Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Тема начата: PROSTO_TUMAN от марта 30, 2010, 19:17

Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: PROSTO_TUMAN от марта 30, 2010, 19:17
Латинский один из самых красивых языков. Нет у меня больших способностей к их изучению, но желание есть, довольно стойкое и уже давно. Не могли бы мне подсказать как лучше начать, что бы не было пустой тратой времени,  чтобы не бросить. Нашла учебник латинского языка, но боюсь что не осилю.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от марта 30, 2010, 19:42
Цитата: PROSTO_TUMAN от марта 30, 2010, 19:17
Не могли бы мне подсказать как лучше начать, что бы не было пустой тратой времени,  чтобы не бросить.
Для этого язык должен быть нужен, иначе время будет гарантированно потрачено впустую.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: ginkgo от марта 30, 2010, 22:20
Цитата: myst от марта 30, 2010, 19:42
Для этого язык должен быть нужен, иначе время будет гарантированно потрачено впустую.
Смотря что понимать под "впустую потраченным" временем :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от марта 30, 2010, 23:15
Цитата: ginkgo от марта 30, 2010, 22:20
Цитата: myst от Сегодня в 20:42
ЦитироватьДля этого язык должен быть нужен, иначе время будет гарантированно потрачено впустую.
Смотря что понимать под "впустую потраченным" временем :)

Думал-думал, что myst-у ответить, да лучше бы всё равно не сказал.  :yes:

Цитата: PROSTO_TUMAN от марта 30, 2010, 19:17
...желание есть, довольно стойкое и уже давно. Не могли бы мне подсказать как лучше начать, что бы не было пустой тратой времени,  чтобы не бросить. Нашла учебник латинского языка, но боюсь что не осилю.

Желание - это главное. ;up: К тому же серьёзные занятия латинским

При изучении латинского не нужно делать скидок на то, что это язык древний и мёртвый. Наоборот, это "междувременной" (по аналогии с "международный") язык, и большая часть латинского наследия создана людьми, для которых (классическая) латынь - выученный язык. Именно поэтому латынь можно учить для того чтобы на ней читать, общаться и даже писать и переводить книги.

Как учить?

Во-первых, грамматика. Без неё - никуда. В принципе, можно использовать самые разные учебники, желательно получше проработанные с точки зрения методики. При этом надо быть готовым к тому, что в плане владения языком многие учебники могут быть малополезны: грамматика подаётся для пассивного овладения, а лексика крутится вокруг milites castra muniunt - воины укрепляют лагерь. Но лучше так, чем никак.

Надо помнить, что грамматика по-настоящему, до автоматизма усваивается только на практике. Поэтому налегать на зубрение таблиц склонений-спряжений не стоит: достаточно составить общее представление, чтобы в дальнейших штудиях знать, где искать справочный материал.

Хорошая книжка, говорят, Ars Grammatica Белова, в интернете она не обнаружена.

Хороший вариант - A Practical Grammar of the Latin Language (скачивается с Книг Гугл). Учебник весьма объёмный (для начинающего даже чересчур). Несомненное достоинство - грамматические темы типа "как задать альтернативный вопрос?", "как сказать много / мало чего-либо" и т.д. Напоминает преподавание иностранного языка в школе. Моё знакомство с Адлером пока оканчивается тридцатыми уроками: перешёл на другую книгу. Вернусь к нему обязательно.

Во-вторых, чтобы по-настоящему владеть языком, нужно набрать приличный словарный запас и усвоить кое-какие выражения. Это можно рассматривать как вторую ступень (хотя с изучением грамматики, конечно, можно совмещать). Мне кажется, идеальный вариант - это Le latin sans peine. Несмотря на идеальность, у этой книги есть следующие недостатки: 1) написана en français; 2) изучать грамматику по ней я не рискнул бы. Тем не менее, очень стоит хотя бы взглянуть. Пока можно скачать отсюда:
http://depositfiles.com/files/oerwdtydw (http://depositfiles.com/files/oerwdtydw)

Ещё надо сразу разобраться с выбором произношения. За века существования язык как только не коверкали. В России актуально русское традиционное произношение. Если же захотите с кем-нибудь поговорить (интернет же, всё возможно), то лучше браться за классическое. Существенное отличие - классическое произношение несёт в себе больше фонетической информации (потому что в традиционном не различаются долгие и краткие гласные), поэтому владея классическим произношением, можно пользоваться и традиционным, а в обратную сторону не получится. Вообще, это дело вкуса и философский вопрос.

Насчёт учебных материалов можете не беспокоиться: в интернете масса всего есть: учебники, словари, справочники. Очень желательно знакомство с английским. Как у вас вообще с языками?

Напишите, что думаете по поводу этого всего. Уж поначалу-то форум точно должен быть вам полезен.  :) И успехов вам, конечно!

PS PROSTO_TUMAN, с вашего сообщения в теме начинается офтоп.  ;) Давайте, вы придумаете название для новой темы, и я отделю.


Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от марта 31, 2010, 15:05
Цитата: Квас от марта 30, 2010, 23:15
Хорошая книжка, говорят, Ars Grammatica Белова, в интернете она не обнаружена.
Ну когда же она появится?! :wall:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от марта 31, 2010, 15:09
myst, сходили бы уже в магазин ;)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от марта 31, 2010, 16:55
Цитата: Евгений от марта 31, 2010, 15:09
myst, сходили бы уже в магазин ;)
Если бы был магазин... А через инет заказывать — морока. :'(
Хотя так и придётся, наверное...
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от марта 31, 2010, 17:00
А что за вид оплаты через SMS? :what:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от марта 31, 2010, 17:14
Зоказал.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Aleksey от марта 31, 2010, 17:18
Хочу чтоб меня учили латыни.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Erasmus от марта 31, 2010, 17:28
Цитата: Aleksey от марта 31, 2010, 17:18
Хочу чтоб меня учили латыни.
Отруби Интернет и учи. Или бери суму и отравляйся сюда.
(http://i41.tinypic.com/5xiioh.jpg)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iratus от апреля 1, 2010, 06:58
Erasmus, a где это?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Erasmus от апреля 1, 2010, 07:04
Цитата: Iratus от апреля  1, 2010, 06:58
Erasmus, a где это?
http://lt.wikipedia.org/wiki/Pažaislis
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iratus от апреля 1, 2010, 07:27
Цитата: Erasmus от апреля  1, 2010, 07:04
Цитата: Iratus от апреля  1, 2010, 06:58
Erasmus, a где это?
http://lt.wikipedia.org/wiki/Pažaislis

В статье не написано, что там можно выучить латынь. Разве сейчас там находится монастырь?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Erasmus от апреля 1, 2010, 07:40
Цитата: Iratus от апреля  1, 2010, 07:27
В статье не написано, что там можно выучить латынь. Разве сейчас там находится монастырь?
1992 m. pastatai grąžinti Šv. Kazimiero kongregacijos seserims.
(wiki/lt) Pažaislio_vienuolynas (http://lt.wikipedia.org/wiki/Pa%C5%BEaislio_vienuolynas)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 1, 2010, 21:07
Цитата: Aleksey от марта 31, 2010, 17:18
Хочу чтоб меня учили латыни.

Можете записаться в SLU (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18847.msg390161.html#msg390161). :green:

Если вдруг как-нибудь действительно надумаете заняться, то ipse discipulus (сам будучи учеником) могу оказывать посильную помощь.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: PROSTO_TUMAN от апреля 7, 2010, 20:40
Еще возник по ходу процесса. Если английский желателен, то поможет ли изучение дополнительного материала (аудио) для изучения латинского?  так хочется уж все знать. Послушала, так красиво.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 7, 2010, 22:02
Цитата: PROSTO_TUMAN от апреля  7, 2010, 20:40
Если английский желателен, то поможет ли изучение дополнительного материала (аудио) для изучения латинского?

Ничего не понял. :)

Многократное прослушивание аудио на латинском языке (с понятным текстом, разумеется) безусловно очень полезно для обучения, если вы это имели в виду.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: PROSTO_TUMAN от апреля 11, 2010, 18:05
С предыдущим вопросом я явно поспешила. Видимо это от извечного желания объять необъятное (есть у меня такая проблема).  теперь возник другой вопрос. "Сочетание su читается как св в словах: suavis и suadeo". В других словах такое сочетание читается также или это слова-исключения. И еще какое значение долгота и краткость слогов.  От этого зависит произношение или это просто общие знания о языке.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wulfila от апреля 11, 2010, 20:39
От долготы-краткости зависит произношение
(хотя, в случае латыни - некоторая условность и договорённость)
Долгота-краткость помогает правильно определить место ударения
и (редко) используется для различения форм
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 11, 2010, 21:52
Цитата: PROSTO_TUMAN от апреля 11, 2010, 18:05
"Сочетание su читается как св в словах: suavis и suadeo". В других словах такое сочетание читается также или это слова-исключения.

Это исключения. Ещё к исключениям относится consuētus и однокоренные (из того, что навскидку вспоминается. Отмечу уж, что в классическом произношении звука [в] нет, есть полугласный [w], как в английском.

Цитата: PROSTO_TUMAN от апреля 11, 2010, 18:05
И еще какое значение долгота и краткость слогов.  От этого зависит произношение или это просто общие знания о языке.

Чтобы не возникало лишних недоразумений, удобно пользоваться следующей терминологией (принятой, например, в учебнике Белова Ars grammatica).

Гласные бывают краткие и долгие. Они различаются в произношении (классическом): краткие произносятся кратко, долгие - протяжно.

Слоги бывают лёгкие и тяжёлые. Слог называется лёгким, если он оканчивается на краткий гласный, и тяжёлым в противном случае. Таким образом, тяжёлым является любой закрытый слог (т.е. оканчивающийся на согласный) независимо от долготы своего гласного, а также открытый слог с долгим гласным. Понятие лёгкого и тяжёлого слогов важно для формулировки правил ударения, а также в поэзии.

Часто лёгкие слоги называют краткими, а тяжёлые - долгими, что может приводить к недоразумениям, так как путается понятие долготы слога и гласного.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: PROSTO_TUMAN от апреля 14, 2010, 19:00
спасибо.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от апреля 22, 2010, 09:39
Цитата: myst от марта 31, 2010, 17:14
Зоказал.
Пришло. Думал, она потолще. :)
Ах да, вложили буклет с рекламой новых книг для веб-программеров. Контекстная реклама, панимашь. ;D
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 22, 2010, 12:39
Цитата: myst от апреля 22, 2010, 09:39
Пришло.

Полистаете - поделитесь впечатлениями?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от апреля 22, 2010, 12:54
Цитата: myst от апреля 22, 2010, 09:39
Думал, она потолще. :)
У Вас второе издание? Оно существенно толще первого :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от апреля 22, 2010, 13:12
Цитата: Квас от апреля 22, 2010, 12:39
Полистаете - поделитесь впечатлениями?
Мне не с чем сравнивать. :(
Латинские надписи и тексты с макронами, даже буква ё не забыта. :)
Эх, сканера у меня нет... :( Но я могу оглавление набрать.

Цитата: Евгений от апреля 22, 2010, 12:54
У Вас второе издание? Оно существенно толще первого :)
Второе.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 22, 2010, 13:47
Цитата: myst от апреля 22, 2010, 13:12
Но я могу оглавление набрать.

Не стоит. :) Я думаю, тот же самый ablātīvus absolūtus.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от апреля 22, 2010, 14:01
Цитата: Квас от апреля 22, 2010, 13:47
Я думаю, тот же самый ablātīvus absolūtus.
Э-э... :what:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Лукас от апреля 22, 2010, 14:17
Цитата: myst от апреля 22, 2010, 13:12
Эх, сканера у меня нет...
Давно пора иметь.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от апреля 22, 2010, 15:13
Цитата: Лукас от апреля 22, 2010, 14:17
Давно пора иметь.
Он мне не нужен, у меня весь документооборот в электронном виде.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от апреля 22, 2010, 20:46
Цитата: myst от апреля 22, 2010, 14:01
Э-э... :what:

В том смысле, что в грамматике ничего принципиально нового быть не может.

Мне интересно, насколько удобна эта книга для первоначального ознакомления с грамматикой. Макроны - отлично. Хорошо, если она неплохая с методической точки зрения.  Я не верю, что по прочтении этой книги можно будет более-менее свободно читать (словарный запас!), а о разговорном владении и речь не идёт. Но приступая к каким-то другим учебникам (тот же Le latin sans peine), нужно иметь какой-никакой грамматический грамматический уровень.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от апреля 22, 2010, 21:05
Цитата: Квас от апреля 22, 2010, 20:46
Мне интересно, насколько удобна эта книга для первоначального ознакомления с грамматикой. Макроны - отлично. Хорошо, если она неплохая с методической точки зрения.  Я не верю, что по прочтении этой книги можно будет более-менее свободно читать (словарный запас!), а о разговорном владении и речь не идёт.
Посмотрим, если мне огонька хватит. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от мая 31, 2010, 09:42
Здравствуйте!

Традиционное заявление в этой ветке форума – хочу изучить латинский язык. Хочу понимать текст, переводить его, а позже и разговаривать на латинским языке, писать. Да, я понимаю, что замахнулся на долгий и кропотливый труд, так что решение более чем сознательное и зрелое. В ветке «Об учебниках» господин Xico разделил учебники на категории. Я практикующий юрист и потому мне интересна латынь для юристов. Однако был бы рад и читать книги на латыни не только о юриспруденции. Наверное, это уже категория филологов-классиков? В идеале – разговаривать на нём, писать, пусть и со словарями, но всё же быть способным изъясняться. В этой ветке господин Квас написал, что язык можно учить в классическом варианте и русском. Интересует классический вариант.

Моя беда в том, что с языками я дружу слабо, а вернее вообще не дружу. Из всех существующих на земле знаю два – русский и матерный. :-[ Безусловно, буду приступать к изучению и английского, но уж очень нравится латынь. Ведь моя профессия, история юриспруденции, неразрывно связана с латынью. А я люблю юриспруденцию. Как же не изъясняться на языке своей любимой? :)

Поэтому, полагаю, мне бы подошли книги по латыни на русском языке. Книги для тех, кто вообще ничего не знает о языке кроме «Dura lex sed lex» (да и то лишь потому, что это написано не стене в Арбитражном суде города Москвы), но страстно желает выучить.

Господа, уж не пожалейте немного времени, укажите с чего начать неучу. Эх, встретил бы себя самого несколько лет назад, когда маялся дурью на лекциях по латинскому и английскому языках в ВУЗе – с каким бы наслаждением пнул и за шкирку потащил бы за парту.

Искренне заранее благодарен.

С уважением, Алексей.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 12:13
Цитата: Нимоф от мая 31, 2010, 09:42
Господа, уж не пожалейте немного времени, укажите с чего начать неучу.

Можете начать с любого учебника. Сейчас их масса выходит, — все похожи друг на друга, как близнецы. Даже если это будет юридический, ботанический или медицинский, — для начинающего это большой роли не играет.

Было более или менее интересное издание: Подосинов А. В., Щавелева Н. И. Введение в латинский язык и античную культуру. Lingua latina. Учебное пособие для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. В пяти книгах. М. Прогресс 1994, 1995 г. 557,190, 230, 253, 300 с. с илл. Бумажная обложка, увеличенный формат. Не без странностей, но мне в своё время понравилось.

Есть еще книжки Попова для студентов-заочников, — тоже хорошие, но они уже старинные, можно считать, и методически они сложноваты для начинающего, хотя именно для начинающих и расчитаны были.

Но больше всего рекомендую (настойчиво): Латинский язык. Учебник для факультетов иностранных языков педогогический институтов. Под ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. 2-е изд. Москва, «Просвещение», 1969. — Узнаете очень много всего интересного и полезного.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 13:27
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 12:13
Можете начать с любого учебника.

Присоединяюсь. Это будет ваш первый шаг. Нужно составить более-менее общее представление о грамматике, чтобы можно было двигаться дальше. Однако не забывайте, что изучение языка ≠ изучение правил грамматики. Нужно много практики (чтение текстов и т.д.).

Цитата: Нимоф от мая 31, 2010, 09:42
Интересует классический вариант.

Учебников с отмеченным количеством гласных очень мало. Можете попытаться раздобыть Белова, о котором шла речь выше. В сети можно найти грамматический справочник Болдырева.

Второй вариант - самостоятельно размечать долготу гласных. Для этого нужен словарь Дворецкого (там встречаются ляпы, но это лучший вариант) и знание долготы гласных в окончаниях и суффиксах, что можно выяснить в грамматических справочниках (например, у Болдырева). Дворецкого можно скачать (см. здесь: http://www.linguaeterna.com/forum-smf/index.php?topic=2226.0), а также он есть в Лингво Мультилингвал (в каком варианте я им и пользуюсь, хотя к ляпам самого словаря добавляется некоторое число опечаток. :))

Плюс ЛФ вам в помощь!

Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 12:13
Под ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. 2-е изд.

У меня четвёртое (1995). Как справочник - посредственно, с точки зрения методики - пусть мой классовый враг учит по таким пособиям! :P

Цитата: Нимоф от мая 31, 2010, 09:42
Моя беда в том, что с языками я дружу слабо, а вернее вообще не дружу.

Шлехт! :) На английском море полезных материалов по латыни (достаточно упомянуть оксфордский словарь и A Copious and Critical English-Latin Lexicon), и всё можно скачивать-скачивать-скачивать. Ладно, на первое время русского вполне хватит. Но английский подучить очень рекомендую!
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 13:32
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:27
Шлехт! :) На английском море полезных материалов по латыни (достаточно упомянуть оксфордский словарь и A Copious and Critical English-Latin Lexicon), и всё можно скачивать-скачивать-скачивать. Ладно, на первое время русского вполне хватит. Но английский подучить очень рекомендую!

Да на русском не меньше. Зачем учить английский, чтобы выучить латинский? Это, по-моему, из разряда одевания штанов через голову. Квас, у вас какая-то иррациональня тяга изучать латинский через английский. Охватите, хотя бы, русский материал, — поверьте, до конца жизни хватит.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 13:35
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:27
У меня четвёртое (1995). Как справочник - посредственно, с точки зрения методики - пусть мой классовый враг учит по таким пособиям! :P

А у меня и пятое есть. Но вы второе поглядите, — весьма здравый учебник.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: O от мая 31, 2010, 13:43
А что, разве известны точно все долготы в латинском, кроме тех, которые влияли на место ударения? Ведь когда на нём говорили, долготы не ставили.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Demetrius от мая 31, 2010, 13:44
По стихам и прочим косвенным вещам можно определять.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 13:46
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 13:32
Да на русском не меньше. Зачем учить английский, чтобы выучить латинский? Это, по-моему, из разряда одевания штанов через голову. Квас, у вас какая-то иррациональня тяга изучать латинский через английский. Охватите, хотя бы, русский материал, — поверьте, до конца жизни хватит.

Ну, не знаю. Дворецкому до оксфордского, как говорится, десять лет... Русско-латинский словарь единственный нашёл более-менее нормальный - Мусселиус, позапрошлого века, но он небольшой по объёму. Меня интересовали справочники по синонимам - вообще не уверен, есть ли они на русском (а на английский Дёдерлейна и Рамсхорна перевели). Почитать что-нибудь - открываешь Книги Гугл или Персей, и пожалуйста: тексты с параллельным переводом и комментариями. В русском интернете разве можно это найти?

К тому же я буквально не представляю, по каким русским книгам можно научиться "разговаривать на латинском языке, писать": они в самом деле все "похожи друг на друга, как близнецы".
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 13:47
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:43
А что, разве известны точно все долготы в латинском, кроме тех, которые влияли на место ударения?

Да. Посмотрите Дворецкого, например. Самый тонкий вопрос - долгота гласного в закрытом слоге, но наука и на него отвечает :) : Dictionnaire étymologique de la langue latine par Ernout, Meillet.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от мая 31, 2010, 13:52
Большое спасибо, Wolliger Mensch и Квас!

Конечно, господин Квас прав - без иностранных языков тяжко. Не то, чтобы совсем жить нельзя, но чувствуется своеобразная инвалидность мышления. Да и звучат красиво. Что английский, что латинский языки. На YouTube много роликов с речью на этих языках - заслушиваюсь. Ничего не понимаю, но слушаю с удовольствием.

Сейчас посмотрю в магазине OZON приведённые Вами учебники, в сети поищу. На этом форуме, конечно, внимательно поброжу. Ещё раз примите искреннюю благодарность за наброски примерных ориентиров. Будут вопросы, с которыми сам не разберусь - буду Вам тут надоедать.

P.S. В соседней ветке дама предлагает на латинском переписываться кому-то - с ума сойти! :o

С уважением.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: O от мая 31, 2010, 13:54
Всё же цель перехода в XX веке на классическое произношение при классическом изучении латыни была унифицировать это произношение, так чтобы специалисты из разных стран говорили приблизительно одинаково. Поэтому латинисты-классики произносят c всегда как k, а также ae, oe как дифтонги. Но заставить человека различать долготу мёртвого языка в произношении и на слух, если этого навыка у него нет в родном языке, невозможно, да и не нужно.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 13:57
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:54
Но заставить человека различать долготу мёртвого языка в произношении и на слух, если этого навыка у него нет в родном языке, невозможно,

Вот это новости! :o

Цитата: O от мая 31, 2010, 13:54
Поэтому латинисты-классики произносят c всегда как k, а также ae, oe как дифтонги. Но заставить человека различать долготу мёртвого языка в произношении и на слух, если этого навыка у него нет в родном языке, невозможно, да и не нужно.

Aut - aut. Либо читать и согласные, и гласные в классическом варианте (различая долготу и краткость тех и других) либо в одном из традиционных. Всё прочее - эклектика.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: O от мая 31, 2010, 13:59
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:57
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:54
Но заставить человека различать долготу мёртвого языка в произношении и на слух, если этого навыка у него нет в родном языке, невозможно,
Вот это новости! :o

Будем дискутировать на тему возможности принуждения? ;)

Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:57
Всё прочее - эклектика.

Да, я за эклектику во всём!
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 14:03
Цитата: Нимоф от мая 31, 2010, 13:52
Будут вопросы, с которыми сам не разберусь - буду Вам тут надоедать.

Обязательно, и побольше!

Цитата: Нимоф от мая 31, 2010, 13:52
В соседней ветке дама предлагает на латинском переписываться кому-то - с ума сойти! :o

Год на какой-нибудь учебник, полтора на Le latin sans peine - и будете вместе с нами по-латински флудить. :yes: Примерно так: "Вера, надежда, любовь" (http://lingvoforum.net/index.php/topic,25081.msg541810.html#msg541810).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 14:06
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:59
Будем дискутировать на тему возможности принуждения? ;)

А, так там ключевое слово "заставить"... Нет, я всё под девизом "охота пуще неволи". :)

Серьёзно - дефекты произношения мало влияют на понимание. Например, в финский новостях ae упорно читают [e], и ничего страшного. Мне сложнее воспринимать на слух чекающих.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 14:14
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 13:32
Охватите, хотя бы, русский материал, — поверьте, до конца жизни хватит.

То есть я всё к тому, что на русском, может, и много всего, но в интернете мало.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 14:18
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:54Но заставить человека различать долготу мёртвого языка в произношении и на слух, если этого навыка у него нет в родном языке, невозможно, да и не нужно.

Это вы неподумавши сказали. Воспроизвести долгий /ā/ не сложнее, чем сказать /м/. Это во-первых. А во-вторых, в латинском долгота гласных была фонологична, то есть, не различать malō и mālō равносильно не различать malō и molō, по приниципу «и так сойдет».
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Demetrius от мая 31, 2010, 14:21
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 14:18
Это вы неподумавши сказали. Воспроизвести долгий /ā/ не сложнее, чем сказать /м/.
Да, но регулярно воспроизводить его в речи, особенно в безударных слогах — это очень сложно. По крайней мере, мне.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 14:18А во-вторых, в латинском долгота гласных была фонологична, то есть, не различать malō и mālō равносильно не различать malō и molō, по приниципу «и так сойдет».
Но ведь всё время сходило сходило и до сих пор сходит. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 14:24
Цитата: Demetrius от мая 31, 2010, 14:21
Да, но регулярно воспроизводить его в речи, особенно в безударных слогах — это очень сложно.

Magna vīs cōnsuētūdinis est, ut ajēbat Cicerō. :umnik:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Demetrius от мая 31, 2010, 14:26
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 14:24
Magna vīs cōnsuētūdinis est, ut ajēbat Cicerō. :umnik:
Я согласен, что это привычка, но, в принципе, вообще всё связанное с языком можно назвать привычкой — он не заложен в нас на биологическом уровне.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от мая 31, 2010, 14:27
Нимоф, и постарайтесь первый учебник побыстрее проглотить, даже если кажется, что вы не всё полностью усвоили. Потому что учебники бывают забавные: учитесь-учитесь целый год, получаете удовольствие, а в предпоследнем уроке вам сообщают: оп-па, существует конъюнктив! а в последнем - тонна придаточных предложений. :D

Лучше потом вернуться и повторить. На самом деле практика решает всё.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Ignat от мая 31, 2010, 14:40
Есть ли в природе учебники средневековой латыни, в смысле учебники для тех, кто собирается заниматься языком с нуля?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от мая 31, 2010, 14:44
ЦитироватьНимоф, и постарайтесь первый учебник побыстрее проглотить, даже если кажется, что вы не всё полностью усвоили. Потому что учебники бывают забавные: учитесь-учитесь целый год, получаете удовольствие, а в предпоследнем уроке вам сообщают: оп-па, существует конъюнктив! а в последнем - тонна придаточных предложений. :D

Лучше потом вернуться и повторить. На самом деле практика решает всё.

Спасибо, так и поступлю. Правда, это слегка не так, как учить законы - там надо вникать в каждое слово, но Вам виднее, безусловно. В Интернет уже отыскал "Ars Grammatica" А.М.Белова, издание 2007 года. В воскресенье возвращаюсь в Первопрестольную, получаю книжку и вперёд.

Спасибо ещё раз!
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 14:52
Цитата: Demetrius от мая 31, 2010, 14:21
Но ведь всё время сходило сходило и до сих пор сходит. :)

В том и дело, что не сходило, приходилось костылями пользоваться.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от мая 31, 2010, 19:52
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:27
Учебников с отмеченным количеством гласных очень мало.
Кстати, это какие? Я учился по Мирошенковой и Фёдорову, там расставлены.

Цитата: O от мая 31, 2010, 13:43
Ведь когда на нём говорили, долготы не ставили.
Эээ, как это не ставили?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от мая 31, 2010, 23:37
Цитата: Квасоксфордский словарь
Он ТУТ

Цитата: Wolliger Menschрекомендую (настойчиво): Латинский язык. Учебник для факультетов иностранных языков педогогический институтов. Под ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы
Цитата: Квассловарь Дворецкого
Цитата: КвасDictionnaire étymologique de la langue latine par Ernout, Meillet
Цитата: КвасLe latin sans peine
Всё это тут: Яндекс.Диск
Ну и ещё там кое-что вкусное.


Offtop
Цитата: Квас
Цитата: Wolliger MenschПод ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. 2-е изд.
У меня четвёртое (1995)
Цитата: Wolliger MenschА у меня и пятое есть.
Так ведь пятое — стереотипная копия четвёртого?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от июня 1, 2010, 08:07
Bhudh, благодарю Вас за архив. Буквально всё, что советовали, в архиве есть. И её что-то. Спасибо!

С уважением.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 1, 2010, 10:14
Цитата: Bhudh от мая 31, 2010, 23:37Так ведь пятое — стереотипная копия четвёртого?

Всё может быть, у меня четвертого нет.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от июня 1, 2010, 18:04
Цитата: НимофСпасибо!
Большое пожалуйста.


Цитата: Wolliger MenschВсё может быть, у меня четвертого нет.
Так в пятом написано. Которое в архиве.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: O от июня 1, 2010, 21:23
Цитата: Евгений от мая 31, 2010, 19:52
Цитата: Квас от мая 31, 2010, 13:27
Учебников с отмеченным количеством гласных очень мало.
Кстати, это какие? Я учился по Мирошенковой и Фёдорову, там расставлены.

Видел издание 1993 года, и тех долгот, которые имеет в виду Квас (не связанных с вычислением ударения), там не было.

Цитата: Евгений от мая 31, 2010, 19:52
Цитата: O от мая 31, 2010, 13:43
Ведь когда на нём говорили, долготы не ставили.
Эээ, как это не ставили?

А что, например, в первых веках до и после разве ставили? Я не знал, думал, что тогда писали только на камне заглавными буквами без пробелов. :D
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от июня 1, 2010, 21:31
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
Видел издание 1993 года, и тех долгот, которые имеет в виду Квас (не связанных с вычислением ударения), там не было.
У нас, кажется, было 1997 года.

Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
А что, например, в первых веках до и после разве ставили? Я не знал, думал, что тогда писали только на камне заглавными буквами без пробелов. :D
При чём здесь камни, буквы и пробелы? Ваши слова:
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
Ведь когда на нём говорили, долготы не ставили.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: O от июня 1, 2010, 21:36
Цитата: Евгений от июня  1, 2010, 21:31
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
А что, например, в первых веках до и после разве ставили? Я не знал, думал, что тогда писали только на камне заглавными буквами без пробелов. :D
При чём здесь камни, буквы и пробелы? Ваши слова:
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
Ведь когда на нём говорили, долготы не ставили.

Когда говорили (на живом родном), долготы (на письме) не ставили ( || не отмечали).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 1, 2010, 21:48
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:36
Когда говорили (на живом родном), долготы (на письме) не ставили ( || не отмечали).

Отмечали.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от июня 1, 2010, 21:54
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:36
Когда говорили (на живом родном), долготы (на письме) не ставили ( || не отмечали).
А, это в смысле «устная речь — не письменная»? Да, тут не поспоришь. КО завидует чёрной завистью :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от июня 1, 2010, 23:49
Цитата: O от июня  1, 2010, 21:23
Я не знал, думал, что тогда писали только на камне заглавными буквами без пробелов. :D
Бедные почтальоны!
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от июня 7, 2010, 22:11
Здравствуйте.

Отыскал книгу "Ars Grammatica" в Греко-Латинском кабинете. И покупая её, узнал, что, оказывается, там есть курсы изучения латинского языка. Я понимаю, может быть вопрос странный, тем не менее хочу спросить - что думаете об этих курсах? Хочу записаться на них. Всё же изучать язык в компании единомышленников и веселее и, полагаю, правильнее. Курсы стоят потраченных денег с условием, конечно, серьёзного подхода к изучению с моей стороны? Может быть, кто-то там уже был?

С уважением, Алексей.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от июня 7, 2010, 22:21
Цитата: Нимоф от июня  7, 2010, 22:11
Я понимаю, может быть вопрос странный, тем не менее хочу спросить - что думаете об этих курсах?

Не слыхал. После неудачной попытки со Schola Latina Universalis (писал в соответствующей теме) понял, что так и останусь самоучкой. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от июня 7, 2010, 22:30
Если отвлечься от денежной стороны, то курсы - это, наверно, хорошо. Потому что
Цитата: Нимоф от июня  7, 2010, 22:11
Всё же изучать язык в компании единомышленников и веселее и, полагаю, правильнее.

С одной стороны, вы не вынуждены "вариться в собственном соку". С другой стороны, у вас появляется круг знакомых (IRL!) с тем же интересом (даже можно будет создать circulus Latīnus). Ну и для кого-то важна внешняя мотивация.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от июня 9, 2010, 22:35
Господа, я снова с вопросом. На это раз о произношении.

Итак, буква "I i" имеет две транскрипции и [į] (i неслоговое). Читается как "и" в первом варианте и "и" но коротко во втором варианте?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от июня 9, 2010, 22:46
Цитата: Нимоф от июня  9, 2010, 22:35
Читается как "и" в первом варианте и "и" но коротко во втором варианте?
Да, «и» в первом и «й» во втором.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от июня 9, 2010, 22:50
Спасибо.
А вот ещё интересен такой момент: буква G g. Слово linqua будет звучать так - "лингва". Верно?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Евгений от июня 9, 2010, 22:52
Цитата: Нимоф от июня  9, 2010, 22:50
Слово lingua будет звучать так - "лингва". Верно?
Верно, но не совсем. Правильнее сказать «лингўа», где «ў» — звук наподобие английского «w».
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Нимоф от июня 9, 2010, 22:55
Да, точно, ведь сочетание букв qu в транскрипции указывается как [qw].

Всё, спасибо.  :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от июня 9, 2010, 23:56
Цитата: Нимоф от июня  9, 2010, 22:55
Да, точно, ведь сочетание букв qu в транскрипции указывается как [qw].

Всё, спасибо.  :)

Слово lingua пишется через g и читается, соотвественно, со звуком [gw] (можно и [gw] с английским w).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wulfila от июня 10, 2010, 00:04
нам говорили, что gu читается как [gw]
только после n
и есть несколько слов, где u также w
после s (consuetudo)//
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2010, 01:50
А не после n это сочетание просто исчезло путью перехода в v.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 10, 2010, 07:42
Цитата: Wulfila от июня 10, 2010, 00:04
только после n
и есть несколько слов, где u также w
после s (consuetudo)//

Ўэканье на месте слогового — позднее явление. И как позднее явление оно встречается не только в глаголе suēscere.

Цитата: Wulfila от июня 10, 2010, 00:04
где u также w

И не путайте лабиовелярные звуки [kw] и [gw] с сочетаниями согласных с [w].
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Rirchard от июня 13, 2010, 21:29
А что вы думаете насчёт этого учебника? http://www.uz-translations.su/?category=latin-latbooks&altname=lingua_latina_per_se_illustrata_-_pars_prima_-familia_romana
Стоит ли по нему заниматься или нет (я в латинском начинающий, но по всей грамматике, в принципе, прошёлся)?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от июня 13, 2010, 21:41
Цитата: Rirchard от июня 13, 2010, 21:29
А что вы думаете насчёт этого учебника?

Я скачивал этот курс с торрентов (там не только книга, а аудио и много всего), но так и не разбирался толком. Люди хвалят. А Le latin sans peine не хотите попробовать?
http://depositfiles.com/files/oerwdtydw
Для него достаточно интуитивного представления о французском (тексты себе я вообще сам переводил). Кроме того, кое-что русифицировано:
http://www.linguaeterna.com/forum-smf/index.php?topic=2289.0
Если имеете представление о грамматике, очень рекомендую! :up:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Kern_Nata от августа 6, 2010, 21:06
Г-да и дамы! Я безуспешно разыскиваю одну книгу :(
(http://s49.radikal.ru/i125/0812/97/c9bff46d7223.jpg)
Abecedarium Latinum. Латинський буквар
Львів: Світ, 1994. - 120 с.
ISBN 5-7773-0223-8
Язык: украинский
ЦитироватьВ учебном пособии, построенном на тематическом принципе излагаются основы латинского языка. Каждая тема состоит из илюстративного материала и необходимых текстовых пояснений. Материал учебника может быть использован как на занятиях по латинскому языку, так и во время изучения курса "Історія стародавнього світу".

Может быть, у кого-то есть она в электронном варианте?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: АлифБука от августа 31, 2010, 06:28
Цитата: Bhudh от мая 31, 2010, 23:37
Offtop
Цитата: Квас
Цитата: Wolliger MenschПод ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. 2-е изд.
У меня четвёртое (1995)
Цитата: Wolliger MenschА у меня и пятое есть.
Так ведь пятое — стереотипная копия четвёртого?
У мну 6-е, стереотипное издание 2000 года (М., Высшая школа).
Эх :what:... как бы ещё осилить... банальная отговорка - отсутствие времени...  :wall:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: iljas от сентября 1, 2010, 21:01
Третье бумажное издание Ярхо, Лобода.
Но это же просто грамматика. По одной грамматике учиться невозможно. Lingua latina per se illustrata нравится, советую.
Есть еще учебник латинского языка Юдакина, неплохой. Кто его встречал, что о нем думаете?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: rt45ty от сентября 3, 2010, 10:00
прочитайте небольшую статью , а потом решайте необходимо ли вам изучать выдуманный
язык.
http://blogs.mail.ru/mail/rt45ty366/#49E7601DB037C1F9
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: iljas от сентября 3, 2010, 11:46
Кажется, статья не имеет научной ценности.
Название: HORRESCEBAM LEGENS
Отправлено: agrammatos от сентября 3, 2010, 12:21
Цитата: rt45ty от сентября  3, 2010, 10:00
прочитайте небольшую статью  ... ... ... ... http://blogs.mail.ru/mail/rt45ty366/#49E7601DB037C1F9

Прочёл. 
HORRESCEBAM LEGENS
Нашёл много ... ... ...
Очень показателен абзац
ЦитироватьИменительный падеж кто?что?   он переехал.
Родительный падеж   кого?чего? его переехавшего.
Что такое переехавшего это причастие. Причастие глагол в родительном падеже.
Дательный падеж     кому?чему? ему переехавшему. 
Латинский            как?       он переездом   
Очень понравилось изречение Причастие глагол в родительном падеже, такого определения я ещё не встречал.
Не совсем понятно, что такое латинский в последней строчке, но по аналогии с предыдущими строчками, вероятнее всего, падеж, хотя о таком падеже  ещё не слышал.

Ничего не поделаешь, ещё один доморощенный гений создаёт свою сверхгениальное творение,  цель которого опровергнуть всю современную лингвистику.   
От прочих  комментариев воздержусь, ибо пообещал себя вести прилично  ... ... ... ... ... ...
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 3, 2010, 12:38
Цитата: iljas от сентября  3, 2010, 11:46
Кажется, статья не имеет научной ценности.

Она не только научно ценности не имеет.

ЦитироватьДелим на 4.
Нам говорили, что все буквы делятся на гласные и согласные. Не поверим.
Первые 9 гласные
Вторые 9 согласные
Третьи 9 шипящие
Четвёртые 9 разделяющие
2принцип латыни

Бессмысленный набор слов. Примеры подобных опусов я читал в книжке по психиатрии.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Xico от сентября 21, 2010, 17:29
ARS GRAMMATICA
http://ifolder.ru/19364934
http://depositfiles.com/ru/files/opnh9shwd
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от сентября 21, 2010, 17:44
Столько лет не было, но стоило мне её купить!.. :wall:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Xico от сентября 21, 2010, 18:19
Цитата: myst от сентября 21, 2010, 17:44
Столько лет не было, но стоило мне её купить!..
myst, я только ссылки перепостил.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: myst от сентября 21, 2010, 18:20
В смысле? :what:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Xico от сентября 21, 2010, 18:29
Цитата: myst от сентября 21, 2010, 18:20
В смысле? :what:
В смысле скан не мой.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от сентября 21, 2010, 20:09
Xico, grātiās agō permāximās! Īnspiciāmus igitur, quid librī sit.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от сентября 21, 2010, 21:06
Нда. Произношение как‐то не так. Думал, только ленивый не пишет об удвоении j между гласными. Белов оказался именно таким ленивым: слово maior транскрибирует с долгим ā (:o) и одинарным [j]. В signum у него ī, в то время как Аллен пишет всего о трёх словах с долгим гласным перед -gn-, und zwar rēgnum, abiēgnum, stāgnum (по очевидным причинам), а вообще‐то это есть уже в грамматике Беннета, которой (буквально) сто лет в обед. Паразитические согласные после i, u он тоже не упоминает (хотя это не фонемы, в принципе). Долистав до степеней сравнения, я уже и не удивился, что в слове māximus не обозначена долгота ā: уж это точно эзотерическое знание. :(

С другой стороны, я‐то не по новейшим книгам учил. Может, всё уже отменили, и теперь надо так, как Белов пишет? :donno:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Seiferus от ноября 3, 2010, 23:47
ЦитироватьГ-да и дамы! Я безуспешно разыскиваю одну книгу
Самому стало страшно интересно.
Нашел возможность заказать эту книгу в библиотеке каого-то металлургического интститута Днепропетровска и послал заявку.
Там есть возможность получить сразу электронный вариант.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Ellidi от декабря 3, 2010, 22:07
Цитата: myst от марта 30, 2010, 19:42
Для этого язык должен быть нужен, иначе время будет гарантированно потрачено впустую.
Вы оправдываете утилитаризм в изучении языков? А если человек просто хочет читать Тибулла, Проперция или папские буллы в оригинале, разве это не польза? Хотя бы духовная, если не материальная. Разве схоластика не приносит духовную пользу?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от декабря 3, 2010, 22:18
Цитата: Ellidi от декабря  3, 2010, 22:07
Цитата: myst от Март 30, 2010, 20:42
ЦитироватьДля этого язык должен быть нужен, иначе время будет гарантированно потрачено впустую.
Вы оправдываете утилитаризм в изучении языков? А если человек просто хочет читать Тибулла, Проперция или папские буллы в оригинале, разве это не польза? Хотя бы духовная, если не материальная.

Вроде бы myst и не писал о материальной пользе. Учить чтобы читать — вполне себе утилитаризм. А слабо как Квас — просто «для прикола»? ;)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Mihail от марта 13, 2011, 14:22
Здравствуйте,а как насчёт учебника С.И.Соболевского,как он?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Квас от марта 13, 2011, 14:42
Цитата: Mihail от марта 13, 2011, 14:22
Здравствуйте,а как насчёт учебника С.И.Соболевского,как он?

«Теоретическая часть» не учебник, а справочник. Практическую не видел.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Mihail от марта 13, 2011, 14:52
Спасибо.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: iljas от апреля 29, 2011, 13:18
У кого-нибудь есть такое?
Read and Understand Latin/CDROM

http://www.anotek.com/CATALOG.HTM
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: I. G. от апреля 29, 2011, 14:21
Цитата: iljas от сентября  1, 2010, 21:01
Третье бумажное издание Ярхо, Лобода.
У меня 2-е, 1969 года. Да, толковая книжка, найдя в детстве у бабушки в шкафу, почитывала. Но к изучению так и не перешла.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: natasta от февраля 16, 2012, 02:06
Цитата: Kern_Nata от августа  6, 2010, 21:06
Г-да и дамы! Я безуспешно разыскиваю одну книгу :(
(http://s49.radikal.ru/i125/0812/97/c9bff46d7223.jpg)
Abecedarium Latinum. Латинський буквар
Львів: Світ, 1994. - 120 с.
ISBN 5-7773-0223-8
Язык: украинский

Сафроняк_Чернюх_Латинский_букварь.rar (http://narod.ru/disk/40870304001/%D0%A1%D0%B0%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D0%BA_%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8E%D1%85_%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C.rar.html)
Размер 28Мб
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: yusse от апреля 25, 2012, 10:43
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 12:13
Было более или менее интересное издание: Подосинов А. В., Щавелева Н. И. Введение в латинский язык и античную культуру. Lingua latina. Учебное пособие для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным профилем. В пяти книгах. М. Прогресс 1994, 1995 г. 557,190, 230, 253, 300 с. с илл. Бумажная обложка, увеличенный формат. Не без странностей, но мне в своё время понравилось.
Были у меня такие :) Ничего хорошего,надо сказать,весьма посредственно(тем более для школьников).Если для школ-то как раз Ars grammatica очень хороший выбор,смотрел ролики,в европейских школах по Эбергу занимаются-вот оно :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: yusse от апреля 25, 2012, 10:44
Цитата: natasta от февраля 16, 2012, 02:06
Abecedarium Latinum. Латинський буквар
Львів: Світ, 1994. - 120 с.
ISBN 5-7773-0223-8
Язык: украинский
:???
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:52
Интересно, а много изучающих пользуются классическим произношение: Caeser и foedus как Кайзэр и фойдус, а не Цэзэр и фёдус?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: yusse от апреля 25, 2012, 11:07
Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 10:52
Интересно, а много изучающих пользуются классическим произношение: Caeser и foedus как Кайзэр и фойдус, а не Цэзэр и фёдус?
Я читаю:Caesar-кайсар,Cicero-кикэро,когда учился заставляли читать цэзар and цицэро.Когда стал изучать латинский(кстати по Подосинову)-там только гимназическое(т.е-немецкое) произношение и не было даже слова о классическом(а есть ведь ещё-итальянское,церковное).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Yitzik от апреля 25, 2012, 12:28
Читаю в гимназическом.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от апреля 25, 2012, 12:46
Цитата: yusse от апреля 25, 2012, 10:43

Цитата:
Wolliger Mensch Май 31, 2010, 13:13

ЦитироватьБыло более или менее интересное издание:
Подосинов А. В., Щавелева Н. И. Введение в латинский язык и античную культуру.
Lingua latina. Учебное пособие для гимназий, лицеев и школ с гуманитарным
профилем. В пяти книгах. М. Прогресс 1994, 1995 г. 557,190, 230, 253, 300 с. с
илл. Бумажная обложка, увеличенный формат. Не без странностей, но мне в своё
время понравилось.
У меня есть из этого учебного курса только хрестоматия античной латыни. Издана книга очень хорошо, качество латинского текста тоже неплохое.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 7, 2013, 18:12
Прошу прощения у модератора, но не нашел подходящей темы для своего вопроса и потому решил задать его тут. :-[
Существуют два фактически одинаково толкуемых термина - cultus и kultura. То, что первый из них явно латинский, спорить никто не будет. Но что касается второго, то не является ли он более поздним изобретением филологии? Более современным, что ли? На самом же деле изначально существовал только первый. 
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от января 7, 2013, 19:48
Слово cultus впервые засвидетельствано у Плавта, слово cultura — у Катона.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 7, 2013, 23:41
Цитата: Bhudh от января  7, 2013, 19:48
Слово cultus впервые засвидетельствано у Плавта, слово cultura — у Катона.
Если это Катон старший (цензор), то получается, что оба термина впервые зафиксированы примерно в одно время. Я правильно понял?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от января 7, 2013, 23:57
Да. И вообще по форме cultūra — это cultūs- + -a, простейшее производное путём добавления окончания женского рода.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 00:15
Наткнулся тут на Caesar. De bello Gallico. Liber I в исполнении испанца:

Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 00:19
А для начинающих - знаменитая Lingua Latina - per se illustrata:

Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: cetsalcoatle от января 8, 2013, 01:02
Читает англофон?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 01:07
 :donno: Немец, по-моему...
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 01:15
Кстати, понравилась идея этой Lingua Latina per se illustrata! Есть у кого-нить книжка в pdf, или другом каком формате? Погуглил, не нашёл, везде денег хотят заразы... :'(
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от января 8, 2013, 01:18
Offtop
Погуглил по папке. Per se не нашёл... :( :dunno:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 01:28
Пичялька... :'(
Может, Łacina bez pomocy Orbiliusza имеется?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Iyeska от января 8, 2013, 01:58
PS: Вот ещё забавный мульт компутерный забабахали французы! Комментарии и субтитры на французском, а диалоги на латыни:

Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 8, 2013, 07:36
Цитата: Bhudh от января  7, 2013, 23:57
Да. И вообще по форме cultūra — это cultūs- + -a, простейшее производное путём добавления окончания женского рода.
А в чем необходимость такого добаления? В чем отличие в значенияях того и другого?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 8, 2013, 08:54
Цитата: Bhudh от января  7, 2013, 23:57
И вообще по форме cultūra — это cultūs- + -a,
простейшее производное путём добавления окончания женского рода

Я думаю, что и cultus, и cultura образованы путем присоединения суффиксов образования существительных к основе супина глагола colo:

cult + tura = cultura
cult + tus = cultus
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 8, 2013, 09:02
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 07:36
В чем отличие в значенияях того и другого?
Семантика этих слов отчасти совпадает, но есть и различия. Можете посмотреть об этом в словаре, например, у Дворецкого.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 8, 2013, 12:08
Цитата: Georgos Therapon от января  8, 2013, 09:02
Семантика этих слов отчасти совпадает, но есть и различия. Можете посмотреть об этом в словаре, например, у Дворецкого.
Благодарю, Вы мне очень помогли! И если не затруднит, то ответьте мне, пожалуйста, ещё на небольшой вопрос. Я в подавляющей степени занимаюсь вопросами философии, а в лингвистике не силен и совершенно не в курсе в вопросах работы со словарем. Так вот у Дворецкого там использованы сокращения
- cultura, ae f
- cultus, a, um
- cultus, us m
В списке сокращей я не нашел - ае f, а, um, us m. Не могли бы Вы пояснить значение перечисленного.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Юрий Б. от января 8, 2013, 14:12
-ae, -us - окончания родительного падежа у слов cultura, cultus (в латинском невозможно определить, как склоняется слово, исходя только из формы именительного падежа).
m., f. - обозначения мужского и женского рода.
-us, -a, -um = -ый, -ая, -ое - окончания мужского, женского и среднего рода у прилагательного cultus.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 8, 2013, 15:27
Цитата: Юрий Б. от января  8, 2013, 14:12
-ae, -us - окончания родительного падежа у слов cultura, cultus (в латинском невозможно определить, как склоняется слово, исходя только из формы именительного падежа).
m., f. - обозначения мужского и женского рода.
-us, -a, -um = -ый, -ая, -ое - окончания мужского, женского и среднего рода у прилагательного cultus.
Большое спасибо!
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 8, 2013, 18:00
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 12:08
Благодарю, Вы мне очень помогли! И если не затруднит, то ответьте мне, пожалуйста, ещё на небольшой вопрос. Я в подавляющей степени занимаюсь вопросами философии, а в лингвистике не силен и совершенно не в курсе в вопросах работы со словарем

"Очень помогли" -- это слишком громко сказано, я же всего-лишь отослал Вас к словарю и не подумал, что Вы будете глядеть на прилагательное cultus. Но теперь Юрий Б. все объяснил, добавить почти нечего... Разве лишь то, что русское слово "культ" произошло от существительного cultus. В словаре это слово будет выглядеть так: cultus, ūs, m. То есть окончание родительного падежа у него будет ūs, а слово в родительном падеже будет cultūs. Черточка над буквой обозначает долгий гласный, произносимый вдвое протяжнее краткого, а слово по окончанию родительного падежа относится к 4 склонению. Коварство здесь заключается в том, что эти черточки, называемые макронами, почти никогда не обозначают. И тогда родительный и именительный падежи можно различить лишь по контексту. 
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 8, 2013, 22:44
Раз уж Вы отвечая на мои вопросы добрались до таких тонкостей, то я объясню причину моего интереса именно к этим терминам. Дело в том, что меня они заинтересовали с философской стороны. На одном из сайтов я прочел такое мнение:  Слово "Культура" образовано как "культ" от лат. "cultus" - взращивание, возделывание и санскритское "Ур", что значит "Свет", "Огонь". Но я знал, что существует и латинское слово "kultura", поэтому и решил проконсультироваться у специалистов на форуме. И хотя, как я от вас узнал, оба этих термина имеют примерно одинаковую датировку в письменном виде (на рубеже 200-100 до н.э.), но из словаря Дворецкого четко просматривается, что значение термина kultura является лишь частным случаем из всех значений термина "cultus". А это означает, что изначально термин культура вообще мог не использоваться и появиться в более позднее время. Т.е. для выше приведенного мнения вполне есть основания. Ведь вполне можно допустить, что латинское "cultus" слилось в произношении с более древним санскритским "ur", образуя теософское - культивирование света. Дело в том, что у древних существовали силы Света и силы Тьмы, т.е. разноплановые духи и боги. Таким образом получается, что культивирование света равносильно почитанию духа добра, а культура есть ни что иное как состояние духовного уровня или в форме процесса – духовное совершенствование, как культурное развитие.
Я извиняюсь, что говорю не по теме.
Ещё раз, спасибо всем за помощь и терпение к забредшему сюда отшельнику. :-[
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2013, 23:49
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44
Но я знал, что существует и латинское слово "kultura", поэтому и решил проконсультироваться у специалистов на форуме. И хотя, как я от вас узнал, оба этих термина имеют примерно одинаковую датировку в письменном виде (на рубеже 200-100 до н.э.), но из словаря Дворецкого четко просматривается, что значение термина kultura
Почему «kultura»-то?
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44
Ведь вполне можно допустить, что латинское "cultus" слилось в произношении с более древним санскритским "ur", образуя теософское - культивирование света.
Откуда вы взяли это «ur»? И что такое «слилось в произношении»?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 9, 2013, 08:14
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2013, 23:49
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44
Но я знал, что существует и латинское слово "kultura", поэтому и решил проконсультироваться у специалистов на форуме. И хотя, как я от вас узнал, оба этих термина имеют примерно одинаковую датировку в письменном виде (на рубеже 200-100 до н.э.), но из словаря Дворецкого четко просматривается, что значение термина kultura
Почему «kultura»-то?
Простите, я не понял вопроса.
ЦитироватьОткуда вы взяли это «ur»? И что такое «слилось в произношении»?
Это вопрос лексики. Хорошо известно, что в этом плане у италийских языков много заимствований из греческого. А греки, албанцы, осетины и т.д. относятся к индоевропейской группе и являются бесспорными потомками арийцев. Значит влияние санскрита тут очевидно. Я уже писал, что "ур" санскритское "свет". Отсюда и все мои суждения. 
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Ellidi от января 9, 2013, 10:06
Цитата: Юрий Б. от января  8, 2013, 14:12
в латинском невозможно определить, как склоняется слово, исходя только из формы именительного падежа
Если заканчивается на -um (ср, р. второго спряжения) или на -ies (пятое спряжение кроме слов res, spes, fides), мне кажется, что можно.

Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2013, 23:49
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44
Но я знал, что существует и латинское слово "kultura", поэтому и решил проконсультироваться у специалистов на форуме. И хотя, как я от вас узнал, оба этих термина имеют примерно одинаковую датировку в письменном виде (на рубеже 200-100 до н.э.), но из словаря Дворецкого четко просматривается, что значение термина kultura
Почему «kultura»-то?
Простите, я не понял вопроса.
Если я правильно понял вопрос, спрашивается, почему Вы пишете kultura вместо cultura. В латинском языке есть только одно существительное (не считая имен собственных), которое пишется через k и это Kalendae.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 10:10
Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14Простите, я не понял вопроса.
Я про написание этого слова.

Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
Это вопрос лексики. Хорошо известно, что в этом плане у италийских языков много заимствований из греческого. А греки, албанцы, осетины и т.д. относятся к индоевропейской группе и являются бесспорными потомками арийцев.
Если вы «арийцами» называете индоевропейцев, то по языку да, их в некотором смысле можно назвать «потомками». Однако, арийцами принято называть лишь индо-иранские народы; с другой стороны, языковое родство не обозначает родства генетического. Поэтому слово «потомки» в отношении самих людей в серьёзных работах стараются не употреблять.

Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
ЗначЯ уже писал, что "ур" санскритское "свет". Отсюда и все мои суждения.
Прошу вас указать источник этой информации.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 10:29
Цитата: Ellidi от января  9, 2013, 10:06
Если заканчивается на -um (ср, р. второго спряжения) или на -ies (пятое спряжение кроме слов res, spes, fides), мне кажется, что можно.
А никто и не спорит, что часто и номинатив сам по себе показателен. С другой стороны, для i-основных имён мало генитива ед. числа — нужно ещё генетив мн. числа и аккузатив с аблативом единственного; для u-основных — датив-аблатив множественного.

Цитата: Ellidi от января  9, 2013, 10:06
Если я правильно понял вопрос, спрашивается, почему Вы пишете kultura вместо cultura. В латинском языке есть только одно существительное (не считая имен собственных), которое пишется через k и это Kalendae.
В древнем языке было «этрусское» распределение употребления этих букв: k перед a и согласными; c перед e, i; q перед o, u. А в нашем случае там вообще лабиовелярный был: cultūra < *queltūrā, то есть k там ни к какому месту.
Но в данном случае меня удивило не k само по себе. — В ответах уже дали правильное написание, но Отшельник всё равно продолжал писать через k. Что это?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 9, 2013, 13:10
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44
санскритское "Ур", что значит "Свет"
Не санскритское, а семитское. ʔuːr-, ʔawr-, ʔoːr- в разных семитских языках могут означать «свет», реже «огонь».
К cultura, естественно, никакого отношения не имеет.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 9, 2013, 14:04
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 10:29
С другой стороны, для i-основных имён мало генитива ед. числа — нужно ещё генетив мн. числа и аккузатив с аблативом единственного; для u-основных — датив-аблатив множественного.
Тогда дела совсем плохи, сложный язык-то какой, эта латынь! В словарях кроме номинатива указывается только окончание генетива. Значит, чтобы узнать склонение, кроме словаря надо еще и тексты привлекать.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 14:30
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 14:04
В словарях кроме номинатива указывается только окончание генетива. Значит, чтобы узнать склонение, кроме словаря надо еще и тексты привлекать.
Не волнуйтесь, в словарях указываются все формы, если они отличаются от принятых стандартных склонений.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Alexandra A от января 9, 2013, 14:35
Цитата: Iyeska от января  8, 2013, 01:58
PS: Вот ещё забавный мульт компутерный забабахали французы! Комментарии и субтитры на французском, а диалоги на латыни:



Киноляп на первой же минуте.

Диктор говорит за кадром слово 44 по французски (в смысле 44 год до Р.Х.), и речь идёт о Цезаре. На заднем фоне - карта Римской Империи, в которой тёмным цветом обозначена территория Империи а светлым цветом обозначены территории вне Империи.

Германия обозначена светлым цветом. А вот Британия - тёмным цветом.

Британия вошла в состав Империи постепенно начиная с 43 года после Р.Х., при Клавдии.

Цезарь только совершал две экспедиции в Британию, но не присоединил Британию к Империи, а только наложил (по его словам) дань (которая не выплачивалась).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 14:48
Цитата: Alexandra A от января  9, 2013, 14:35
Цезарь только совершал две экспедиции в Британию, но не присоединил Британию к Империи, а только наложил (по его словам) дань (которая не выплачивалась).
Это придирка не очень. Во все времена рисовали карты, тешащие самолюбие.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 14:52
Посмотрел ролик. Хе-хе. Да, такая хорошая средневековая латынь.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Штудент от января 9, 2013, 15:11
Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
Это вопрос лексики. Хорошо известно, что в этом плане у италийских языков много заимствований из греческого. А греки, албанцы, осетины и т.д. относятся к индоевропейской группе и являются бесспорными потомками арийцев. Значит влияние санскрита тут очевидно. Я уже писал, что "ур" санскритское "свет". Отсюда и все мои суждения.
Чуть не поставил одиночный фэйспалм.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Nevik Xukxo от января 9, 2013, 15:31
Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
А греки, албанцы, осетины и т.д. относятся к индоевропейской группе и являются бесспорными потомками арийцев.
Что это за дикая фрикотня? :o
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от января 9, 2013, 15:37
В его источниках арийцами называются праиейцы. :umnik:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 9, 2013, 16:12
Цитата: Ellidi от января  9, 2013, 10:06Если я правильно понял вопрос, спрашивается, почему Вы пишете kultura вместо cultura. В латинском языке есть только одно существительное (не считая имен собственных), которое пишется через k и это Kalendae.
Бог мой, конечно же это ляп с моей стороны. :-[ Я прекрасно понимаю, что подобного рода вещи для участников данного форума являются грубой и непростительной ошибкой, но для дилетантов в этой сфере вроде меня это только описка. Ведь в первый пост на этой странице я писал это слово правильно. Извиняюсь.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 9, 2013, 16:42
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 14:30
Не волнуйтесь, в словарях указываются все формы, если они отличаются от принятых стандартных склонений.
Это замечательно. Правда, разговор шел, как я понимаю, об определении склонения слов, а не об особенностях склонения, отличных от принятых стандартных. В какой бы грамматике почитать про Ваше утверждение
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 10:29
С другой стороны, для i-основных имён мало генитива ед. числа — нужно ещё генетив мн. числа и аккузатив с аблативом единственного; для u-основных — датив-аблатив множественного.

У меня учебник Соболевского и в нем в параграфе 28 сказано:
ЦитироватьВ латинском языке пять склонений. Всего удобнее различать их по окончанию родительного падежа единственного числа. Эти окончания следующие:
1 склонение --ae
2-e -- i
3-e -- is
4-e -- ūs
5-e -- ei

Больше ничего про определение склонения слов не написано.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 17:17
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 16:42
Это замечательно. Правда, разговор шел, как я понимаю, об определении склонения слов, а не об особенностях склонения, отличных от принятых стандартных. В какой бы грамматике почитать про Ваше утверждение

Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 16:42
У меня учебник Соболевского и в нем в параграфе 28 сказано:
Что я могу вам сказать. Соболевский он да, такой Соболевский. У него и в грамматике всё сухо и трафаретно в разделе морфологии.
Читайте Ярхо, читайте Белова. В общем, любые учебники/грамматики с претензией на лингвистическую научность (а не филологическую). Наконец, почему вы до сих пор не ознакомились с Тронским? Без него никуда.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Отшельник от января 9, 2013, 17:19
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 10:10
Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14Простите, я не понял вопроса.
Я про написание этого слова.

Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
Это вопрос лексики. Хорошо известно, что в этом плане у италийских языков много заимствований из греческого. А греки, албанцы, осетины и т.д. относятся к индоевропейской группе и являются бесспорными потомками арийцев.
Если вы «арийцами» называете индоевропейцев, то по языку да, их в некотором смысле можно назвать «потомками». Однако, арийцами принято называть лишь индо-иранские народы; с другой стороны, языковое родство не обозначает родства генетического. Поэтому слово «потомки» в отношении самих людей в серьёзных работах стараются не употреблять.

Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 08:14
ЗначЯ уже писал, что "ур" санскритское "свет". Отсюда и все мои суждения.
Прошу вас указать источник этой информации.
Источников информации много, самых разных и по крупицам. Как говориться – с миру по нитке.... А логические построения в основном мои собственные. Строятся они не только в свете лингвистики и вот почему.

...антропологи и филологи несколько по-разному понимают термин «этнос». Проблема заключается в том, что связь между археологической культурой, основными элементами которой являются керамика, характерный набор инструментов и оружия, с определенной этнической или лингвистической группой зачастую является спорным. Только в редких случаях можно утверждать, что в определенной области смена одной культуры другой объясняется сменой одного этноса другим, и еще реже можно однозначно выделить новые черты. Чаще всего главенствующую роль играли другие факторы, такие как торговля и культурные заимствования или же просто эволюционное развитие. Вместе с тем новый этнический или лингвистический элемент мог проникнуть в данную область и не оставить заметных следов в культуре местного населения.

Это цитата из книги Чайлда Гордона "Арийцы. Основатели европейской цивилизации".
Я думаю, что принятый сегодня наукой "арийский вопрос" уже давно нужно пересмотреть. Основанием для этого служит масса серьезных работ. Прежде всего это
- Б.Г. Тилак "Арктическая родина в Ведах"
- упомянутый выше Гордон Чайлд
- доклад к.и.н. искусствоведа, этнолога  С.В. Жарниковой  http://www.yperboreia.org/jarn60.asp (http://www.yperboreia.org/jarn60.asp)и много многое другое.
Но всё это вопросы, выходящие за рамки тематики данного форума и я не буду останавливаться на них. Что касается понятия "cultura" в рассмотренном мной плане cult – ur - a, то я немного говорил об этом вот тут.   
http://forum.filosofia.ru/viewtopic.php?f=12&t=2653&sid=46e7c81f138dce6fb40306f821cf23ac&start=580#p225478 (http://forum.filosofia.ru/viewtopic.php?f=12&t=2653&sid=46e7c81f138dce6fb40306f821cf23ac&start=580#p225478)
Если есть желание, можно там поговорить подробней. Кстати, именно тамошний мой оппонент сбил меня с панталыку, написав "k" вместо "с". Но по этому поводу я же принес свои извинения.
На этом я, пожалуй, тут и закончу. Всем всего доброго :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Nevik Xukxo от января 9, 2013, 17:28
Цитата: Отшельник от января  9, 2013, 17:19
Основанием для этого служит масса серьезных работ. Прежде всего это
- Б.Г. Тилак "Арктическая родина в Ведах"
- упомянутый выше Гордон Чайлд
- доклад к.и.н. искусствоведа, этнолога  С.В. Жарниковой

:??? :-\
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 9, 2013, 18:03
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 17:17
Читайте Ярхо, читайте Белова. В общем, любые учебники/грамматики с претензией на лингвистическую научность
Спасибо, почитаю.

Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 17:17
Соболевский. У него и в грамматике всё сухо и трафаретно в разделе морфологии
Мне пока для чтения хватало. Во всяком случае, проблем с определением склонения по форме родительного падежа единственного числа вроде бы не было.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 21:28
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 18:03
Мне пока для чтения хватало. Во всяком случае, проблем с определением склонения по форме родительного падежа единственного числа вроде бы не было.
Смотря что вы читали.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 9, 2013, 22:08
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 21:28
Смотря что вы читали.
Я читаю в основном средневековую латынь, но и античную люблю. Сколько бы я ни читал, мне непонятно, когда Вы пишете, что для определения склонения имен с основой на u недостаточно генетива  единственного числа, а нужно еще знать дативус-аблативус множественного? Ведь слова с основой на u -- это все стандартное 4 склонение которое однозначно определяется окончанием генетива единственного числа ūs. Зачем нам нужны еще формы дативуса-аблативуса множественного числа? Аналогично и со словами на i. Хотя они и имеют особенность в склонении по 3 спряжению, но непонятно, как эта особенность мешает определить склонение этих слов по окончанию is генетива единственного числа и зачем нам нужно еще знать генетив множественного числа и аккузатив с аблативом единственного?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2013, 22:11
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 22:08
дативуса-аблативуса
Ээ. Не надо так писать.  :stop:

Некоторые слова могут иметь формант -u-bus.

Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 22:08
множественного числа? Аналогично и со словами на i. Хотя они и имеют особенность в склонении по 3 спряжению, но непонятно, как эта особенность мешает определить склонение этих слов по окончанию is генетива единственного числа и зачем нам нужно еще знать генетив множественного числа и аккузатив с аблативом единственного?
Просклоняйте слово puppis ориентируясь на генитив puppis.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 9, 2013, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 22:11
Некоторые слова могут иметь формант -u-bus.
Просклоняйте слово puppis ориентируясь на генитив puppis.
Мы же говорим не об особенностях склонения отдельных слов, а о том, как определять склонение. Puppis, хотя и имеет особенности в склонении, все равно остается словом 3 склонения, определяемым по окончанию генетива единственного числа.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 10, 2013, 08:08
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 22:40
Мы же говорим не об особенностях склонения отдельных слов, а о том, как определять склонение. Puppis, хотя и имеет особенности в склонении, все равно остается словом 3 склонения, определяемым по окончанию генетива единственного числа.
Этот стол круглый, потому что он круглый :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Lodur от января 10, 2013, 09:14
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44Слово "Культура" образовано как "культ" от лат. "cultus" - взращивание, возделывание и санскритское "Ур", что значит "Свет", "Огонь".
Гм... В санскрите нет слова "ур". Совсем. Есть слово "urā", означающее "овца, ярка". Я бы, на вашем месте, к источникам, подобным тому, где вы почерпнули эти сведения, отнёсся критически. Санскритское окончание в латыни - нечто невиданное.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Nevik Xukxo от января 10, 2013, 09:21
Цитата: Lodur от января 10, 2013, 09:14
Санскритское окончание в латыни - нечто невиданное.
Санскрит = ПИЕ. Инфа 146%. :D
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Lodur от января 10, 2013, 09:27
Цитата: Nevik Xukxo от января 10, 2013, 09:21Санскрит = ПИЕ. Инфа 146%. :D
До такого даже мои любимые OIT'овцы не додумались, хоть их тут и клянут всякими нехорошими словами. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 09:51
Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 22:40
Puppis, хотя и имеет особенности в склонении...
Нет. Это не собственные особенности, а принадлежность подтипу i-основного склонения, который выделяется стандартно в латинских грамматиках (тип mare). Тщательнее изучите i-основное склонение в латинском.

Цитата: Georgos Therapon от января  9, 2013, 22:40
...все равно остается словом 3 склонения, определяемым по окончанию генетива единственного числа.
Вы, видимо, под склонением понимаете его номер, данный в грамматике. Это неверное понимание. Номер — это условность. К «третьему» в латинском языке относится несколько типов склонения, которые по генитиву не определяются. По генетиву, как вы правильно заметили, определяется его номер. Но что этот номер вам даст, если вы самого склонения не знаете.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:05
Цитата: Lodur от января 10, 2013, 09:27
До такого даже мои любимые OIT'овцы не додумались, хоть их тут и клянут всякими нехорошими словами. :)
Тут додумываться не нужно. В университетах на околоязыковых специальностях в программе есть раздел, посвящённый историческому языкознанию. Это кромешный ад. Оттуда совершенно реально выходят вполне себе умные люди, которые на полном серьёзе уверены, что все индоевропейские языки произошли из санскрита, и что germanic в английской терминологии — это немецкий (с соответствующими выводами, откуда произошёл английский язык).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Nevik Xukxo от января 10, 2013, 10:08
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:05
Оттуда совершенно реально выходят вполне себе умные люди, которые на полном серьёзе уверены, что все индоевропейские языки произошли из санскрита, и что germanic в английской терминологии — это немецкий (с соответствующими выводами, откуда произошёл английский язык).
Ужосъ. :o
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 10, 2013, 10:15
Цитата: Nevik Xukxo от января 10, 2013, 10:08
Ужосъ :uzhos:
:+1:
У них там прямым текстом такое пишут, или просто отношение к учёбе разгильдяйское?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:33
Цитата: mnashe от января 10, 2013, 10:15
У них там прямым текстом такое пишут, или просто отношение к учёбе разгильдяйское?
Учатся по учебникам, которые в лингвистике представляют лишь исторический интерес (конец XIX — начало XX века). Но даже в этих учебниках, как вы понимаете, написано всё правильно, так как что санскрит не индоевропейский, и что английский не из немецкого, а немецкий не из готского — было выяснено ещё раньше. Проблема в двух вещах:
а) учебниками не пользуются: студенты слушают лектора и делают задания — в лучше случае по кривым практикумам, а часто преподаватель просто просит «поискать в интернете»;
б) сами преподаватели — это переводчики с лёгким филологическим образованием, которым лингвистика неинтересна, и они её совершенно не знают (то есть, вообще никак, я был в своё время просто убит этим открытием). Лингвистов там даже близко никто не видел по той причине, что ИЯ — лишь часть курса, часть маленькая, а людей учат разговорному языку и учат переводить. А нанимать двух преподавателей никто не хочет (и даже не понимают, что есть какая-то проблема).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Штудент от января 10, 2013, 11:02
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:05
Цитата: Lodur от января 10, 2013, 09:27
До такого даже мои любимые OIT'овцы не додумались, хоть их тут и клянут всякими нехорошими словами. :)
Тут додумываться не нужно. В университетах на околоязыковых специальностях в программе есть раздел, посвящённый историческому языкознанию. Это кромешный ад. Оттуда совершенно реально выходят вполне себе умные люди, которые на полном серьёзе уверены, что все индоевропейские языки произошли из санскрита, и что germanic в английской терминологии — это немецкий (с соответствующими выводами, откуда произошёл английский язык).
Бывает и хуже. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 11:11
Цитата: Штудент от января 10, 2013, 11:02
Бывает и хуже. :)
Когда преподающий преподаватель не знает предмета преподавания — куда хуже?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Штудент от января 10, 2013, 11:17
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 11:11
Цитата: Штудент от января 10, 2013, 11:02
Бывает и хуже. :)
Когда преподающий преподаватель не знает предмета преподавания — куда хуже?
Когда предмета нет вообще.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 11:34
Цитата: Штудент от января 10, 2013, 11:17
Когда предмета нет вообще.
В каком плане? Что преподают фикцию?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Ellidi от января 10, 2013, 13:22
Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:33
часто преподаватель просто просит «поискать в интернете»;
У меня был преподаватель, который однажды сказал во время лекции: «Я не студент, чтобы копаться в интернете» (в 2006 г.). На всю жизнь запомнил это бонмо, понравилось.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 13:45
Цитата: Ellidi от января 10, 2013, 13:22
Offtop

У меня был преподаватель, который однажды сказал во время лекции: «Я не студент, чтобы копаться в интернете» (в 2006 г.). На всю жизнь запомнил это бонмо, понравилось.
У каждого свои червяки в голове.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
Цитата: mnashe от января 10, 2013, 08:08
ЦитироватьМы же говорим не об особенностях склонения отдельных слов, а о том, как определять склонение. Puppis, хотя и имеет особенности в склонении, все равно остается словом 3 склонения, определяемым по окончанию генетива единственного числа.
Этот стол круглый, потому что он круглый
Объясните, пожалуйста, Mnashe, где Вы видите в моих словах совпадающие причину и следствие.

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 09:51
ЦитироватьPuppis, хотя и имеет особенности в склонении...
Нет. Это не собственные особенности, а принадлежность подтипу i-основного склонения
Как написано в учебнике Соболевского, так и пишу. Слово описано в главе об особенностях 3 склонения.

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 09:51
Вы, видимо, под склонением понимаете его номер, данный в грамматике. Это неверное понимание. Номер — это условность. К «третьему» в латинском языке относится несколько типов склонения, которые по генитиву не определяются. По генетиву, как вы правильно заметили, определяется его номер. Но что этот номер вам даст, если вы самого склонения не знаете.
Конечно, если несколько слов, имеющих особенности в образовании падежей, считатать типом склонения, тогда склонений в латыни не 5, а гораздо больше. Но так как эти особенности невелики, в грамматиках, которые есть у меня, все же выделяют 5 склонений. Мне такой подход больше по душе, так проще учиться и ориентироваться. И номер склонения  при таком подходе вовсе не условность, а важнейший шаг к полному знанию. Если знаем номер, тогда знаем, где в учебнике найти описание слова, да и падежные формы для подавляющего числа слов тоже знаем. Слов же с особенностями немного, а большинство падежных форм у них тоже стандартны К примеру, у того же puppis от стандарта отличаются всего три падежа -- винительный puppim, творительный puppi и родительный множ. числа puppium, но даже эти формы похожи на стандартные. Совсем неправильно склоняющихся слов настолько мало, что их по пальцам пересчитать можно. Так что номер склонения, который называют просто склонением, -- важнейшая информация, в первом и основном приближении определяющая образование падежных форм. Все же особенности, подтипы и исключения -- следующий шаг в изучении языка, когда основное знание уже есть.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Alexandra A от января 10, 2013, 17:03
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 22:11
Просклоняйте слово puppis ориентируясь на генитив puppis.

Я хочу попробовать ( в справочники не смотрю)


Хотя думаю что там какой-нибудь подвох - но я не чувствую его.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Lodur от января 10, 2013, 17:13
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 10:05Тут додумываться не нужно. В университетах на околоязыковых специальностях в программе есть раздел, посвящённый историческому языкознанию. Это кромешный ад. Оттуда совершенно реально выходят вполне себе умные люди, которые на полном серьёзе уверены, что все индоевропейские языки произошли из санскрита, и что germanic в английской терминологии — это немецкий (с соответствующими выводами, откуда произошёл английский язык).
Вы это о российских (или, шире, о всех бывших СССРовских), или о мировых также? Я просто пока не знаком ни с одним сторонником OIT, являющимся специалистом в относящихся дисциплинах (история, археология, историческая лингвистика) отсюда. (Таких, как я, любителей-дилетантов не считаю). Все или из западных стран, или из Индии.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Neeraj от января 10, 2013, 17:31
Цитата: Lodur от января 10, 2013, 09:14
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44Слово "Культура" образовано как "культ" от лат. "cultus" - взращивание, возделывание и санскритское "Ур", что значит "Свет", "Огонь".
Гм... В санскрите нет слова "ур". Совсем. Есть слово "urā", означающее "овца, ярка". Я бы, на вашем месте, к источникам, подобным тому, где вы почерпнули эти сведения, отнёсся критически. Санскритское окончание в латыни - нечто невиданное.
Прочитал  про этот "санскритский ур" и вспомнилось,что где-то тоже читал подобное- только касалось это описания внешности Будды..а конкретно пучка волос на голове Будды - кто-нибудь знает как он называется на санскрите? ( хотя может я и ошибаюсь,т.к. читал об этом очень давно)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Lodur от января 10, 2013, 17:53
Цитата: Neeraj от января 10, 2013, 17:31конкретно пучка волос на голове Будды - кто-нибудь знает как он называется на санскрите?
Как на голове Будды не знаю (вдруг как-то по-особому), а вообще пучок волос - шикха (शिखा).
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 19:41
Цитата: Lodur от января 10, 2013, 17:13
Вы это о российских (или, шире, о всех бывших СССРовских), или о мировых также? Я просто пока не знаком ни с одним сторонником OIT, являющимся специалистом в относящихся дисциплинах (история, археология, историческая лингвистика) отсюда. (Таких, как я, любителей-дилетантов не считаю). Все или из западных стран, или из Индии.
Судя по той ахинее, что пишут про языки и западные «околофилологи», там ситуация не лучше. Как в Индии или Китае, без понятия.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 10, 2013, 19:57
Цитата: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
Цитата: mnashe от января 10, 2013, 08:08
ЦитироватьМы же говорим не об особенностях склонения отдельных слов, а о том, как определять склонение. Puppis, хотя и имеет особенности в склонении, все равно остается словом 3 склонения, определяемым по окончанию генетива единственного числа.
Этот стол круглый, потому что он круглый
Объясните, пожалуйста, Mnashe, где Вы видите в моих словах совпадающие причину и следствие.
Вы определяете (determine) по окончанию генитива то, что определено (defined) по окончанию генитива. Это «склонение» — чисто умозрительная категория, не позволяющая точно установить все формы любого конкретного слова (хотя и очень полезная в дидактическом плане).
Чтобы определить любую форму любого слова, нужно все существующие парадигмы считать по отдельности. И таких склонений окажется уже не пять, а существенно больше.
То же касается и русского, кстати.
Я поленился объяснить как следует, но WM объяснил:
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 09:51
Вы, видимо, под склонением понимаете его номер, данный в грамматике. Это неверное понимание. Номер — это условность. К «третьему» в латинском языке относится несколько типов склонения, которые по генитиву не определяются. По генетиву, как вы правильно заметили, определяется его номер. Но что этот номер вам даст, если вы самого склонения не знаете.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:05
Цитата: Alexandra A от января 10, 2013, 17:03
puppis, puppis, puppî, puppem, puppî
puppês, puppium, puppibus, puppês, puppibus
Там и аккузатив от i-склонения — puppim. Но вы таки слукавили — если бы ориентировались только на генитив, у вас бы было puppe, а не puppī.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Lodur от января 10, 2013, 20:10
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 19:41Как в Индии или Китае, без понятия.
В Индии бреда с избытком. В основном, несут националисты и национально озабоченные. Ещё сторонники всякоразных самозванных неоиндуистских гуру любят нести бред. Но там уже такой градус бреда, что их лучше за 200 км обходить.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Цитата: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
Конечно, если несколько слов, имеющих особенности в образовании падежей, считатать типом склонения, тогда склонений в латыни не 5, а гораздо больше.
Вас не смущает, что тип mare выделяется «официально» в гимназических грамматиках? Хотя там тоже несколько слов. Puppis, pars, navis и т. д. также относятся к этому типу. Об этом в гимназических не пишут по сложным причинам.

Цитата: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
Но так как эти особенности невелики, в грамматиках, которые есть у меня, все же выделяют 5 склонений.
Главное, чтобы вы не путали индивидуальное склонение с типом склонения, не описанным в гимназической грамматике. Это кардинально разные вещи.

Цитата: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
К примеру, у того же puppis от стандарта отличаются всего три падежа -- винительный puppim, творительный puppi и родительный множ. числа puppium, но даже эти формы похожи на стандартные.
:fp: Да там формы всех склонений похожи друг на друга. Я понимаю, что вы самовнушаете себе подобным образом, чтобы, как вы написали, вам было проще ориентироваться. Но речь-то не лёгкости ориентации, а о реальном положении вещей.

Цитата: Georgos Therapon от января 10, 2013, 16:57
Так что номер склонения, который называют просто склонением, -- важнейшая информация, в первом и основном приближении определяющая образование падежных форм. Все же особенности, подтипы и исключения -- следующий шаг в изучении языка, когда основное знание уже есть.
А это вы к чему написали? Кто-то тут предлагал с нуля кидаться изучать причины особенностей склонения слова vīs?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Alexandra A от января 10, 2013, 20:31
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:05
Цитата: Alexandra A от января 10, 2013, 17:03
puppis, puppis, puppî, puppem, puppî
puppês, puppium, puppibus, puppês, puppibus
Там и аккузатив от i-склонения — puppim. Но вы таки слукавили — если бы ориентировались только на генитив, у вас бы было puppe, а не puppī.
Нет, я помню ещё с своих первых уроков латинского языка по учебнику:
Что если в 3 склонении в именительном и родительном падежах слово имеет равное число слогов -
то окончание аблатива будет -î долгое: turris, turris, turrî.
Если же в именительном и родительном падежах слово имеет разное чилсо слогов -
то окончание аблатива будет -e краткое: gêns, gentis, gente.
А вот про окончание винительного падежа я вроде не учила, или не помню...
Disclaimer: Честно, я не смотрела в учебник.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:41
Цитата: Alexandra A от января 10, 2013, 20:31
Нет, я помню ещё с своих первых уроков латинского языка по учебнику:

Что если в 3 склонении в именительном и родительном падежах слово имеет равное число слогов -

то окончание аблатива будет -î долгое: turris, turris, turrî.

Если же в именительном и родительном падежах слово имеет разное чилсо слогов -

то окончание аблатива будет -e краткое: gêns, gentis, gente.
Нужно было вас попросить просклонять pars. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Alexandra A от января 10, 2013, 21:32
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:41
Нужно было вас попросить просклонять pars.

pars, partis, partî, partem, parte
partês, partium, partibus, partês

А что тут сложного?

(И кажется в слове pars даже в именительном падеже гласная краткая?)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 21:42
Цитата: Alexandra A от января 10, 2013, 21:32
(И кажется в слове pars даже в именительном падеже гласная краткая?)
В именительном конечно краткий. С чего ему там долгим быть?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 11, 2013, 08:05
Цитата: mnashe от января 10, 2013, 19:57
Цитировать
Объясните, пожалуйста, Mnashe, где Вы видите в моих словах совпадающие причину и следствие.
Вы определяете (determine) по окончанию генитива то, что определено (defined) по окончанию генитива
Я определяю склонение по окончанию генетива, потому, что его так удобно определять. Определено же оно не по окончанию генетива, а по основе слов.

Цитата: mnashe от января 10, 2013, 19:57
Это «склонение» — чисто умозрительная категория, не позволяющая точно установить все формы любого конкретного слова (хотя и очень полезная в дидактическом плане).
Чтобы определить любую форму любого слова, нужно все существующие парадигмы считать по отдельности. И таких склонений окажется уже не пять, а существенно больше.
Склонение, точнее, правило склонения — не умозрительная категория, а результат наблюдения над падежными формами, встречающимися у авторов, и обобщения результатов этого наблюдения. Это  закон, по которому склоняются слова. Этим оно и полезно, и не только в дидактическом плане, ибо позволяет в подавляющем большинстве случаев, в латыни, во всяком случае, правильно написать падежную форму слова. Чем точнее соблюдается в языке это правило, тем проще нам жизнь при его изучении. В этом плане латынь гораздо проще, скажем, древнегреческого, где исключений из общих правил гораздо больше. Так что надо пользоваться этим, в первую очередь видеть общее, а потом по отдельности считать частности. Во всяком случае таков подход к языку в моих учебниках и меня он устраивает.   

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Вас не смущает, что тип mare выделяется «официально» в гимназических грамматиках? Хотя там тоже несколько слов. Puppis, pars, navis и т. д. также относятся к этому типу. Об этом в гимназических не пишут по сложным причинам.
В моих учебниках эти слова отнесены к 3 склонению, а если кто-то что-то выделяет иначе, меня это нисколько не смущает. Здесь, как говорится, suum cuique.

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Да там формы всех склонений похожи друг на друга.
Слово «похожи», разумеется, субъективно. Но то, что из всех падежных форм от стандартных отличаются только три, а в некоторых случаях и творительный образуются стандартно — это объективный факт. И про винительный на im сказано: «всегда или по большей части». Значит по меньшей части, то есть иногда, и он образуется стандартно. Так что если напишем puppem и puppe — ошибки невелики.   

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Я понимаю, что вы самовнушаете себе подобным образом, чтобы, как вы написали, вам было проще ориентироваться. Но речь-то не лёгкости ориентации, а о реальном положении вещей.
Я вообще ничего никогда себе не внушаю, просто ориентируюсь на опыт, который зависит от реального положения вещей. Опыт же в латыни черпаю из учебников. Написано, что в латыни 5 склонений, которые определяются по окончанию родительного падежа -- так и заучиваю. Когда же пишут иначе -- говорю, что это неверно.

Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Цитата: Georgos TheraponТак что номер склонения, который называют просто склонением, — важнейшая информация, в первом и основном приближении определяющая образование падежных форм. Все же особенности, подтипы и исключения — следующий шаг в изучении языка, когда основное знание уже есть.
А это вы к чему написали? Кто-то тут предлагал с нуля кидаться изучать причины особенностей склонения слова vīs?
Писал и пишу о том, что написано в учебнике. В учебнике же сначала описывается общее и наиболее значимое, а в конце -- особенности. В таком же порядке я это и изучаю.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Цитата: Georgos Therapon от января 11, 2013, 08:05
Цитата: Wolliger Mensch от января 10, 2013, 20:15
Вас не смущает, что тип mare выделяется «официально» в гимназических грамматиках? Хотя там тоже несколько слов. Puppis, pars, navis и т. д. также относятся к этому типу. Об этом в гимназических не пишут по сложным причинам.
В моих учебниках эти слова отнесены к 3 склонению, а если кто-то что-то выделяет иначе, меня это нисколько не смущает. Здесь, как говорится, suum cuique.
Пардон, как ваш ответ корреферирует с тем, что я написал? Я вам про Фому, вы мне про что?

Цитата: Georgos Therapon от января 11, 2013, 08:05
Слово «похожи», разумеется, субъективно. Но то, что из всех падежных форм от стандартных отличаются только три, а в некоторых случаях и творительный образуются стандартно — это объективный факт. И про винительный на im сказано: «всегда или по большей части». Значит по меньшей части, то есть иногда, и он образуется стандартно. Так что если напишем puppem и puppe — ошибки невелики.   
Ну склоняйте все слова одинаково. Можете мне верить на слово — все, знающие латинский, вас поймут. Смысл заморачиваться на какие-то склонения?

Цитата: Georgos Therapon от января 11, 2013, 08:05
Я вообще ничего никогда себе не внушаю, просто ориентируюсь на опыт, который зависит от реального положения вещей. Опыт же в латыни черпаю из учебников. Написано, что в латыни 5 склонений, которые определяются по окончанию родительного падежа -- так и заучиваю. Когда же пишут иначе -- говорю, что это неверно.
Наша беседа приняла странный оборот. Вы мне что сказать хотите? Что тип mare напрасно выделяют в отдельный? Или что?

Цитата: Georgos Therapon от января 11, 2013, 08:05
Писал и пишу о том, что написано в учебнике. В учебнике же сначала описывается общее и наиболее значимое, а в конце -- особенности. В таком же порядке я это и изучаю.
Извините, я не понимаю, о чём вы пишете. Я вам про то, что третье склонение выделяется лишь на основе генитива на -is, но под номером три в грамматике скрываются три разных склонения — согласноосновное и два типа i-основных — полностью i-основное и частично i-основное. Какое отношение к разговору имеет то, в каком порядке вы всё это изучаете? О чём вы?

Не сердитесь, такое ощущение, что вы просто ушли в игнор и пишете что-то своё независимо от ответов вам. Начали с того, что генитива ед. числа мало для нормального понимания латинского склонения. Вы сначала что-то обсуждали, потом просто стали на все ответы писать, что учите, как вам удобно, а остальное вас не волнует. Тогда смысл продолжать этот разговор? Я думал, вам интересно, как устроено именно склонение в латинском. Даже порой кажется, что вы так сильно расстроились, что в латинском не пять склонений, к которым вы привыкли, а больше, что обиделись, и поэтому так разговариваете.
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Georgos Therapon от января 11, 2013, 13:15
Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Пардон, как ваш ответ корреферирует с тем, что я написал? Я вам про Фому, вы мне про что?
Вы же спрашиваете, не смущает ли меня, а я Вам отвечаю, что не смущает. Вы говорите, что что выделяют в отдельное спряжение, а у меня в учебнике оно не выделено, а рассматривается, как особенность третьего спряжения.

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Вы мне что сказать хотите? Что тип mare напрасно выделяют в отдельный?
Хочу сказать, ориентируясь на мой учебник, что тип mare удобнее рассматривать как особенность в 3 склонении, а не выделять в отдельный тип.

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Я вам про то, что третье склонение выделяется лишь на основе генитива на -is, но под номером три в грамматике скрываются три разных склонения — согласноосновное и два типа i-основных — полностью i-основное и частично i-основное. Какое отношение к разговору имеет то, в каком порядке вы всё это
изучаете? О чём вы?
О том, что у Соболевского 3 склонение рассматривается как единое, но с особенностями в склонении отдельных групп слов.

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Вы сначала что-то обсуждали, потом просто стали на все ответы писать, что учите, как вам удобно, а остальное вас не волнует.
Я пишу про подход к языку Соболевского, а у него номер склонения значит немало. А почему не волнует? Если бы не волновало и было бы неинтересно, тогда и не писал бы. 

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Начали с того, что генитива ед. числа мало для нормального понимания латинского склонения
Это не совсем так. Начали с того, что появилось утверждение, что для определения склонения мало генетива единственного числа. При подходе к языку, как у Соболевского, этого достаточно, хотя для полного понимания из-за имеющихся особенностей мало.

В вашем первоначальном утверждении
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2013, 10:29
для i-основных имён мало генитива ед. числа — нужно ещё генетив мн. числа и аккузатив с аблативом единственного
к тому же есть еще один непонятный момент. Когда пишут "i-основные имена" и больше ничего не конкретизируют, то имеют в виду все такие имена. Возьмем, к примеру, i-основное имя avis. Винительный у этого слова образуется стандартно. То есть правильно было бы написать более конкретно, к примеру, так:
Для подтипа mare i-основных имен мало генетива ед. числа -- нужно еще генетив мн. числа и аккузатив с аблативом единственного.

Правильно ли я написал, применив новую для меня терминологию?

И для u-основных имен тоже надо писать конкретнее, иначе получается, даже при Вашем подходе, ложное утверждение.

Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
Не сердитесь....... обиделись, и поэтому так разговариваете.
Что Вы? Ничуть. Наоборот, мне очень интересно беседовать с Вами и я Вам очень благодарен, что находите время и отвечаете мне. Только после слов "так разговариваете" я начинаю опасаться, не обидел ли я Вас чем? Тогда прошу прощения. А то, что часто ссылаюсь на учебник -- больше-то мне не на что сослаться, я же самоучка. 
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 14:42
Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 09:33
скрываются три разный спряжения
Во написал.  :fp:
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 13, 2013, 08:24
Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 14:42
Во написал.
Исправил в этой фразе «разный» на «разных», «частисно» на «частично», и «i-основых» на «i-основных».
Правильно?
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Wolliger Mensch от января 13, 2013, 11:25
Цитата: mnashe от января 13, 2013, 08:24
Цитата: Wolliger Mensch от января 11, 2013, 14:42
Во написал.
Исправил в этой фразе «разный» на «разных», «частисно» на «частично», и «i-основых» на «i-основных».
Правильно?
Спасибо. Только дело, конечно, не в опечатках, а в слове «спряжение», когда речь об именах. :)
Название: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: mnashe от января 13, 2013, 12:04
Цитата: Wolliger Mensch от января 13, 2013, 11:25
Спасибо. Только дело, конечно, не в опечатках, а в слове «спряжение», когда речь об именах.
:D
За тремя соснами слона-то я и не заметил!
Название: От: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Radix от ноября 24, 2024, 10:34
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2010, 12:13Но больше всего рекомендую (настойчиво): Латинский язык. Учебник для факультетов иностранных языков педогогический институтов. Под ред. В. Н. Ярхо и В. И. Лободы. 2-е изд. Москва, «Просвещение», 1969. — Узнаете очень много всего интересного и полезного.
Подойдет этот учебник для начинающего?
Название: От: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: kani1 от ноября 24, 2024, 21:23
В принципе да. Там есть хрестоматия, представляющая собой набор уроков с отсылками к соответствующим главам из грамматики.

Но все же основная часть учебника - последовательное изложения грамматики, что накладывает отпечаток и на последовательность подачи материала в хрестоматии. Не всякому начинающему это понравится.
Название: От: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Un Ospite от ноября 27, 2024, 05:17
Цитата: Отшельник от января  8, 2013, 22:44Слово "Культура" образовано как "культ" от лат. "cultus" - взращивание, возделывание и санскритское "Ур", что значит "Свет", "Огонь". Но я знал, что существует и латинское слово "kultura", поэтому и решил проконсультироваться у специалистов на форуме. И хотя, как я от вас узнал, оба этих термина имеют примерно одинаковую датировку в письменном виде (на рубеже 200-100 до н.э.), но из словаря Дворецкого четко просматривается, что значение термина kultura является лишь частным случаем из всех значений термина "cultus". А это означает, что изначально термин культура вообще мог не использоваться и появиться в более позднее время. Т.е. для выше приведенного мнения вполне есть основания. Ведь вполне можно допустить, что латинское "cultus" слилось в произношении с более древним санскритским "ur", образуя теософское - культивирование света. Дело в том, что у древних существовали силы Света и силы Тьмы, т.е. разноплановые духи и боги. Таким образом получается, что культивирование света равносильно почитанию духа добра, а культура есть ни что иное как состояние духовного уровня или в форме процесса – духовное совершенствование, как культурное развитие.

Знаю, что это всё дикое фричество, и что культура на самом деле того же корня, что и наше родное славянское колесо/коло. Но вот эту вот задорновщину про культ некого [уУ]ра периодически изредка доводилось встречать в разных текстах, не связанных с лингвистикой (где-то даже, помнится, слыхивал, что наше русское "ура!" с этим самым "уром" связано). И вот если допустить, что в какой-то параллельной вселенной действительно был  существовал культ некого [уУ]ра, то как бы на самом деле переводилось на латынь? В латыни ведь ведь возможны и двухкорневые слова (pontifex, carnivorus), и простое генитивное подчинение. Для начала, как бы этот самый "ур" мог выглядеть в латыни? Пардон, долготы лень проставлять, да и не так, чтобы я сильно много в них понимал. Urus с генитивом uri? Или как какой-нибудь pater, patris: ur, uris? А может быть вообще us, uris? И чтобы тогда было в сочетании с cultus? Cultus uri / uri cultus? В латыни определитель в родительном падеже где обычно ставят - до (как в литовском mano sesers knyga) или после (как в русском книга моей сестры)?
А если предположить двухкорневое слово, то там же наверное какой-то соединительный гласный должен возникнуть, как в русском светопреставление, например. Uriicultus тогда?
Понятно, что это натягивание совы на глобус, но просто бесит, когда фричествующие задорновцы берут слово "культ" в нелатинском прочтении (без окончания -us), берут выдуманный "ур", причём тоже в русском прочтении, ставят его в русский родительный падеж с окончанием -а, и voilà - получили культ некого ура, который вдруг стал словом женского рода. В латыни вообще хоть у какого-нибудь слова в родительном падеже было окончание -a? Я к тому эту шарманку завёл, чтобы кто-нибудь помог доказать, что "культура" как "культ" некого "ура" не могла образоваться средствами латинского языка, т.е. противоречит его морфологии в таком сочетании.
Название: От: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Un Ospite от ноября 27, 2024, 05:44
Нет же ж ничего проще, как выдумывать латинские термины, пользуясь средствами русского языка. Вот, допустим, называется какая-нибудь наливайка на вокзале "Дом вина́". Нет ничего проще: дом - domus, вино - vinum. Берём "domus", выкидываем ненужный -us, берём "vinum", ставим в русский родительный падеж: vina, убираем пробем, и получаем Domvina (женский род, именительный падеж).

Или, например, "театр абсурда", то же самое: театр - theatrum, абсурд - absurdum. По этой модели, получается, будет theatrabsurda, тоже женский род, тоже именительный падеж.

Или же возьмём в обратную сторону: слово navigator - явно славянское. Славянские купцы, приезжая в Рим, часто путались в узких улочках древнего города и сворачивали не туда. И поэтому у них были помощники - проводники из местных рабов, которые тоже путались в городе, поэтому славянские купцы часто кричали на них: "нафига ты! нафига ты... меня сюда завёл!". А поскольку звука -ф- тогда в славянском языке не было, они говорили "нахвига ты" с полугласным /w/, а поскольку в латыни u/v не различались (точнее, v между гласными звучало подобно до белорусского ў), то римские рабы стали называть славянских купцов "навигаторами".
Название: От: Самостоятельное изучение латинского
Отправлено: Bhudh от ноября 27, 2024, 06:12
Цитата: Un Ospite от ноября 27, 2024, 05:17Urus с генитивом uri?
Цитата: Дворецкий И. Г. Латинско-русский словарьūrus, i m (кельт.) дикий бык, тур Cs, V.