веду~ведёшь - это формы одного и того же слова?
водить~води - это формы одного и того же слова?
водить~водиться - это формы одного и того же слова?
настиг~настигнул - это формы одного и того же слова? Тогда настичь~настигнуть - тоже.
Чем настичь~настигнуть принципиально отличается от вертать~вёртывать, заплетать~заплётывать?
Если вертать~вёртывать - формы одного слова, то по этой модели читать~читывать тоже.
Если читать~читывать - формы одного слова, то считать~считывать тоже.
Получаем, что лицо, наклонение, залог, вид определяются словоизменением. И время тоже: устать~устал.
Если устал - форма слова устать, то почему усталый - нет?
А уставший чем хуже?
служивший~служивши - это формы одного и того же слова?
служивший~служивый - это формы одного и того же слова?
Итого получаем, что в систему словоизменения глагола входят причастие, деепричастие, отглагольное прилагательное и отглагольное существительное.
Чем убить~убийца хуже, чем служить~служивый?
Почему бы заодно белый~белеть, жар~жарить не считать словоизменением?
Где граница между словоизменением и словообразованием? Её нет.
Соответственно, суффикс и окончание - одно и то же.
По сути- да! Это- аффиксы, стоящие в постпозиции к корню.
Цитироватьв систему словоизменения глагола входят причастие, деепричастие
лицо, наклонение, залог, вид
и всё
Чем аргументируете? А как же время?
Цитировать
в систему словоизменения глагола входят причастие, деепричастие
лицо, наклонение, залог, вид
Вообще-то неправильно объединять части речи и грамматические категории!
Цитата: antbez от октября 4, 2010, 18:57
По сути- да! Это- аффиксы, стоящие в постпозиции к корню.
Постфиксы, по сути.
да, время забыл
нету аргументов, догадки :???
Цитата: Alone Coderведу~ведёшь - это формы одного и того же слова?
Да.
Цитата: Alone Coderводить~води - это формы одного и того же слова?
Да.
Цитата: Alone Coderводить~водиться - это формы одного и того же слова?
Нет.
Цитата: Alone Coderнастиг~настигнул - это формы одного и того же слова?
Нет.
Цитата: Alone CoderТогда настичь~настигнуть - тоже.
Поэтому тоже нет.
Цитата: Alone CoderЧем настичь~настигнуть принципиально отличается от вертать~вёртывать, заплетать~заплётывать?
Первым суффиксом.
Цитата: Alone CoderЕсли вертать~вёртывать - формы одного слова
Нет.
Цитата: Alone Coderто по этой модели читать~читывать тоже.
Тоже нет.
Цитата: Alone CoderЕсли читать~читывать - формы одного слова
Нет.
Цитата: Alone Coderто считать~считывать тоже.
Тоже нет.
Прочитал топик и понял, что ничего не понимаю.
С одной стороны:
Словоизменительная парадигма бывает только в пределах одной части речи.
С другой стороны:
Причастия обладают свойствами, отличными и от прилагательных, и от глаголов — поэтому их относим в отдельную часть речи. Но причастия (в идеале) регулярно образуются от глаголов, что грамматически можно (и, может быть, нужно) рассматривать как словоизменение.
Парадокс.
Решение парадокса в том, что частей речи не существует. Существуют функции в предложении. А для, например, инфинитива эти функции существенно другие, чем для презента, но тем не менее ПО ТРАДИЦИИ обе формы объединяют в одну часть речи. При этом функции инфинитива и существительного в винительном падеже частично совпадают, но ПО ТРАДИЦИИ эти формы считают разными частями речи. Функции инфинитива также пересекаются с функциями творительного падежа причастия, но опять-таки - ТРАДИЦИЯ...
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:16
Цитата: Alone Coderводить~водиться - это формы одного и того же слова?
Нет.
Ну, страдательный залог никто пока не отменял:
он водится мной за нос.
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:16
Цитата: Alone Coderнастиг~настигнул - это формы одного и того же слова?
Нет.
Того же:
стичь и
стигнуть в русском изменяются вперемежку: в настоящем времени только
стигну,
стигнешь и т. д. В прош. времени возможны с -
ну- и без -
ну- (этимологически более правильные формы).
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:16
Цитата: Alone CoderЕсли читать~читывать - формы одного слова
Нет.
В приставочных — регулярный имперфектив. Считать это словообразованием затруднительно.
Цитата: Wolliger Mensch от октября 4, 2010, 20:30
В приставочных — регулярный имперфектив. Считать это словообразованием затруднительно.
Но и не невозможно. Было бы желание и подведённая терминология.
Цитата: Wolliger MenschНу, страдательный залог никто пока не отменял
Ну, в словарях актив и пассив стоят разными глаголами...
Цитата: Wolliger Menschстичь и стигнуть в русском изменяются вперемежку: в настоящем времени только стигну, стигнешь и т. д.
В нонешнем языке, как и написал A.C., можно считать «настиг» формой «настичь», а «настигнул» формой «настигнуть».
Цитата: Wolliger MenschВ приставочных — регулярный имперфектив. Считать это словообразованием затруднительно.
То есть «прочитал» и «прочитывал» — формы одного глагола⁈ Какого же? :what:
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:36
То есть «прочитал» и «прочитывал» — формы одного глагола⁈ Какого же? :what:
Смотря от чего вы пляшете. Если от перфектива, то — глагола
прочитать.
А если я хочу плясать от обоих?
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:36
Ну, в словарях актив и пассив стоят разными глаголами...
Не пассив, а словообразовательные формы на
-ся (рефлексивы, реципроки). Они только по виду с пассивом совпадают, значение у них разное, ср.
развестись водой ~
развестись с женой,
поцеловаться мамой ~
поцеловаться с женой. И под.
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:36В нонешнем языке, как и написал A.C., можно считать «настиг» формой «настичь», а «настигнул» формой «настигнуть».
Не сочиняйте. Это один и тот же глагол. А вот
уснуть и
уснуть — разные, и по значению, и по форме прошедшего времени:
уснул ~
усоп.
Кажется, имхо, сие есть убогий терминативный холивар. Requiem aeternam donate ei.
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 20:40
А если я хочу плясать от обоих?
Это равносильно хотению плясать сразу от форм
читать,
читаю,
читал и т. д. Вы ж этого почему-то не хотите. А тут, вишь, подавай...
Цитата: Alone Coder от октября 4, 2010, 18:54
Где граница между словоизменением и словообразованием? Её нет.
Соответственно, суффикс и окончание - одно и то же.
Где граница между русским и белорусским языками? Её нет. Соответственно, русский и белорусский языки — одно и тоже.
Где граница между русским и украинским языками? Её нет. Соответственно, русский и украинский языки — одно и то же.
Соответственно, русский, белорусский и украинский языки — одно и то же.
Где граница между украинским и польским? Её нет. Соответственно ...
Где граница между шведским и датским? Её нет.
Где граница между немецким и голландским? Её нет.
Где граница между немецким и датским? Её нет.
Соответственно, немецкий, шведский, и датский ...
Цитата: Евгений от октября 4, 2010, 21:00
Соответственно, немецкий, шведский, и датский ...
Соответственно, немецкий, шведский, датский, польский, украинский, русский ...
... — индоевропейские языки :green:.
Цитата: Wolliger MenschЭто равносильно хотению плясать сразу от форм читать, читаю, читал и т. д.
А разве «читаю» и «читать» — синонимы/взаимозаменяемые глаголы, подобно «настичь» и «настигнуть»?
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 21:11
А разве «читаю» и «читать» — синонимы/взаимозаменяемые глаголы, подобно «настичь» и «настигнуть»?
Я выше написал, что формы глаголов
настичь и
настигнуть полностью взаимозаменяемы. И значение у них идентично. У синонимов никогда значение не бывает полностью идентично. В данном случае, — это один и тот же глагол. А что у него два инфинитива, — то ничего страшного, — параллельные формы.
Цитата: Wolliger MenschЯ выше написал, что формы глаголов настичь и настигнуть полностью взаимозаменяемы.
Вот я и спрашиваю: формы «читаю» и «читать» — полностью взаимозаменяемы?
Если нет, то и неча про абсолютную супплетивность говорить.
Цитата: Alone Coder от октября 4, 2010, 18:54
Где граница между словоизменением и словообразованием? Её нет.
Соответственно, суффикс и окончание - одно и то же.
От же ж гуманитарии :) Где граница между 2 и 3? Или между 2,3 и 2,4? Соответственно, 2 и 3 одно и то же :)
Цитата: Bhudh от октября 4, 2010, 21:40
Вот я и спрашиваю: формы «читаю» и «читать» — полностью взаимозаменяемы?
Если нет, то и неча про абсолютную супплетивность говорить.
Вообще-то, речь шла о
прочитать и
прочитывать. Как видите, они тоже не взаимозаменяемы, но вполне, на равне с
читаю,
читал, могут быть приняты за исходные формы парадигмы.
Друг друга — не уверен.
Выскажу свое ИМХО.
В агглютинативных языках окончаний нет. Есть суффиксы - двух типов - словообразовательные и словоизменительные.
Во флективных же (фузионных) появляется такой фактор как "окончание". Это результат перемешивания словоизменительных суффиксов, тематических гласных, аналогического выравнивания и прочих сумбурных факторов. Если мы договоримся не считать такой комплекс словоизменительным суффиксом, то решение задачи упрощается.
Впрочем, тогда -ть в инфинитиве будет скорее окончанием. А -ся - слитно пишущейся частицей.
Но элементы агглютинации есть и во флективном языке. И в суффиксах причастий это четко видно.
Цитата: RawonaM от октября 4, 2010, 21:45
От же ж гуманитарии :) Где граница между 2 и 3? Или между 2,3 и 2,4? Соответственно, 2 и 3 одно и то же :)
тююю, Равона, вы не правы
Цитата: Yitzik от октября 5, 2010, 11:15
Впрочем, тогда -ть в инфинитиве будет скорее окончанием.
В школе я фигой в кармане сопротивлялся училкиному диктату и в мечтах обводил -ть квадратиком окончания вместо домика суффикса, который мне казался здесь совершенно неуместным.
Цитата: Iskandar от октября 5, 2010, 11:30
Цитата: Yitzik от октября 5, 2010, 11:15
Впрочем, тогда -ть в инфинитиве будет скорее окончанием.
В школе я фигой в кармане сопротивлялся училкиному диктату и в мечтах обводил -ть квадратиком окончания вместо домика суффикса, который мне казался здесь совершенно неуместным.
А я все это обвожу домиками или тянущимися справа мостиками, что "суффиксы", что "окончания".
Цитата: Антиромантик от октября 5, 2010, 11:32
Цитата: Iskandar от октября 5, 2010, 11:30
Цитата: Yitzik от октября 5, 2010, 11:15
Впрочем, тогда -ть в инфинитиве будет скорее окончанием.
В школе я фигой в кармане сопротивлялся училкиному диктату и в мечтах обводил -ть квадратиком окончания вместо домика суффикса, который мне казался здесь совершенно неуместным.
А я все это обвожу домиками или тянущимися справа мостиками, что "суффиксы", что "окончания".
Неужели после этого я буду вынужден сказать сакраментальное "Quod erat demonstrandum"?
Фигушки.
Цитата: Iskandar от октября 5, 2010, 11:30
В школе я фигой в кармане сопротивлялся училкиному диктату и в мечтах обводил -ть квадратиком окончания вместо домика суффикса, который мне казался здесь совершенно неуместным.
(http://rus.1september.ru/2008/13/21-1.jpg)
А что такое "с учётом перспективы"? И какой учитель?
У нас "был" суффикс и попробуй вякни.
нам сначала говорили, что суффикс; потом, что или суффикс, или окончание. мол нету одного мнения.
Я уж не помню, как меня в школе учили. Но я считаю формообразовательным суффиксом.
Цитата: Iskandar от октября 6, 2010, 06:56
А что такое "с учётом перспективы"?
На будущее.
Цитата: Iskandar от октября 6, 2010, 06:56
И какой учитель?
У нас "был" суффикс и попробуй вякни.
Сколько себя помню, всегда окончание было.
Я тоже за окончание.
Но у нас в учебнике держмовы за 5-ый клас четко обозначено как суффикс. Не согласен - враг народа.
У мине в школе суффикс был. Всегда домик ставили и никаких перспектив.
мы квадратики чертили..
я ещё учителя пытал:
а чего это "суффикс" -ся идёт после окончания..
У нас пытали, когда он после -шь, -т и прочих шёл.
Хотя что-то припоминается, его и частицей представляли... :???
В школе однозначно у глаголов были окончания: -еть, -ить, -ать, -ть и т.д. В институте уже говорили о двух точках зрения: окончание либо суффикс...
Но, по-моему, нельзя говорить, что суффикс и окончание - одно и то же (если вернуться к теме).
Если судить по местоположению относительно корня, то да - это всё постфиксы, но функции-то у них разные.
Те, кто считает -ть окончанием, должны и -л- в формах прош. вр. считать окончанием.
А если женский или средний род? Окончанием считать -ла, -ло?
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 02:22
А если женский или средний род? Окончанием считать -ла, -ло?
Не знаю. Может, два окончания.
Два окончания? :o Тоже выход! ;D
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 02:30
Два окончания? :o
А что такого? Сколько окончаний в слове «пойдёмте»?
Одно: -ём-. Или я ошибаюсь?
А -те чем считается нынче?
Суффикс множественного числа, выражающий императив.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 02:54
Суффикс множественного числа, выражающий императив.
Так он множественное число выражает или императив? А -ом- что выражает?
И то, и другое ))).
Суффикс
-те выражает инклюзивную форму императива во множественном числе, то есть побуждает тех (некоторое количество человек), к кому обращена речь, к совместному действию с говорящим. Хотя может выражать и единственное число, если глагол соотносится с вежливой формой обращения "Вы".
ЦитироватьА -ом- что выражает?
Простите, не поняла Вас.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 03:10
Простите, не поняла Вас.
Окончание -ом- (орфографически -ём-).
ИМХО лучше всего в русском языке называть окончаниями все словоизменительные морфемы, и только их, безо всякой опоры на диахронию. Не имеет значения, что -л- у прошедшего времени восходит к деривационному суффиксу.
Цитата: GaLL от октября 7, 2010, 03:11
Не имеет значения, что -л- у прошедшего времени восходит к деривационному суффиксу.
То есть таки два окончания?
Вот здесь, действительно, интересно.
В данном случае -ём- является окончанием, как во мн.ч. 1 л.: мы пойдём.
А в случае ед.ч.: пойдём, -ём является суффиксом, выражающим императив.
Омонимию морфем наблюдаем. Хотя, я могу и ошибаться.
Цитата: Евгений от октября 7, 2010, 03:13
То есть таки два окончания?
Да, ведь здесь разграничиваются грамматические значения, -л- выражает время, -а/о/и число и род.
Цитировать...лучше всего в русском языке называть окончаниями все словоизменительные морфемы...
Вот и я считаю: функция прежде всего.
Хотя если договориться называть окончанием совокупность словоизменительных морфем, а не каждую в отдельности, то будет одно. :)
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 03:17
Вот здесь, действительно, интересно.
В данном случае -ём- является окончанием, как во мн.ч. 1 л.: мы пойдём.
А в случае ед.ч.: пойдём, -ём является суффиксом, выражающим императив.
Омонимию морфем наблюдаем. Хотя, я могу и ошибаться.
Ой.
То есть в «пойдём» императив выражается суффиксом -ом-, а в «пойдёмте» — суффиксом -те? И что всё-таки выражает -ом- в «пойдёмте», Вы так и не сказали.
И общий вопрос: чем отличается окончание от суффикса? GaLL выше дал свой вариант ответа, а Вы как считаете?
Цитата: GaLL от октября 7, 2010, 03:21
Хотя если договориться называть окончанием совокупность словоизменительных морфем, а не каждую в отдельности, то будет одно. :)
Значит, окончание — это не морфема, а совокупность морфем? Тогда вопрос, каких морфем?
Цитата: Евгений от октября 7, 2010, 03:22
引用元:: GaLL より 今日の06:21ЦитироватьХотя если договориться называть окончанием совокупность словоизменительных морфем, а не каждую в отдельности, то будет одно. :)
Значит, окончание — это не морфема, а совокупность морфем? Тогда вопрос, каких морфем?
Считать окончание морфемой, а не их цепочкой нравится мне больше.
Цитата: GaLL от октября 7, 2010, 03:31
Считать окончание морфемой, а не их цепочкой нравится мне больше.
Мне тоже, но тогда, при Вашем определении окончания, должно нравиться и то, что половина глагольных словоформ будут иметь по паре окончаний.
Кстати, по поводу словообразования, Евгений, как Вы относитесь к попыткам считать по крайней мере некоторые видовые пары в русском языке единой лексемой?
А в плакали тогда три окончания, что ли... Один из школьных постулатов — что у одной лексемы всегда одна и та же основа.
ЦитироватьИ что всё-таки выражает -ом- в «пойдёмте»...
Либо окончание, либо суффикс, смотря из какой точки зрения исходить.
Но двух окончаний я здесь не вижу.
ЦитироватьИ общий вопрос: чем отличается окончание от суффикса? GaLL выше дал свой вариант ответа, а Вы как считаете?
В русском языке окончание (флексия) - словоизменяющий постфикс, имеющий не только грамматическое значение, но и указывающий на связь данного слова с другими членами предложения. На лексическое значение слова флексия влияния не оказывает.
Суффикс может иметь и лексическое, и грамматическое значение. То есть может выступать в роли и словообразующей, и словоизменяющей морфемы. Но при этом не играет синтаксической роли.
Мы с Вами,
Евгений, начали с того, чем считать
-л- в глаголах пр.вр.
Это окончание или суффикс?
Я считаю, что это - суффикс, указывающий на прошедшее время.
В данном случае суффикс имеет лишь грамматическое значение. Окончание м.р. здесь нулевое.
Цитата: GaLL от октября 7, 2010, 03:49
Кстати, по поводу словообразования, Евгений, как Вы относитесь к попыткам считать по крайней мере некоторые видовые пары в русском языке единой лексемой?
Тут у меня никакого мнения нету, но само понятие видовой пары я считаю упрощением и искажением действительности. Надо говорить не о парах, а о видовых цепочках (кластерах), причём большинство цепочек состоят более, чем из двух глаголов. Так считает и один (одна) из виднейших зарубежных аспектологов Л. Янда.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 04:04
Либо окончание, либо суффикс, смотря из какой точки зрения исходить.
Но двух окончаний я здесь не вижу.
Я про значение спрашивал.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 04:04
Мы с Вами, Евгений, начали с того, чем считать -л- в глаголах пр.вр.
Это окончание или суффикс?
Я считаю, что это - суффикс, указывающий на прошедшее время.
Я тоже считаю, что суффикс, и с Вашим определением окончания согласен. Но я не понимаю, как можно одновременно считать -л- — суффиксом, а инфинитивное -ть — окончанием.
Цитата: Vertaler от октября 7, 2010, 03:56
А в плакали тогда три окончания, что ли... Один из школьных постулатов — что у одной лексемы всегда одна и та же основа.
Так ведь в случае гетероклизы типа
имя -
имени приходится считаться с тем, что при деривации используется основа
имен-, так что без чередования основ даже в школьном фреймворке не обойтись. :)
Цитата: Yitzik от октября 5, 2010, 11:15
В агглютинативных языках окончаний нет. Есть суффиксы - двух типов - словообразовательные и словоизменительные.
Венгры проводят ещё более чёткое разграничение:
képzők — словообразовательные аффиксы;
jelek — словоизменительные аффиксы с несинтаксическим значением;
ragok — словоизменительные аффиксы с синтаксическим значением.
Так что спор о «-ть» ИМХО вопрос терминологии.
autolyk, +1
вот и я о том же
Цитата: Vertaler от октября 7, 2010, 03:56
А в плакали тогда три окончания, что ли... Один из школьных постулатов — что у одной лексемы всегда одна и та же основа.
Это ты кому и о чём?
Зачем делить постфиксы на суффиксы и окончания? Какой от этого профит?
ежели их обозвать граммемами и дериватемами
вас больше устроит?
Зачем всё это? Чтобы школьные часы по русскому занять?
я вам предлагаю..
школьники мне неинтересны
и их образование меня нисколько не волнует..
Цитата: Alone Coder от октября 7, 2010, 18:37
Зачем делить постфиксы на суффиксы и окончания? Какой от этого профит?
От языкознания вообще никакого профита.
От хорошего, годного языкознания есть профит - можно машинные переводочники составлять.
Цитата: Alone Coder от октября 7, 2010, 19:32
От хорошего, годного языкознания есть профит - можно машинные переводочники составлять.
:E:
Я думаю, все согласны, что суффиксы могут быть слообразующими и словоизменяющими.
Словоизменяющие суффиксы свойственны глаголам, причастиям, деепричастиям /в данном случае не важно, являются ли два последних самостоятельными частями речи, или особыми формами глагола/ и прилагательным в превосходной степени.
Словоизменяющие суффиксы имеют лишь грамматическое значение, указывают на форму слова.
Флексия является словоизменяющей морфемой.
При этом ни флексия, ни словоизменяющий суффикс не входят в основу слова.
В чём тогда отличие словоизменяющего суффикса от флексии?
В том, что флексия выражает синтаксические связи, а словоизменяющий суффикс - нет.
Поэтому, логичнее определять -ть-, -ти-, -чь- как суффиксы, указывающие на форму инфинитива.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 20:23
Поэтому, логичнее определять -ть-, -ти-, -чь- как суффиксы, указывающие на форму инфинитива.
А если в печь нулевой суффикс выделить?
Не понял. У инфинитива нет синтаксической связи?
О школьниках и школьной программе ))).
На мой взгляд, решение таких вопросов весьма актуально. Ведь один из главных принципов в педагогике и в методике преподавания любого предмета - принцип преемственности.
И как он соблюдается? Кому не известна фраза вузовских преподов: "Забудьте всё то, чему вас учили в школе".
И вот в школе будут учить на протяжении нескольких лет, что -ть является окончанием, а потом в вузе переучивать, что - суффиксом.
На фига такие когнитивные диссонансы? )))
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 20:32
На фига такие когнитивные диссонансы? )))
нафига вообще ЭТОМУ учить, лучше учите тому, что такое есть окончание и что такое есть суффикс. И не говорите, что я не прав.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 20:32
О школьниках и школьной программе ))).
Задача школьной программы - научить ребенка грамотно писать и излагать свои мысли на бумаге (попутно, конечно, развивая мышление). Основы грамматики - лишь в помощь этому процессу. Ну вот лично я считаю, что это намного важнее, чем дать основы вузовской фонетики в 1-м классе, а этимологии - во 2-м. Возможно, педагоги думают иначе.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 20:32
И как он соблюдается? Кому не известна фраза вузовских преподов: "Забудьте всё то, чему вас учили в школе".
Невозможно добиться абсолютной преемственности, потому что в вузе у преподавателя несколько иные задачи, чем в школе.
Цитата: Вирджиния от октября 7, 2010, 20:32
И вот в школе будут учить на протяжении нескольких лет, что -ть является окончанием, а потом в вузе переучивать, что - суффиксом.
Для меня лично это не было огромным когнитивным диссонансом, так как главный когнитивный диссонанс ждал меня в начале первого курса: множественность мнений по каждому вопросу. После этого морфология на 3-м курсе уже не была чем-то неестественным: кто-то считает, что суффикс, кто-то - что окончание... Ничего странного. :donno:
Цитата: Iskandar от октября 7, 2010, 20:26
Не понял. У инфинитива нет синтаксической связи?
Окончание выражает согласовательные грамматические категории, а формообразовательный суффикс — несогласовательные. В русском языке, таким образом, окончание может выражать род, число и падеж. Ни одна из этих категорий для инфинитива неактуальна.
Дайте определение согласовательной категории. Почему лицо к ней не относится? Или, например, переходность?
Цитата: Alone Coder от октября 7, 2010, 22:04
Дайте определение согласовательной категории.
За этим — в книги.
Лицо тоже, да, забыл там написать.
Цитата: Евгений от октября 7, 2010, 22:02
Цитата: Iskandar от октября 7, 2010, 20:26
Не понял. У инфинитива нет синтаксической связи?
Окончание выражает согласовательные грамматические категории, а формообразовательный суффикс — несогласовательные. В русском языке, таким образом, окончание может выражать род, число и падеж. Ни одна из этих категорий для инфинитива неактуальна.
При инфинитиве подлежащее ставится в дательном падеже вообще-то.
Цитата: Антиромантик от
При инфинитиве подлежащее ставится в дательном падеже вообще-то.
да?
Цитата: Антиромантик от октября 8, 2010, 08:27
При инфинитиве подлежащее ставится в дательном падеже вообще-то.
А лошади кушают овёс и сено. При чём здесь это?
Цитата: Евгений от октября 8, 2010, 09:59
Цитата: Антиромантик от октября 8, 2010, 08:27
При инфинитиве подлежащее ставится в дательном падеже вообще-то.
А лошади кушают овёс и сено. При чём здесь это?
Согласование инфинитива и подлежащего не проходили?
Цитата: Антиромантик от октября 8, 2010, 11:03
Согласование инфинитива и подлежащего не проходили?
Cогласование не проходили?
Цитата: Евгений от октября 8, 2010, 11:17
Цитата: Антиромантик от октября 8, 2010, 11:03
Согласование инфинитива и подлежащего не проходили?
Cогласование не проходили?
Н-да ... понял. Тут лучше управление констатировать: инфинитив управляет дательным падежом подлежащего.
Учитывая генесис инфа, можно и посогласовать :green:.
Цитата: Alone Coder от октября 4, 2010, 18:54
Если читать~читывать - формы одного слова, то считать~считывать тоже.
На мой (и не только) взгляд, в данном случае перед нами всё же формы разных слов, семантически отличающихся т.н. способом глагольного действия.
ЦитироватьЕсли устал - форма слова устать, то почему усталый - нет?
А уставший чем хуже?
Словоформа "уставший" возникла как следствие процесса формообразования, а не словоизменения (СИ). :) Действительно, здесь, как и в случае СИ, лексическое значение сохраняется, однако же - уже в отличие от СИ- предстаёт в ракурсе другой мыслительной категории (в данном случае наблюдается межкатегориальный переход "действие-признак"). :)
Цитата: Alone Coder от октября 4, 2010, 18:54
Где граница между словоизменением и словообразованием? Её нет.
Соответственно, суффикс и окончание - одно и то же.
Ну конечно! ;D Если смотреть на постфиксы в совсем широком плане, то позиционно есть такое дело. :) Ну а функционально не такое уж "одно и то же". :no: