-то стояшее видимо не возникает.
все ровно пипл хавает, цент капает.
и минималистический клип за 5 копеек тоже может быть отличным .только его опять таки снимать надо уметь и хотеть .
Подавляющая большинство арабских поп принцесс из Ливана, потому что Ливан самая европеизированная арабская страна, христианский фактор даёт свободу женщине. В арабской музыке и много других песен очень минорных тонах, но мне захватывает именно этот танцевальный гламур, которую можно сравнивать такими диско дивами прошлого века как Baccara или Luv.
От других арабских стран:
Amal Maher - Египет
Jannat - Марокко
Latifa - Тунисия
Цитата: BelijZaec от апреля 16, 2012, 23:08От других арабских стран:
И все на египетском диалекте.
Цитата: ali_hoseyn от апреля 16, 2012, 23:22
И все на египетском диалекте.
Он популярен и вне Египта? :donno:
Наверно они поют в диалекте продюссеров...
Cyrine Abdel Nour - Ливан
Pascale Machaalani - Ливан
Shahd Barmada - Сирия
(http://www.nogomistars.com/wallpaper/yasmine-niazy-1886-25240-5581018.jpg)
Yasmine Niazy - Египет
Msh momken tekon ensan
Marwa Nasr
Представляла свою страну Египет на Star Academy в Ливане
Цитата: BelijZaec от апреля 17, 2012, 16:10Наверно они поют в диалекте продюссеров...
Они поют на диалекте, который охватит максимальное количество слушателей, а не на своих местечковых.
Цитата: ali_hoseyn от апреля 18, 2012, 20:47
Они поют на диалекте, который охватит максимальное количество слушателей, а не на своих местечковых.
А что, масри таки более распространён, чем ливанский?
Цитата: Dana от апреля 18, 2012, 21:23А что, масри таки более распространён, чем ливанский?
Географически — нет.
Кстати, а есть попса на классическом арабском?
Казем Эль Сахер
هل عندك شك؟ - Есть ли у вас сомнения?
Известный арабский музыкант, родившийся в Ираке
Zain Awad - Иордания
Ya Tara Tehwany
Цитата: BelijZaec от апреля 19, 2012, 17:13هل عندك شك؟ - Есть ли у вас сомнения?
"Ты сомневаешься?".
Nour - Египет
Soma – Египет
Donya Samir Ghanem - Египет
a Nicole Saba ничего так .
у девушки определенно есть чувство юмора .
еще в закосе под клубную музыку понравились
грудь синие глаза и синяк под глазом
а ниже клип вообще понравилься
Nicole Saba - Николь Саба
Певица и актриса из Ливана. Родилась в армянской семье 26 июня 1974 года в Бейруте. Николь начала петь в группе "The 4 Cats". Ее дебютный альбом вышел в 2004 году. Имела успех в египетских фильмах. Первий ее фильм "El Tagroba Al Denemarkeya" меняет ее жизнь полностью, фильм стал хитом в 2003 году.
Она понимает, что ее внешность, ее действий и ее имидж являются окончательными факторами ее успеха. Николь понимает власть секс-символом. Но она на самом деле умная женщина, она гораздо больше, чем губы, грудь и светлые волосы. Она говорит о независимости и свободе женшины. Не все в арабское общество принимает это - именно поэтому подростки и молодежь любит его.
Цитата: BelijZaec от апреля 21, 2012, 12:57
Николь понимает власть секс-символом.
Qu'est-ce que ça veut dire?
Цитата: RawonaM от апреля 21, 2012, 13:35
Qu'est-ce que ça veut dire?
Машино трансладо?
Что это значит?
На французском с машиной трансладо:
Nicole comprend la puissance d'un sex-symbol
БЕЙРУТ, 28 октября 2003 года. /Корр.ИТАР-ТАСС Дмитрий Зеленин/.
В облегающем фигуру красном платье самая сексапильная певица арабского мира Хайфа Вехбе пританцовывает под дождиком. Зрители прильнули к экранам, наблюдая за каждым движением, подчеркивающем идеально сложенную фигуру с высоким бюстом. Что это? Неприкрытый пупок?! Нет, господа, это уж слишком! И улемы со всех концов арабского мира бьют тревогу и спешат "оградить общество от развратных девиц".
По национальному телевидению можно строго запретить показ Хайфы, но что делать с спутниковыми телеканалами, особенно с музыкальными? Ведь они донесут свои передачи до самых далеких уголков Востока - не днем, так ночью. В нищем Йемене, мужчины "скидываются" для того, чтобы снять тайком номер в отеле, где есть приемная спутниковая антенна, а их жены тем временем молятся Аллаху, чтобы тот "покарал подлых соблазнительниц".
В арабском обществе, где продолжительность поцелуя на экране определяла правительственная цензура, к новым откровенным тенденциям в эстрадном искусстве относятся по-разному. Цензура бесполезна, мужчины становятся просто безумными, когда видят подобные сцены. Во всем виноваты условия, в которых живут женщины в восточных обществах. Их скрытность, неестественная для современной эпохи манера одеваться вызывают у мужчин повышенную тягу ко всему оголенному. А то, что хотят видеть зрители, хорошо знают продюсеры телепрограмм.
Большинство самых популярных клипов делаются в частных студиях Бейрута и Каира, где проживает самая либеральная часть арабской интеллигенции. Крупнейшей музыкальной телестанцией в регионе стала "Ротана телевижэн". Ею владеет, как ни странно, саудовский меценат с мировым именем принц Аль-Валид бен Талал. На его родине, однако, смотрят на поп-звезд иначе. Проповедники в мечетях призывают молодежь "не привыкать к просмотру грешных телепрограмм".
Но в Саудовской Аравии клипы молодых певиц "очень популярны". А что говорят сами певицы? "Они не выходят за рамки женственной привлекательности. И потом я пою голосом, а не телом", - отмечает Нэнси Аджрам, оказавшаяся в центре драматического противоборства между бахрейнскими исламистами и молодыми фанатами, пригласившими ливанку на гастроли в Манаму в самый канун рамадана.
"Я хочу своими песнями увести людей от политики и хаоса, который творится в обществе", - подчеркивает Нэнси. Да, в месяц рамадан мусульманам положено думать об Аллахе. Это - "сезон молитвы и внутреннего духовного очищения". Под ритмичную музыку чтение Корана не пойдет. Но после голодной диеты в дневное время суток и посещения мечети правоверного ожидает прохладная и сладостная ночь. Набив брюхо и уповая на милость Всевышнего, арабы под кальян включают развлекательные телеканалы.
Арабские слова, часто встречающиеся в песнях:
Ahebak - Bahebak - Bhebak - Bhebbak- ахэббак – бхэббак - люблю тебя
Habibi - хабиби - любимый, любимая
Hayat - хайати - моя жизнь
Habbe - хаббе - любовь
Albi - эльби - мое сердце
Albak - эльбак - твое сердце
Rooh - rouh - руух - душа моя
Aziz - азиз - дорогой
Aziza – азиза - дорогая
Amal - амаль - надежда
Ana - ана - я
Jamil - жамиль (в египетских песнях гамиль) - красивый
Ghali - гали - дорогая ценность
Yoom - йоум - день
Kamar - камар - луна
Ktir- ктир - очень
Leil - лэйль (лэйля) - ночь
Maak - маак - с тобой
Nasibi - насыби - моя судьба
Nahna - нахна - мы
Aini - оюни - мои глаза
Enta - энта - ты (м.р.)
Enti - энти - ты (ж.р.)
Ehsaas - эхсаси - мое чувство
Не знаю как с диалектами, мне кажется, что есть отличия в буквах, но может и в разных словах.
Вас не смущает, что написания латиницей и кириллицей не совпадают?
Наверно надо быть:
Hayat - хайат - жизнь
Hayati - хайати - моя жизнь
Разницу слов оюни и айни как то не могу понять, может это будет:
Oyouni - оюни - глаза
Aini - айни - мои глаза
Rouh - руух - душа
Цитата: BelijZaec от апреля 23, 2012, 00:10Oyouni - оюни - глаза
Aini - айни - мои глаза
Наоборот. И зачем вообще составлять такие списки, не понимаю. Как будто они помогут понять песню.
Думается, такой список - вещь полезная для понимания хотя бы общего смысла песни (а в большинстве случаев для поп-музыки большего и не требуется). Только у Вас в списке допущена некоторая ошибка. "Сердце" по-арабски - qalb, соответственно, "мое сердце" - qalbi, "твое сердце" - qalbuk и т. д. (В списке написано albi, albak). Я не специалист по арабскому языку, но на начальном уровне этот язык осваивал, знаю о существовании различных диалектов в арабском мире, но все же, какими бы значительными ни были различия местных диалектов и литературной нормы, вряд ли бы дело могло дойти до исчезновения в произношении начальной корневой согласной "q". Впрочем, здесь было бы интересно узнать мнение знатоков.
Наверно классически правильно будет Qalbi – кальби, как уже начале в википедии сказано. Но мне возмущало, что в многих названиях песен в ютубе и по звуку звучит Аlbi – альби, в этой таблице написано эльби:
http://najwakaram.narod.ru/words.htm
Haifa Wehbe
Angham – Египет
Albak
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 04:10
какими бы значительными ни были различия местных диалектов и литературной нормы, вряд ли бы дело могло дойти до исчезновения в произношении начальной корневой согласной "q".
C'est exactement ce qui s'est passé. Tous les q dans certains dialectes sont devenus stops glottales.
Да, действительно согласный "Q" этими исполнительницами не произносится, что отражено даже в названии песни на ролике. В арабском написании названия эта буква, разумеется, присутствует. C'est étrange, если исходить из того, что в семитских языках согласные образуют основу, каркас слова. Интересно узнать, насколько это явление распространено в современной арабской речи и в каких странах. Или, чтобы не уходить далеко от темы, насколько часто в современных песнях встречается такое отсутствие "q". Вспоминаются наиболее распространенные слова с этой буквой: qalam ("перо", "калам"), quran ("Коран"), qamar ("луна") и т. д. Разве в этих диалектах и они будут произноситься без начального "q"?
Классически луна будет Qamar - камар. К этой слове в ютубе открываются темы про ислам и историю. Песни эстрадной музыки мало. Слово Kamar как кажеться неофициальный промежуточный вариант, но в большинстве в песнях можно найти и услышать Amar - амар.
Песня ливанской певицы Fairuz, в которой луна по слуху амар, в одном клипе в заголовке Kamar, в втором клипе Amar:
Fairuz - Nehna Wel Kamar Jiran - فيروز - نح
Fairuz - Fairouz - Fayrouz - Nehna Wal Amar Jeran
Такое произношение характерно только для сирийско-ливанского диалекта или распространено более широко? Как-то совершенно непривычно воспринимать знакомые слова "калам", "Коран", "кадим" ("старый"), "канун" ("закон") без начального согласного. Кроме того, Q исчезает только в начале слова или также и в других позициях?
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 17:02Такое произношение характерно только для сирийско-ливанского диалекта или распространено более широко?
Дельта, Хиджаз.
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 17:02Как-то совершенно непривычно воспринимать знакомые слова "калам", "Коран", "кадим" ("старый"), "канун" ("закон") без начального согласного.
Про القرآن и قانون речи не шло, т.к. это книжные слова.
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 17:02Кроме того, Q исчезает только в начале слова или также и в других позициях?
Во всех.
Цитата: BelijZaec от апреля 18, 2012, 20:27
Msh momken tekon ensan
Эта вещь очень даже понравилась. Можно ли узнать, кто исполняет? Насколько я понял, на ролике присутствует только название песни.
Эта певица Yasmine Niazy
По имени можно спутать с другой Yasmine, которая поет песню Khodny W Rooh
Вообще певиц Жасмин с разными фамилиями около пяти
Певица родилась в 1985 году в Эль-Гизе, Египет.
Как ребенок девочка оказалась талантливой, ее преследуют мечты о славе и известности. Таким образом ее талант убедил ее поступить в национальной консерватории. Она получила диплом в 2004 году и была готова начать артистическую карьеру.
Девушка обратила внимание композиторов и продюсеров и подписала контракт с Rotana, с которой она выпустила свой первый альбом в 2008 году.
Yasmine Niazy - Tamen 2alby
2alby - Alby – еще варианты, как написать мое сердце
ياسمين طمن قلبي
Здесь все песни Yasmine Niazy
http://yala.fm/en/artists/yasmine-niazy-7fc0489399f8d7ba44c4ad50c4454667
Наверно первый диск Shaklak Hatouwhachni записан 2007, издан Rotana в 2008 году
Мне больше понравились меланхольные песни:
Tamen Alby – Tamen 2alby
Mesh Moumken tekon ensan - Msh momken tekon ensan
Nihayti Maak
Ya Mestqaoui
Ban Aaleya Hawah - Ban Elaya Haweh
Bi Amana - Be Amana
Hashoufak Iza - Hashoufek Ezay
Ma Doftish Kassadh - Madaeftesh Osadeh
В yala.fm еще нет самого нового диска Ясмин Ниязи, чтобы меломаны купили диски, а не скачали песни из интернета. Из нового диска в биографии на английском языке упомянутая песня
El Hob Eli Mahadesh Arfou
Цитата: ali_hoseyn от апреля 23, 2012, 18:13
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 17:02Кроме того, Q исчезает только в начале слова или также и в других позициях?
Во всех.
Je dois dire: il ne disparaît pas, il devient un stop glottale.
Цитата: RawonaM от апреля 26, 2012, 12:37
Цитата: ali_hoseyn от апреля 23, 2012, 18:13
Цитата: Mechtatel от апреля 23, 2012, 17:02Кроме того, Q исчезает только в начале слова или также и в других позициях?
Во всех.
Je dois dire: il ne disparaît pas, il devient un stop glottale.
Peut-on dire que dans ce cas le son marqué par la lettre "QAF" est phonétiquement identique au son marqué par "AYN"?
Гортанная смычка (хамза) и звонкий фарингальный спирант (ʕайн) — два разных звука.
Значит, "un stop glottale" = хамза. Признаться, не совсем четко представляю себе различие этих звуков. Но, похоже, многие из этих тонкостей арабского консонантизма не отразились в тех языках, которые восприняли арабскую лексику, но по тем или иным причинам используют иные системы письма (например: турецкий, хинди).
Из того, что пока послушал у этой египетской Жасмин, понравилась еще вот эта песня. Если не ошибаюсь, ее название можно перевести как "Мой конец - с тобой" (Nihayati maʕak).
Сплошной кафиризм и бездуховность...
А духовность каждый понимает по разному...
Yasmine Niazy - Awdny Yarb
Цитата: Валентин Н от апреля 27, 2012, 21:15
Сплошной кафиризм и бездуховность...
Почему бездуховность? Хорошо ведь девушка поет, и при том не о пиве и "бабках", а о любви - о том, в чем в земном мире отражаются отблески Вечного. Если духовность не найти в этом, то где тогда вообще ее можно найти? Кроме того, даже в исламском мире лирика подобного содержания была всегда очень развитым жанром. И правоверные мусульмане первых веков не забывали о поэтах эпохи "джахилийи", одной из основных тем у которых была любовь.
Цитата: Mechtatel от апреля 28, 2012, 04:47
Почему бездуховность? Хорошо ведь девушка поет, и при том не о пиве и "бабках", а о любви
Один шаг до распутности...
О таких вещах стыдливо умалчивают, а не поют.
Евгений Онегин был произведением для взрослых и вся любовная тематика считалась неприличной. Эта тема поднимается в фильме "а если это любовь". Там школьниуа говорит "мы же в школе проходим про любовь, а в жизни это
почему-то считается неприличным" Т.е советская школа развратила советских детей, теперь тем же самым муслимы занялись...
Кафиризм и бездуховность
Исламский образователный портал:
http://darulfikr.ru/story/fiqh/ruling_of_music
Положение музыки в Исламе
Музыка и пение запрещено Шариатом, но в современном мире музыка распространилась настолько, что её влиянию подвержен каждый. Музыка играет почти во всех магазинах и супермаркетах. Когда вы садитесь в такси, звоните по телефону или просто идёте по улице, вы не сможете защититься от этого. Мусульманская молодёжь включает музыку в машине на полную мощность. Растущая популярность музыки, что типично для нашего общества, представляет опасность для мусульман.
Музыка - это забава немусульман. Ислам не только запрещает супружескую измену и прелюбодеяния, но и всё то, что может привести к ним. Это причина, по которой запретно оставаться наедине с человеком противоположного пола. Свободное общение между полами также было запрещено. Это является одной из главных причин запрета музыки, ведь музыка воздействует на наши эмоции, вызывает возбуждение, страсть и волнение, а также провоцирует различные психологические изменения в человеке.
В Исламе запрещено слушать женский голос с вожделением и страстью. При этом запрещено растягивать слова, смягчать или повышать голос на манер мелодии. Точно так же женщине запрещено слушать голос мужчины с вожделением и страстью. Один из великих западных мыслителей сказал: «Голос – это один из кратчайших путей заставить женщину влюбиться в мужчину. Вот почемумногие женщины так любят певцов».
Эксперименты, проведённые врачами и другими исследователями, доказали, что музыка оказывает влияние не только на мозг, но и на все органы тела в целом. Между музыкой и телодвижениями существует тесная связь. Кроме того, доказано, что музыка воздействует на эмоции, способствует возникновению возбуждения в виде тревоги и волнения, а также является причиной психологических изменений в человеке.
Музыка и инструменты, которые используются для пения, являются причиной возникновения у человека полового влечения. Это может привести к измене и прелюбодеянию. Поэтому Ислам предпринимает предупредительные меры, чтобы не допустить последствий. Это один из принципов исламского права, называемый «преграждение путей». Этот принцип основан на идее предотвращения зла до того, как оно произойдёт.
А Лейли и Меджнун? Фархад и Ширин? Истории, которые известны почти во всех странах исламского мира и имеют свои истоки в тех временах, когда и Запада-то в нынешнем понимании еще не было. Никакая фанатическая ортодоксия не может подавить в людях естественное стремление к лучшему и потому всегда существовали такие сказания об идеальной любви, которые позволяли хотя бы сопереживать их героям. Так же и с музыкой. Музыка в мусульманских странах не только не умерла, но достигла большого развития, оказав влияние на тот же Запад. Достаточно вспомнить, что европейская "лютня" (предок гитары) происходит от арабского "ал-уд" (арабский струнный музыкальный инструмент). Если бы мусульмане прошлых веков всерьез следовали этим богословам, то мы бы не имели сейчас почти ничего из того, чем богата культура исламского мира.
Впервые арабскую поп-музыку я услышал год назад, когда искал коварные сюжеты про ливийскую войну. Случайно в youtube наткнулся на песню Cyrine Abdel Nour - Law Bass Fi Aini. Сначала подумал, что это сюжет из какого то индийского фильма. До этого я думал, что поп-музыки в арабском мире нет, там все под исламским запретом. Я заметил, что почты все поп-дивы из Ливана, на что мне в уме был ответ, что эти певицы из ливанской христианской общины.
Только через полгода заметил, что в Египете тоже много поп-звезд и фильмы там снимают. Но заметил и то, что в знаменитой Арабской весне на телеканалах видно только мужских лиц. В большинстве это молодые парни, как будто болельщики футбола. Все это спонтанно, стихийно и страшновато.
Что будет дальше? После падения авторитарных, но предсказуемых режимов, государства начали скатываться либо к радикальному исламизму, либо к гражданской войне. В арабской поп-музыке я нашел множество женских лиц, что не хватает в Арабской весне.
То, что поп-музыка больше развита в Ливане и Египте вполне объяснимо тем, что одна из этих стран наполовину христианская, а другая в свое время прошла активный процесс модернизации (особенно в 50-е - 70-е годы), который подорвал во многом власть ортодоксальных традиций у значительной части общества. Известно, что в те годы и египетский кинематограф был весьма развит. Связано это все было, конечно, с идеологией арабского национализма, лидеры которого понимали, что необходимым условием для прогресса их стран является освобождение от традиционных религиозных устоев. Там, где этого не было, где господствует шариатское законодательство, разумеется, отсутствует и поп-музыка (пример:Саудовская Аравия).
Цитата: BelijZaec от апреля 30, 2012, 18:46
После падения авторитарных, но предсказуемых режимов, государства начали скатываться либо к радикальному исламизму
Вы так говорите, будто это что-то плохое.
Цитата: Валентин Н от мая 1, 2012, 11:07
Цитата: BelijZaec от апреля 30, 2012, 18:46
После падения авторитарных, но предсказуемых режимов, государства начали скатываться либо к радикальному исламизму
Вы так говорите, будто это что-то плохое.
Вы так говорите, будто это что-то хорошее. :(
http://www.radiovesti.ru/articles/2012-01-13/fm/28377#disqus
«Революционеры» подарили Египет радикальным мусульманам
Итак, практически половина депутатских мандатов в новом парламенте — это 204 депутатских мандата — получит партия «Свобода и справедливость», которая представляет организацию «Братья-мусульмане». 110 мест — это достаточно неожиданно — получает партия салафитов, наиболее радикальное крыло исламистов. А затем уже идут умеренная партия Wafd и блок светских партий, которые получают всего лишь по несколько депутатских мест. Молодые партии, которые были сформированы во время «революционных» событий, не знали, как бороться за парламентские места, а знали лишь как раскачать систему.
http://slon.ru/world/v_egipte_vvodyat_islamskuyu_tsenzuru-747947.xhtml
15 Фев, 2012 Ксения Светлова
В Египте вводят исламскую цензуру
Египетские богословы год назад не могли понять, революция – это хорошо для мусульман или плохо. Но сейчась исламисты уже получили большинство мест в египетском парламенте, на очереди посты в правительстве и президентство.
Киноиндустрия Египета одна из крупнейших в третьем мире. Во всю заработали сотрудники египетской цензуры, которые внимательно следят за тем, чтобы «западное непотребство» не проникло в египетский кинематограф. Всю кинопродукцию теперь будут проверять сразу две комиссии. Вторая комиссия будет смотреть картину более внимательно, чем первая.
Цензуре пока недоступными, но в моральной оценке «нечистым» СМИ останутся спутниковые саудовские телеканалы. «Ротана», «Маззика» «Анрам» и прочие принадлежат саудовской знати, которая использует свое влияние и богатства, чтобы внести хоть какое-то разнообразие в жизнь граждан своей страны и других государств Ближнего Востока.
Все эти телеканалы, по которым круглосуточно передают полуодетых ливанских, египетских и сирийских поп-звезд, можно принимать бесплатно, с помощью самой простой спутниковой тарелки. Там же можно посмотреть и старый добрый египетский фильм, где главная героиня пускает в ход свои прелести для того, чтобы совратить коварного израильского разведчика и взять его в плен.
Цитата: BelijZaec от мая 1, 2012, 14:13где главная героиня пускает в ход свои прелести для того, чтобы совратить коварного израильского разведчика и взять его в плен.
Yeah, так их! ;up:
Rouby
Карьера египетской девушки по стечению обстоятельств началась в модельном бизнесе. В Американском университете, расположенном в Каире, польский певeц обратил на нее внимание, так как она была красивой девушкой восточного типа. Он пригласил ее сняться в своем клипе, после чего она получила еще несколько приглашений на съемки в рекламах различных торговых марок. В 2001 году она получила роль в фильме "Sekoot Hansawwar", где сыграла роль богатой девушки, влюбившейся в своего водителя. Ее первый сингл, а вместе с ним и клип на песню "Enta Aref Lеih", стал настоящим хитом лета 2003 года.
Эту песню я нашел в другой дискуссии этого форума
Песня на Арабском (http://lingvoforum.net/index.php/topic,5127.50.html)
Rouby – Руби на панораме Каира
Enta Aref Leih
Цитата: BelijZaec от мая 1, 2012, 14:13
«Революционеры» подарили Египет радикальным мусульманам
Этого и следовало ожидать. Мир повернулся вверх. Религиозность возрастает, несмотря на инерцию. Азия догоняет, а не отстаёт. Децентрализация вытеснила централизацию.
Скоро привычный миропорядок рухнет, думаю при переходе на 7й, или накрайняк, на 8й техуклад.
Цитата: BelijZaec от мая 1, 2012, 16:21
Rouby – Руби на панораме Каира
Enta Aref Leih
Иллюстрация к приводившемуся выше отрывку об отношении ортодоксов к музыке :)
Все познается в сравнении, здесь духовности куда меньше. Мне Ясмин понравилась больше, ее можно слушать, а не только на нее смотреть.
Клип Руби красочный, полный оптимизма, танцевальная музыка, милый голос. Ясмин Ниязи как то касает грустную, фатальную тематику, клипов для песней очень мало, больше слайды в черно-белых тонах и фрагменты из фильмов, где нет самой певицы.
Мне нравитсья, что сама Ясмин по виду оптимистичная, не депрессивная, с красивым голосом. Это создает в песнях баланс между печальную и жизнерадостную сторону жизни.
P.S. Заметил небольшую ошибку - в картинке под песню "El Hob Eli Mahadesh Arfou" диск 2011 года, только с другой стороны. Песни "El Hob Eli Mahadesh Arfou" в этом диске нет, это сингл и будет на каком то следующем диске.
Yasmine Niazy - Ya Mestaqwy - Ya Mestqaoui
Yasmine Niazy - Ma Doftish Kassadh
А у меня когда-то был стереотип, что у всех арабок только глаза не прикрыты. ::)
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/in_depth/newsid_2516000/2516967.stm
Саудовская Аравия - одна из наиболее религиозных и закрытых стран Ближнего Востока. После открытия там огромных запасов нефти она превратилась из малоразвитого пустынного королевства в одно из богатейших государств региона.
Хотя Саудовская Аравия и является родиной панарабского спутникового телевидения, в целом средства массовой информации этой страны относятся к числу самых жестко-контролируемых на Ближнем Востоке. Как правило, им не позволяется критиковать правительство и королевскую семью, а также подвергать сомнению религиозные установления.
На территории Саудовской Аравии запрещены частные радиостанции и телеканалы, однако эта страна представляет собой важнейший рынок для панарабских спутниковых и платных каналов. За некоторыми из них, включая базирующуюся в Бахрейне телесеть "Орбит" и базирующуюся в Дубае сеть Эм-би-си, которой владеет шурин короля Фахда, стоят саудовские инвесторы. Телезрители на востоке страны могут ловить телевизионные сигналы из более либеральных стран Персидского залива.
Правительство потратило огромные средства на системы защиты, блокирующие доступ на сайты, которые оно считает оскорбительными (тематика их может быть самой разной, от религии до купальников).
Считается, что существенную долю пользователей интернета в Саудовской Аравии составляют женщины. Возможно, причина в том, что они весьма ограничены в свободе передвижения.
http://lenta.ru/news/2008/09/19/denounce/
19.09.2008
Мусульмане - и либерально настроенные, и приверженцы "строгого" ислама - не одобряют заявления верховного судьи шейха Салеха Аль-Лихейдана о том, что необходимо казнить владельцев спутниковых телеканалов за трансляцию развлекательных передач. По мнению многих наблюдателей, подобные заявления могут спровоцировать исламских радикалов на совершение террористических актов против сотрудников телекомпаний.
79-летний Салех Аль-Лихейдан, выступая по национальному радио, заявил: "О чем думают владельцы телеканалов, показывая соблазны, непотребство и пошлость? Подобное вероотступничество, вне всяких сомнений, дает нам право предать их смерти. И те, кто имеют возможность остановить их, но не делают этого, также заслуживают смерти".
Смертельную фетву (постановление о смертной казни, обязательное к исполнению в шариатской судебной системе) , вынесенную Аль-Лихейданом, не одобрили даже те имамы Саудовской Аравии, которые тоже выступают против развлекательного вещания. По их мнению, верховный судья слишком далеко зашел: "Наша религия и так запрещает смотреть "похабщину". Истинный мусульманин сам не будет смотреть эти каналы, и не надо никого казнить".
Между тем многие в Саудовской Аравии сомневаются, что смертельная фетва будет исполняться. Дело в том, что большинство арабских спутниковых каналов принадлежат саудовским принцам или бизнесменам, близким к королевской семье.
Sabine
Ливанская певица, которая вошла в мир музыки совсем недавно в возрасте 17 лет. Покорила публику романтичныки песнями на сценах нескольких арабских стран. Она была награждена компанией Universal Studio как восходящая звезда среди многих имен художников со всего мира. Радио BBC рассматривал ее в качестве ключевой певици среди арабской молодежи. Сабина в музыке перфекционист, она также мастер танца и совершенствует актерское мастерства.
Sabine - Akher Hammak
Sabine - Beyni w Beynak - Между мною и тобою
Beyni w Beynak - Между мною и тобою
Композитор: Elias Rahbani
(wiki/en) Rahbani_brothers (http://en.wikipedia.org/wiki/Rahbani_brothers)
Старая ливанская песня, впервые эту песню в 1976 году пела Hoda Haddad - младшая сестра легендарной ливанской певицы Fairuz, в Дамаскском фестивале
Hoda Haddad - Beyni w Beynak
Эту песну также пели:
Fairuz в Парижском концертном зале Olympia в 1979 году
Georgette Sayegh - Beyni w Beynak