Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Славянские языки => Тема начата: Nekto от января 30, 2010, 16:16

Название: Mačka
Отправлено: Nekto от января 30, 2010, 16:16
Что означает это слово и какова его этимология?  :)
Название: Mačka
Отправлено: Любомир от января 30, 2010, 16:30
Кошка по-сербски. Тут уже где-то обсуждали. Вроде, выяснили, что мадьяризм.
Название: Mačka
Отправлено: Nekto от января 30, 2010, 16:33
А ну если так, то тему можно прибить!
Забыл о Поиске.
Название: Mačka
Отправлено: Beermonger от января 30, 2010, 16:46
В чешском кстати тоже есть, так называют подсемейство акул (не знаю как по-русски, по-английски - catshark). Например Máčka skvrnitá.
Название: Mačka
Отправлено: Любомир от января 30, 2010, 16:47
Тигровая акула же. На ЛФ упоминали, что ещё по-словенски и хорватски так же (про кошку).
Название: Mačka
Отправлено: Beermonger от января 30, 2010, 16:51
И у всех - мадьяризм, от чехов до сербов? Из австро-венгерской системы образования наверное ;D.
Название: Mačka
Отправлено: Любомир от января 30, 2010, 16:52
А шо вас смущает? (wiki/hu) Macska (http://hu.wikipedia.org/wiki/Macska) Вот, пожалуйста.
Название: Mačka
Отправлено: Beermonger от января 30, 2010, 17:04
Да нет, не смущает. Странно почему в чешский заимствовано так узкоспециализировано (для рода акулы), простая-то кошка все равно "Kočka".
Название: Mačka
Отправлено: Hellerick от января 30, 2010, 17:13
Цитата: Любомир от января 30, 2010, 16:52
А шо вас смущает? (wiki/hu) Macska (http://hu.wikipedia.org/wiki/Macska) Вот, пожалуйста.
А вот это как раз начинает смущать. Почему это венгерское слово демонстрирует славянскую морфологию?
Название: Mačka
Отправлено: Sladkorček от января 30, 2010, 17:17
кошка по-словенски тоже

про мадъяризм в Словенском этимологическом словаре (статья maček) ничего не сказано, сказано про возможное происхождение от maca, как подзывали кошку
Название: Mačka
Отправлено: Nekto от января 30, 2010, 17:20
Черт! А я такую тему чуть не прибил!  :D
Тут еще флудить и флудить!  :UU:
Название: Mačka
Отправлено: Любомир от января 30, 2010, 17:23
Хм, интересно. Вот: http://hu.wiktionary.org/wiki/macska , там внизу:
ЦитироватьEtimológia
szláv mačka
Значит, наоборот. :-[
Название: Mačka
Отправлено: Sladkorček от января 30, 2010, 17:28
в словенском maček ещё и похмелье :UU:
Название: Mačka
Отправлено: murator от января 30, 2010, 18:25
Венгры в своем викисловаре считают, что это славянизм.
http://hu.wiktionary.org/wiki/macska#Etimol.C3.B3gia

А почему не тюркизм?
Название: Mačka
Отправлено: Nekto от января 30, 2010, 18:27
Цитата: murator от января 30, 2010, 18:25
А почему не тюркизм?

А как кошка будет на тюркских?
В тюркских есть суффикс -к-?
Название: Mačka
Отправлено: murator от января 30, 2010, 18:34
По-татарски "мәче". А вообще общетюркский вариант "мышык" (или "мушук"). Хорошо бы глянуть в мансийском.
Название: Mačka
Отправлено: gruja от января 30, 2010, 18:36
Цитата: Beermonger от января 30, 2010, 16:51
И у всех - мадьяризм, от чехов до сербов? Из австро-венгерской системы образования наверное ;D.

Когда мне однажды один серб сказал, что в одной сербской народной песне непонятное слово "сербисаты" - это турцизм, я не поверил своим ушам и я ему ответил, что это может быть турцизмом только в том случае, если оно ушло из Сербии в Турцию, и оттуда вернулось назад. :)
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 30, 2010, 19:43
Macska в венгерском почти определённо древний (булгарской эпохи) тюркизм, а в славянских уже из венгерского.
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 30, 2010, 19:49
А в хорватском, сербском и босанском слово "kot" или "kotka" совсем не знакомо?
Это, кстати, общеславянский латинизм.
Название: Mačka
Отправлено: murator от января 30, 2010, 20:04
Цитата: Dana от января 30, 2010, 19:43
Macska в венгерском почти определённо древний (булгарской эпохи) тюркизм, а в славянских уже из венгерского.
В чувашском сохранилось это слово? Я не могу найти.
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 30, 2010, 20:13
Цитата: murator от января 30, 2010, 20:04
В чувашском сохранилось это слово? Я не могу найти.
Нет. В чувашском только кушак.
В диалектах чувашских тоже не могу найти.
Название: Mačka
Отправлено: murator от января 30, 2010, 20:55
Дана, то есть, мәче в татарском - булгаризм?
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 30, 2010, 23:31
Цитата: murator от января 30, 2010, 20:55
Дана, то есть, мәче в татарском - булгаризм?
Вероятно. В остальных тюркских, вроде, когнатов нет.
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 31, 2010, 08:40
 Считается, что венг. macska < др. тюрк. miskic (http://www.ksu.ru/science/news/lingv_97/n131.htm ).
Хотелось бы узнать происхождение древнетюркской кошки, поскольку слова miskic нет в этимологическом словаре Севортяна и в древнетюркском словаре (Наделев, Насипов и др.)
Название: Mačka
Отправлено: Антиромантик от января 31, 2010, 12:35
Цитата: Dana от января 30, 2010, 20:13
Цитата: murator от января 30, 2010, 20:04
В чувашском сохранилось это слово? Я не могу найти.
Нет. В чувашском только кушак.
В диалектах чувашских тоже не могу найти.
Из русского?
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 31, 2010, 16:48
Цитата: autolyk от января 31, 2010, 08:40
Считается, что венг. macska < др. тюрк. miskic (http://www.ksu.ru/science/news/lingv_97/n131.htm ).
Хотелось бы узнать происхождение древнетюркской кошки, поскольку слова miskic нет в этимологическом словаре Севортяна и в древнетюркском словаре (Наделев, Насипов и др.)
В словаре Севортяна под словом пишик приведена древнеуйгурская форма мишкич (miškič). Старостин интерпретировал это как заимствование из согдийского mwškyšč.
Пратюркская основа для названия кошки в большинстве тюркских языков — *bɨńĺ(ɨk).

Вообще интересно. Мадьяры вступили в контакт с кыпчаками и огузами достаточно поздно. И в каком языке того ареала было слово mişkiç? Совпадение с татарским случайно?

Цитата: Антиромантик от января 31, 2010, 12:35
Из русского?
Ээм... Раньше мне казалось, что это от той же пратюркской основы. Но, вероятно, это и правда из русского. В чувашском бывают мутации k < *p?
Кстати, вам не встречался чувашский этимологический словарь?

Murator, а вы не знаете, в каких татарских диалектах есть слово mışıq?
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 31, 2010, 17:04
Цитата: Dana от января 31, 2010, 16:48
В словаре Севортяна под словом пишик приведена древнеуйгурская форма мишкич (miškič). Старостин интерпретировал это как заимствование из согдийского mwškyšč.
Спасибо, Dana. Впредь буду внимательней.
По поводу контактов венгров с кыпчаками и огузами.
ЦитироватьВ 11 - 14 вв. в венгерский язык проник ряд куманских (половецких) и печенегских заимствований, поскольку в эпоху Арпадов на территорию Венгрии переселилось значительное число печенегов, а затем небольшие группы узов и куманы (массовое переселение последних произошло в 13 в.). 
Название: Mačka
Отправлено: murator от января 31, 2010, 17:08
Цитата: Dana от января 31, 2010, 16:48
Murator, а вы не знаете, в каких татарских диалектах есть слово mışıq?
К сожалению, не знаю. Могу лишь сказать, что мишаре чаще называют кошку пси (песи, если писать по правилам).
Название: Mačka
Отправлено: Iskandar от января 31, 2010, 17:23
Цитата: Dana от января 31, 2010, 16:48
Старостин интерпретировал это как заимствование из согдийского mwškyšč.

"убийца мышей"

Цитата: Dana от января 31, 2010, 16:48
Пратюркская основа для названия кошки в большинстве тюркских языков — *bɨńĺ(ɨk).

А что там с узбеко-таджикским пишак?
Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 31, 2010, 21:35
Цитата: Iskandar от января 31, 2010, 17:23
А что там с узбеко-таджикским пишак?
От той же основы.
Кстати, в узбекском обычно mushuk.
Название: Mačka
Отправлено: Iskandar от января 31, 2010, 21:39
Цитата: Dana от января 31, 2010, 21:35
От той же основы.
Кстати, в узбекском обычно mushuk.

Несколько более логичный (да ещё и сингармоничный, хотя в узбекском это совсем необязательно) вариант. А вот что с пишаком? Откуда п-?

И подзывание кошки: пиш-пиш-пиш...  :what:

Название: Mačka
Отправлено: Dana от января 31, 2010, 21:51
Цитата: Iskandar от января 31, 2010, 21:39
А вот что с пишаком? Откуда п-?
Ну если взять основу с наращением *bɨńĺɨk, то от неё в общетюркском получается *bɨšɨk. С перегласовкой — *bišik.
Ну и дальше либо замена на m, либо оглушение. А в башкирском bisəy.

Есть иранская этимология?
Название: Mačka
Отправлено: Iskandar от января 31, 2010, 22:09
Цитата: Dana от января 31, 2010, 21:51
Ну если взять основу с наращением *bɨńĺɨk, то от неё в общетюркском получается *bɨšɨk. С перегласовкой — *bišik.
Ну и дальше либо замена на m, либо оглушение. А в башкирском bisəy.

Да, но вот турец. pɨšɨk вроде логичен, а почему в узбекском оглушение?

Цитата: Dana от января 31, 2010, 21:51
Есть иранская этимология?

-ак - продуктивный суффикс. Пиш - как говорилось - звукоподражательное подзывание кошки ("кис-кис-кис").

Впрочем, и тюркское слово изначально явно звукоподражательного свойства.
Название: Mačka
Отправлено: Фанис от января 31, 2010, 22:10
Цитата: Dana
Цитата: muratorДана, то есть, мәче в татарском - булгаризм?
Вероятно. В остальных тюркских, вроде, когнатов нет.

Цитата: Р.Г.Ахметьянов "Краткий историко-этимологический словарь татарского языка"МӘЧЕ "кот, кошка" - диал. мачы, мар., удм. маче, кар. мацы, перс. мачы "сука или кошка, кот; жеребёнок осла" < древнегреч. matsa id.
Название: Mačka
Отправлено: TanjaHH от апреля 1, 2010, 02:59
Цитата: Sladkorček от января 30, 2010, 17:28
в словенском maček ещё и похмелье :UU:

калька с немецкого: Kater
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 17:25
Цитата: Фанис от января 31, 2010, 22:10
< древнегреч. matsa id.
Хм...
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 17:32
Ны дык. Мы уже поняли насколько качественнен этот словарь.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 17:51
Я уж было порадовался, что это так отразилась сампи (хотя я совсем не знаю, когда такое заимств. из греч. в перс. могло произойти) Но, собсно, ни *ματτα, ни *μασσα с таким значением я нигде не нашёл. Есть наудачу корень ματτ-/μασσ-, который явно из *μαϡ-, но корень этот значит «мять» :o Может быть, опечатка? Зато есть такая новогреч. фамилия: (wiki/el) Ασπασία_Μάτσα (http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%83%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%AF%CE%B1_%CE%9C%CE%AC%CF%84%CF%83%CE%B1)

Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 17:32
Мы уже поняли насколько качественнен этот словарь.
Подскажете тему?
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 17:54
В тюркском разделе, темы "Издаш" и "этимологии".
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:02
Цитата: Dana от января 30, 2010, 19:43
Macska в венгерском почти определённо древний (булгарской эпохи) тюркизм, а в славянских уже из венгерского.
Причем тут булгары? Когда венгры ворвались в Европу из степ, Болгария уже третий век на своем месте за Дунаем стояла. Вообще, у болгар были контакты с аварами войны с хазарами, но о контактах с венграми до X-го века не слышал.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:04
При том, что в венгерском очень много слов именно булгарского фонетического облика. Вам уже давали ссылки. Сделайте одолжение, ознакомтесь. Венгры сидят на булгарском субстрате.
Название: Mačka
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 18:06
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 18:02
Причем тут булгары?
Были такие волжские булгары (говорившие, увы, по-тюркски). Венгры жили рядом с ними.
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:06
Цитата: Любомир от января 30, 2010, 17:23
Хм, интересно. Вот: http://hu.wiktionary.org/wiki/macska , там внизу:
ЦитироватьEtimológia
szláv mačka
Значит, наоборот. :-[
Я же сегодня все время именно это объяснить хотел. Совсем правильно написали там, сразу видно, что не шовинист писал эту статью. Български етимологичен речник (издание Болгарской Академии Наук) утверждает, что славянское слово является источником венгерского слова и турецкого maCka (c с этом крючком внизу). Оно употребительно?
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:14
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:04
При том, что в венгерском очень много слов именно булгарского фонетического облика. Вам уже давали ссылки. Сделайте одолжение, ознакомтесь. Венгры сидят на булгарском субстрате.
Нет... Вы знаете, что я слушал из уст профессора истории Божидара Димитрова сегодня, прямо 3 часа назад? В болгарских письменных источниках найдены всего, summa summarum, 15 слов тюркского происхождения (а согласно другому профессору истории эти 15 преувеличены) и их можно объяснить нахождением болгар под властью Западнотюркского хаганата в течении нескольких десятилетий. А в венгерском языке таких же тюркских слов (из земледельческой и военной терминологии) найдено 300 ! Так что прошу поклонников пантюркистской теории о происхождении булгар сперва поинтересоваться венграми, а затем булгарами. Сразу вспомнил факт, сколько турецких паш XIX-ого века были венгерского происхождения, т. е. насколько дружественны связи между этими государствами.

Чуть не забыл сделать заключение, поскольку для вас оно, возможно, не очевидно. Раз в болгарском языке уцелело как максимум 15 тюркских слов (древних, не оттоманского периода), то совсем немыслимо, чтобы из булгарского в венгерский перешло 300.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:20
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 18:14
заключение
Не вижу логической связи.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:22
И да, древнетюркский и булгарский - два разных языка.
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:23
Цитата: Dana от января 30, 2010, 19:49
А в хорватском, сербском и босанском слово "kot" или "kotka" совсем не знакомо?
Это, кстати, общеславянский латинизм.
Да, котка обычное болгарское слово, которое обозначает животное, а мачка - диалектное. Слово маца, откуда мачка, часть детской лексики, означает то же, что и котка. А маце (жаргонное) - (привлекательная) девка.
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:25
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:20
Не вижу логической связи.
Зададите себе вопрос - как из одного языка, в котором существует как максимум 15 слов тюркского происхождения, в другой (нетюркский) перешло 300?
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:26
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:22
И да, древнетюркский и булгарский - два разных языка.
Между которыми нет ничего общего.
Название: Mačka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2011, 18:26
Туда перешло 1 слово, а остальные 299 - из османского.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:28
Вы придуриваетесь? Венгры заимствовали слова из нескольких тюркских языков. Какая разница сколько именно? Я уверен, там больше 300 будет.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:29
Цитата: Alone Coder от января  8, 2011, 18:26
Туда перешло 1 слово, а остальные 299 - из османского.
Еще один.   :???
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 18:30
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 18:26
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:22
И да, древнетюркский и булгарский - два разных языка.
Между которыми нет ничего общего.
Да вы таки фрик.  :D
Название: Mačka
Отправлено: Ellidi от января 8, 2011, 18:37
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:28
Вы придуриваетесь?
Отнюдь не так. Это вы написали
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:04
При том, что в венгерском очень много слов именно булгарского фонетического облика. Венгры сидят на булгарском субстрате.
На каком булгарском субстрате они могут сидеть, если из 300 тюркских слов они могли заимствовать как максимум 15 у булгар?
Название: Mačka
Отправлено: Nekto от января 8, 2011, 18:38
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 18:23
А маце (жаргонное) - (привлекательная) девка.

Хе. (Google) "маце" (http://www.google.com.ua/images?hl=bg&&q=%22%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B5%22&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=CZEoTannBMet8QPG8fmGAw&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCkQsAQwAA)
Название: Mačka
Отправлено: Demetrius от января 8, 2011, 18:44
Цитата: Ellidi от января  8, 2011, 18:26
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:22
И да, древнетюркский и булгарский - два разных языка.
Между которыми нет ничего общего.
Булгарский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA#.D0.92.D0.BE.D0.BB.D0.B6.D1.81.D0.BA.D0.BE-.D0.B1.D1.83.D0.BB.D0.B3.D0.B0.D1.80.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA) и болгарский — два совершенно разных языка, несмотря на название. Между булгарским и древнетюрским общего очень и очень много.  ;D
Название: Mačka
Отправлено: Хворост от января 8, 2011, 18:46
Demetrius, Эллиди придерживается гипотезы о том, что булгары говорили на восточноиранском языке.
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 18:50
Цитата: Nekto от января 30, 2010, 16:16
Что означает это слово и какова его этимология?  :)

Значит «кошка». Этимология под вопросом.

Кроме старой формы *mačьka в южнослав. языках представлена форма с «третьей» палатализацией: > *mačьca >  *maca. А также форма без суффикса *-ьka в прилагательном *mačь «кошачий» (болг. мачи, с.-х. мачји, словенск. mačji, словацк. mači).
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 18:54
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 18:28
Венгры заимствовали слова из нескольких тюркских языков. Какая разница сколько именно? Я уверен, там больше 300 будет.
Вы совершенно правы. Согласно этимологического словаря Д. Барци, в венгерском не менее 300 тюркских слов, заимствованных до «завоевания родины».
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 19:00
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 18:50
Этимология под вопросом.
Как Вы считаете, велика ли вероятность, что это венгерское заимствование?
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 19:20
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 18:50
mačьca >  *maca
Вам сегодня прямо везёт на *mačьca- > *maca- :)
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 19:40
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 19:00
Как Вы считаете, велика ли вероятность, что это венгерское заимствование?

Цитата: Dana от января 30, 2010, 19:43
Macska в венгерском почти определённо древний (булгарской эпохи) тюркизм, а в славянских уже из венгерского.

Трубачёв пишет, что албанское, турецкое, венгерское, румынское и новогреческие слова — заимствования из славянского.
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 19:46
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 19:40
Трубачёв пишет, что албанское, турецкое, венгерское, румынское и новогреческие слова — заимствования из славянского.
А какова славянская этимология, и почему именно вокруг Венгрии домашняя кошка называется «мачка»?
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 19:52
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 19:20
Вам сегодня прямо везёт на *mačьca- > *maca- :)

Кстати, подумал. Отвлекаясь ото всего, что писано было в книгах по этому поводу, — *mačьka — от *makati, или прямо от *mačьkati. Ср. *mačьkъ (чешск. macek «кишка», «толстяк», польск. диал. maciek, macek «желудок свиньи», «брюхо», «обжора» — формы, образованные уже от *macati, словенск. maček «пресс») «желудок», «кишка» > «брюхо» «толстяк», «обжора», которое образовано от *mačьkati, а с другой стороны — *mačьkъ (чешск. macek «кот», «медведь», словацк. macek «кот», диал. macko «медведь», «заяц», «кабан», польск. диал. macek «козёл», «баран»)...
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 19:53
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 19:46
А какова славянская этимология, и почему именно вокруг Венгрии домашняя кошка называется «мачка»?

Точно не известна. Но ср. выше.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 19:53
Чтобы слову быть заимствованным из славянского, ему не обязательно быть исконным славянским. Плюс почему по умолчанию нахождение славян около венгров говорит о заимств. из венгерского, но нахождение венгров около славян об обратном не говорит? — не помню, чтобы было отвечено.
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 19:56
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 19:53
Чтобы слову быть заимствованным из славянского, ему не обязательно быть исконным славянским. Плюс почему по умолчанию нахождение славян около венгров говорит о заимств. из венгерского, но нахождение венгров около славян об обратном не говорит?

Сюда же и то обстоятельство, что венгры вломились прямо в центр славянского расселения, поэтому большинство славянских народов живут «вокруг» венгров (это я к сообщению autolykа).
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:00
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 19:52
(чешск. macek «кот», «медведь»
Я не помню, кочка — это нормальное образование от кота, или не очень? (то же с мечкой) Если нет — то ответ есть — по словообраз. аналогии с более ранней и исконной мачкой...
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 20:01
А в Паннонии кто до венгров жил? Не авары+булгары?
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:04
Макед. мачор и чеш. kocour — есть связь?
Название: Mačka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2011, 20:04
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 20:00
Я не помню, кочка — это нормальное образование от кота, или не очень?
Ненормальное.

ник-ница:
пленник-пленница
ученик-ученица
художник-художница
всадник-всадница
странник-странница
посланник(и посланец)-посланница
крестник-крестница

щик-щица:
банщик-банщица
гонщик-гонщица
пулемётчик-пулемётчица

ец-ица/ка:
певец-певица
песец-псица (Ушаков)
птец (<100)-птица/потка
лжец-лжица?
молодец-молодица/молодка
красавец-красавица
самец-самка
испанец-испанка, рязанец-рязанка и т.п.

-ец-щица:
продавец-продавщица (продавчИха/продавчИца - Деулино)

0-ица/иха:
волк-волчица (волчиха - Деулино)
лев-львица
медведь-медведица/медведиха
врач-врачиха

0-ьша:
генерал-генеральша

0-ыня:
князь-княгиня
боярин-боярыня
раб-рабыня
гусь-гусыня (и гуска (Диалектная лексика Рязанской области 54))
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 20:06
WM, но есть ещё вопрос. В славянских (да и вообще в европейских) языках название домашней кошки в конечном счёте происходит от лат. cattus, и только в вышеозначенном ареале появляется «мачка» (при том, что у славян было слово для обозначения дикой кошки).
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:07
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 20:01
А в Паннонии кто до венгров жил? Не авары+булгары?

Нет. Авары там были такими же искателями счастья на новой земле, как и позже венгры. До венгров там жили славяне, о чем говорит славянская топонимика Венгрии. Те славяне говорили на переходных словенско-словацких говорах, а также на говорах, родственных нынешним болгарско-македонским, — но это уже были более поздние мигранты. Но все именовали себя *slovę̌ne, о чём говорят нынешние называния словаков, словенцев, а также древнее название болгарского языка — словѣньскъ ѩзыкъ.
Название: Mačka
Отправлено: Alone Coder от января 8, 2011, 20:09
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:06
В славянских (да и вообще в европейских) языках название домашней кошки в конечном счёте происходит от лат. cattus, и только в вышеозначенном ареале появляется «мачка» (при том, что у славян было слово для обозначения дикой кошки).
Киса, калям, пуся, няка.
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:14
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:06
WM, но есть ещё вопрос. В славянских (да и вообще в европейских) языках название домашней кошки в конечном счёте происходит от лат. cattus, и только в вышеозначенном ареале появляется «мачка» (при том, что у славян было слово для обозначения дикой кошки).

Есть один очень важный нюанс: было слово *mačurъ (болг. диал. мачор, с.-х. мачор, мачур «кот») с суффиксом *-u-rъ (суффикс сам, собственно, *-ro- + предшуствующие темы, откуда *-urъ, *-erъ, *-arъ), утратившим продуктивность ещё до прихода венгров, следовательно, не могшим быть использованным, если бы *mačьka было венгерским заимствованием.

Косвенно также незаимствованность подтверждает и прилагательное *mačь «кошачий».
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:16
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 20:04
Макед. мачор и чеш. kocour — есть связь?

Есть, — суффикс одинаковый.
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 20:23
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:14
Есть один очень важный нюанс: было слово *mačurъ (болг. диал. мачор, с.-х. мачор, мачур «кот») с суффиксом *-u-rъ (суффикс сам, собственно, *-ro- + предшуствующие темы, откуда *-urъ, *-erъ, *-arъ), утратившим продуктивность ещё до прихода венгров, следовательно, не могшим быть использованным, если бы *mačьka было венгерским заимствованием.

Косвенно также незаимствованность подтверждает и прилагательное *mačь «кошачий».
Согласен, это серьёзный аргумент. Стало быть тюркские слова — просто совпадение.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:25
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:16
ЦитироватьМакед. мачор и чеш. kocour — есть связь?
Есть, — суффикс одинаковый.
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:14
Есть один очень важный нюанс: было слово *mačurъ (болг. диал. мачор, с.-х. мачор, мачур «кот») с суффиксом *-u-rъ (суффикс сам, собственно, *-ro- + предшуствующие темы, откуда *-urъ, *-erъ, *-arъ), утратившим продуктивность ещё до прихода венгров, следовательно, не могшим быть использованным, если бы *mačьka было венгерским заимствованием.

То-то же. Вопросов больше не имею :)
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:26
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:23
Согласен, это серьёзный аргумент. Стало быть тюркские слова — просто совпадение.

Если принять, что в основе ономатопея *mV «мяу», то всё нормально. Ср. фр. matou «кот», нем. диал. Matz «кот» (< *matt-).
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:27
С другой стороны, если кот раньше мачки, то мачка > мачур по аналогии с кочка > кочур, и не больше...
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:33
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 20:27
С другой стороны, если кот раньше мачки, то мачка > мачур по аналогии с кочка > кочур, и не больше...

Дело в том, что праслав. *koťurъ не оставило в южнославянских наречиях никаких рефлексов. То есть, если аналогия и была, то очень давно, в общеславянское время, то есть, опять до венгров.
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 20:41
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:26
Если принять, что в основе ономатопея *mV «мяу», то всё нормально. Ср. фр. matou «кот», нем. диал. Matz «кот» (< *matt-).
Самое интересное, что Старостин предполагал в тюркских согдийское заимствование. Получается, что m- от мыши?
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:44
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:41
Самое интересное, что Старостин предполагал в тюркских согдийское заимствование. Получается, что m- от мыши?

Гм. Почему от мыши? Чем ономатопейная версия хуже?
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:47
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:33
ело в том, что праслав. *koťurъ не оставило в южнославянских наречиях никаких рефлексов.
Так вот старое слово вымерло как раз при восприятии нового мадьярского слова, не оставив к настояющему времени рефлексов. Там письменность вот-вот появилась, резона писать что-то о котах, наверное, не было :) — чтобы успеть запечатлеть умирающее слово
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:50
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 20:47
Так вот старое слово вымерло как раз при восприятии нового мадьярского слова, не оставив к настояющему времени рефлексов. Там письменность вот-вот появилась, резона писать что-то о котах, наверное, не было :) — чтобы успеть запечатлеть умирающее слово

«И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»...
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 20:50
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:44
Гм. Почему от мыши? Чем ономатопейная версия хуже?
Ономатопейная версия конечно лучше. Имелось в виду: OUygh. mɨšqɨč < Sogd. mwškyšč (убийца мышей).
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:52
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:50
Ономатопейная версия конечно лучше. Имелось в виду: OUygh. mɨšqɨč < Sogd. mwškyšč (убийца мышей).

У Трубачёва указано тур. maçka, maçi «кошка» как заимствование из славянского. О древнеуйгурском слове ничего не могу сказать, я в тюркских не того.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 20:53
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:50
«И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»...
Я не утверждаю, а ставлю гипотэ́зу.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 20:57
Цитата: autolyk от января  8, 2011, 20:50
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:44
Гм. Почему от мыши? Чем ономатопейная версия хуже?
Ономатопейная версия конечно лучше. Имелось в виду: OUygh. mɨšqɨč < Sogd. mwškyšč (убийца мышей).
Вам понравилась эта версия? Тогда как остальные формы вывести?
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 20:59
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 20:53
Я не утверждаю, а ставлю гипотэ́зу.

А в венгерском macska от чего образовано, если считать его там исконным? В славянских, вот, есть родственные образования и без *-ьka, и с другими суффиксами.
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 21:01
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:52
я в тюркских не того.
Увы, я тоже.
Кстати, все ФУ кошки, которых знаю, говорят не «мяу», а почему-то «ня».
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 21:04
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 20:57
Вам понравилась эта версия?
Понравилась.
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 20:57
Тогда как остальные формы вывести?
Если бы знал. Надо послушать мнение тех, кто хорошо разбирается в тюркских.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 21:05
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:59
А в венгерском macska от чего образовано, если считать его там исконным?

Этимология названий для кошки (http://lingvoforum.net/index.php/topic,30466.msg732711.html#msg732711)
Но, как вскрылось, автолык в ФУ тоже не того :)

Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:59
В славянских, вот, есть родственные образования и без *-ьka, и с другими суффиксами.
Банальное переразложение
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от января 8, 2011, 21:08
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 21:05
Но, как вскрылось, автолык в ФУ тоже не того
Поясните, из Вашей ссылки этого не видно.
Название: Mačka
Отправлено: Алексей Гринь от января 8, 2011, 21:12
Цитата: Wolliger Mensch от января  8, 2011, 20:26
Если принять, что в основе ономатопея *mV «мяу», то всё нормально. Ср. фр. matou «кот», нем. диал. Matz «кот» (< *matt-).
cattus + мяу = matt-?

Тогда *мат ~ кот, мачка ~ кочка, мачур ~ кочур ещё больше имеют общего...

Цитата: autolyk от января  8, 2011, 21:08
Поясните, из Вашей ссылки этого не видно.
Я прочёл не так
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 21:18
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 21:05
Банальное переразложение

Совсем не банальное, — одна реанимация непродуктивного суффикса чего стоит. Уже подозрительно.
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 21:20
Цитата: Алексей Гринь от января  8, 2011, 21:12
Тогда *мат ~ кот, мачка ~ кочка, мачур ~ кочур ещё больше имеют общего...

Не забывайте, что западнославянские формы к праслав. *koťьka не возмодимы, только к *kočьka. Аналогия, — возможно с тем же *mačьka, но, опять же, до венгров всё это было.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 21:24
Если в славянских заимств., какая изначальная форма должна быть? Что-то вроде мач?
Название: Mačka
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2011, 21:47
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 21:24
Если в славянских заимств., какая изначальная форма должна быть? Что-то вроде мач?

Если заимстование, то откуда? Если извенгерского, то изначальная форма — *mačka, переосмысленное как *mačьka. Другие факторы, однако, не очень способствуют данному положению.
Название: Mačka
Отправлено: Karakurt от января 8, 2011, 21:49
Допустим из булгарского.
Название: Mačka
Отправлено: Русин1 от февраля 12, 2012, 19:53
Цитата: Karakurt от января  8, 2011, 21:49
Допустим из булгарского.
Однозначно из старославянского (до мадьярского).
Русины еще сегодня поют:
" Сусідо, сусідо, запри свою мачку
Зъїла ми фраира сночи на облачку...

В русинском встречается "мачати" -макать, пачкать, загрязнять
"мачканина"- грязь пачкотня
"мачуга" - пастушья  палица (посох)- с кривой рукояткой...
Название: Mačka
Отправлено: autolyk от февраля 13, 2012, 06:50
Оффтоп переехал сюда: О слове фраер (http://lingvoforum.net/index.php/topic,44803.new.html#new)