"спаси богатство" [γ] != "спасибо - гадство" [г]
+1 фонема :D
Это из разряда уполномоченного?
+гортанная смычка:
"рыба юркая" [йу] != "рыбой урка я [ударил]" [йʔу]
И как же без неё:
"по дрожжи" [ж':] != "подрос же" [ж:]
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:00
"по дрожжи" [ж':] != "подрос же" [ж:]
Опять же, у меня в слове "дрожжи" [ж:] :)
Цитата: Ilmar от октября 12, 2009, 20:54
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 21:48Цитировать[γ]
Боγатство?
Производные от слова "бог" имеют фрикативную "г" в старомосковском произношении.
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:04
Производные от слова "бог" имеют фрикативную "г" в старомосковском произношении.
И многие так говорят?
Я богатство говорю со взрывным, и с фрикативным никогда не слышала. И по дрожжи - подрос же вообще по-разному! В слове дрожжи у меня ж мягкое, просто ж', а в подрос же - твердое, и скорее как как "пъдрозжъ". И в рыба юркая - рыбой урка я тоже отличается, ну наверно гортанная смычка.
А еще вспомним скрипку-лису! :)
[к'], [г'], [х']:
"это ткёт" != "этот кот"
"Гёдель" (фамилия) != "годы ль"
"Хёд" (один из асов) != "ход"
[ы]:
"Ыба" (р.п. от топонима Ыб) != "ибо"
Цитата: Ilmar от октября 12, 2009, 21:07
Цитата: Alone Coder от Сегодня в 22:04ЦитироватьПроизводные от слова "бог" имеют фрикативную "г" в старомосковском произношении.
И многие так говорят?
Ломоносов, Грот, Дурново :)
[ɦ]:
"ага, выдавал" [ɦ] != "агавы давал" [г]
Для [ɦ]/[γ] пары нет, если не брать диалекты с неоглушением финальной согласной перед словом с начальной гласной.
"сан Чесноку, бухгалтера рис там" [γ] != "Санчес на Кубу, галл террористам" [г]
Цитата: regn от октября 12, 2009, 23:46
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 20:48
спаси богатство" [γ]
У меня только взрывной...
А у меня даже не [γ], а [h].
Подумалось: когда в фильмах, имитируя диалектно окрашенную речь, актеры произносят [γ] (И. Муравьева/"Карнавал", А. Балуев/"В августе 44-го..."), мне это дико режет слух, а вот когда [h] - вроде как ничего.
нагою ногою
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:16
[к'], [г'], [х']:
"это ткёт" != "этот кот"
"кури" - "кюри" :) Какие ещё минимальные пары... :???
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 20:56
+гортанная смычка:
"рыба юркая" [йу] != "рыбой урка я [ударил]" [йʔу]
На границе слов влияние [й] на [у] меньше, поэтому оно больше похоже на русское, и меньше на французское. А ещё в конце слова [ай] — дифтонг, или ещё лучше (хуже) — оглушается.
Цитата: Ilmar от октября 12, 2009, 21:03
Цитата: от "по дрожжи" [ж':] != "подрос же" [ж:]
Опять же, у меня в слове "дрожжи" [ж:] :)
Ага, и "подрос же" [pədrɔsʒɛ]
Цитата: Aleksey от октября 21, 2009, 13:59
Цитата: Ilmar от октября 12, 2009, 21:03
Цитата: от "по дрожжи" [ж':] != "подрос же" [ж:]
Опять же, у меня в слове "дрожжи" [ж:] :)
Ага, и "подрос же" [pədrɔsʒɛ]
Поделитесь секретом не ассимиляции звонкости.
Ну я не быстро выговариваю и слышны эти звуки.
Хм, если я «не быстро выговариваю», у меня прогрессивная ассимиляция получается.
Цитата: Aleksey от октября 21, 2009, 14:52
Ну я не быстро выговариваю и слышны эти звуки.
Каким образом при не быстром выговаривании получается шва?
Не знаю, зачем удалили "во мху я". По-моему, чудная вещь. :)
И была еще песенка Ах у ели... :D
Цитата: Драгана от октября 22, 2009, 08:37
И была еще песенка Ах у ели... :D
А-ху (A-ha) если? :o
Цитата: Драгана от октября 22, 2009, 08:37
И была еще песенка Ах у ели... :D
Да? :what: А я знаю только "Ах у Юли" в исполнении Потапа... Ммм... :what:
Цитата: Тася от октября 28, 2009, 15:46
ЦитироватьИ была еще песенка Ах у ели... :D
Да? :what: А я знаю только "Ах у Юли" в исполнении Потапа... Ммм... :what:
Это не Потап, а много лет назад что-то такое было. Что-то там... ах у ели, ах у зеленой...
Цитата: Драгана от октября 28, 2009, 17:52
ах у ели, ах у зеленой...
Ах, у ели, ах, у ёлки, ах, у ели злые волки. :D Андекс.
Он же ребенок — он жеребёнок)))
В магазине, сдача(быстрая речь): Четыре сто пятьдесят (4150) - почти как 450
Прочитайте к следующему разу 8-10 страниц(если шумно, и говорить быстро) (Ужас в глазх студентов - 80!?)
Еле нашли её - ели нашли её :o
И классика: несли в корзине 10 яиц, а дно упало - одно упало :)
Классика: "отруби лихую голову"...
ваш лик без - ваш ликбез
вы пару сами получили! - вы парусами получили (по мосту)
вы взяли лошадей немеренно - вы взяли лошадей, не мерина!
в рагу отраву положили - врагу отраву положили
её, котлету положили на стол - её к атлету положили на стол...)
Цитата: Noëlle Daath от октября 28, 2009, 20:46
Классика: "отруби лихую голову"...
Тогда уж и Лена Головач сюда же.
Не хочет на заезд кобыла - не хочет, но заест кобыла
И детское: "хуяшка на йоб не найязит" (фуражка на лоб не налазит).
Теперь я купил кофе - те перья купил Кофе (Аннон)
Девушка, вы с училища?
Вот, купили — Водку пили?
Уполномоченный - упал намоченный
песни про тесто - протеста))
Цитата: Gusaroff от октября 28, 2009, 21:17
Вот, купили — Водку пили?
Анекдот.
Муж уходит в магазин за колбасой, а приходит только через 3 часа пьяный. Жена грозно:
-Колбасу купил?
-Колбасуку? Не пил! :D
мы работаем с утками!
свинцом - с винцом.
спица-спиться
спицей - с пиццей
Ох, а при чём тут в последних постах фонологическая подлянка?
Цитата: Gusaroff от октября 28, 2009, 20:28
И классика: несли в корзине 10 яиц, а дно упало - одно упало :)
;up: Никогда такого не слышала.
Цитата: Тася от октября 29, 2009, 06:53Цитата: Gusaroff от октября 28, 2009, 20:28И классика: несли в корзине 10 яиц, а дно упало - одно упало :)
;up: Никогда такого не слышала.
( :o Т-ссс, землячка, а то опять про кишлак спросят... ;D ) Несли в корзине 10 яиц, одно [а дно] упало - сколько осталось? :what:
Цитата: Neska от октября 29, 2009, 10:46
( :o Т-ссс, землячка, а то опять про кишлак спросят... ;D )
;D Ну и пускай, я уже не обижаюсь. Тем более что в данном случае дело может оказаться вовсе не в местопроживании, а чисто в моём субъективном опыте. :)
ЦитироватьНесли в корзине 10 яиц, одно [а дно] упало - сколько осталось? :what:
Ладушки. :) В силу двойственности условия сия задачка имеет два решения (если имеется в ввиду сколько осталось в корзине, а не на земле):
1) 9 яиц;
2) 0 яиц.
На самом деле задача состоит в том, насколько хрупкая, или маленькая была корзина, именно от этого зависит что упало.
Цитата: Drundia от октября 30, 2009, 06:05
На самом деле задача состоит в том, насколько хрупкая, или маленькая была корзина, именно от этого зависит что упало.
Не, ну если всё-то дно целиком вылетело... что уж тут... ;D
Ну да, такая хрупкая корзина была.
Цитата: Drundia от октября 30, 2009, 06:24
Ну да, такая хрупкая корзина была.
По-видимому, да. Или же кто-то злостно подшутил... :tss:
Цитата: Neska от октября 29, 2009, 10:46
Цитата: Тася от октября 29, 2009, 06:53Цитата: Gusaroff от октября 28, 2009, 20:28И классика: несли в корзине 10 яиц, а дно упало - одно упало :)
;up: Никогда такого не слышала.
( :o Т-ссс, землячка, а то опять про кишлак спросят... ;D ) Несли в корзине 10 яиц, одно [а дно] упало - сколько осталось? :what:
Яичница осталась :D
Цитата: Драгана от октября 12, 2009, 21:15
Я богатство говорю со взрывным, и с фрикативным никогда не слышала. И по дрожжи - подрос же вообще по-разному! В слове дрожжи у меня ж мягкое, просто ж', а в подрос же - твердое, и скорее как как "пъдрозжъ". И в рыба юркая - рыбой урка я тоже отличается, ну наверно гортанная смычка.
А еще вспомним скрипку-лису! :)
есть очень старый русский анекдот. У бабы муж глухой, и вздумала она как-то к нему приластиться. Ты моя защита и оборона, молвила она ему ласково. А он аж взвился весь - что? Я ощипанная ворона?!
Ну вот еще старинный бойан:
В деревне волки все крыши съели (В деревне Волки - все крыши с ели).
Наши святки высоки :)
Здравствуйте!
Вот мои наработки: "когда я, бывает, говорю это...", "пока плеск ряби нарастает...". А к слову об ослышках, "борьба добра со злом" в быстрой речи на лекции напоминало "борьба бобра с ослом" или "с козлом".
Цитата: Марбол от ноября 19, 2009, 03:38
"борьба добра со злом" в быстрой речи на лекции напоминало "борьба бобра с ослом"
:D
Цитата: Марбол от ноября 19, 2009, 03:38
"борьба добра со злом" в быстрой речи на лекции напоминало "борьба бобра с ослом" или "с козлом"
да-да, каждый человек по природе бобр
Бобр добр...
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 20:56
"рыба юркая" [йу] != "рыбой урка я [ударил]" [йʔу]
Вот что! Рыба юркая - тут ю как бы...не знаю, как сказать...более слитно, что ли, и выдвигается чуть вперед в сторону умляута, это йу, а в рыбой урка я более четко у...так, что ли... ну типа как сравнить тя-тьа...
поля-ки-пели журавлями
А второй не глуховатый?
[филиал тема="Люблю Башорг"]
Работаю в сервисе.
Приходят два парня с сильным перегаром.
Клиент: Мы водку пили...
Я: Вижу, что не чай :-)
Клиент: Мы ВОТ (тычет в мобилу) КУПИЛИ!!! Не работает!
[/филиал]
::) И только к годам, примерно, 90 он стал подозревать, что "недосуг" - это одно слово, а не три... ;)
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 20:48
"спаси богатство" [γ] != "спасибо - гадство" [г]
Просодия (это вроде так называется?) разная. Поэтому они всегда звучат по-разному, даже если «г» не спирантизируется.
Ещё классический бойан из Пушкина- "ядра- чистый изумруд!"
Очевидно из-за водки вышло не нормальное «мы вот купи́ли», а «мы во́дку пили».
И прочие красавицы икуку да скрипки-лисы...
Цитата: Drundia от октября 21, 2009, 16:40
Каким образом при не быстром выговаривании получается шва?
Легко и непринуждённо. Несколько растягиваться по длительности шва в русском может. По крайней мере, у меня никакого аканья и эканья в неторопливой речи не возникает.
За полчаса до конца рабочего дня супруга директора звонит в его офис, представляется, просит мужа. Молоденькая секретарша работает первую неделю, никого ещё не знает. Отвечает: Директор уже уехал.
Жена: Не может быть, он должен меня подождать, посмотрите получше!
— Кабинет закрыт, директора нет.
Жена (с надеждой): А в цеху его нет?
Секретарша после некоторого замешательства спрашивает у бухгалтера: Вы не знаете, у нас такой Овцехуев работает?
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:16
"Гёдель" (фамилия) != "годы ль"
"Хёд" (один из асов) != "ход"
[ы]:
"Ыба" (р.п. от топонима Ыб) != "ибо"
заимствования не щитаюца, так можно и кликсов назаимствовать
Цитата: Валентин Н от сентября 26, 2011, 20:36
заимствования не щитаюца, так можно и кликсов назаимствовать
Чё за бред? Кликсы-то никто в России не произносит, а мягкие к, г, х - запросто.
Цитата: Маркоман от сентября 26, 2011, 20:57
Кликсы-то никто в России не произносит
:o постоянно цокают когда что-то не так
Даже рая=Дожирая.
Ударения в русском отменили?
Drundia, Вы о чём?
да́же ра́я ≠ дожира́я :???
Да ну? А то, что в "даже рая" основной акцент на "рая", Вас не смущает? И то, что из-за редукции в обоих случаях на речи слышится "дажирая"? Особенно если это песня (впервые именно в песне слышано).
Цитата: Krymchanin от сентября 27, 2011, 11:09
Да ну? А то, что в "даже рая" основной акцент на "рая", Вас не смущает? И то, что из-за редукции в обоих случаях на речи слышится "дажирая"? Особенно если это песня (впервые именно в песне слышано).
1. В песне много чего можно услышать, чего нет в речи.
2. Положение основного акцента тут не особо релевантно. На /да/ ударение есть. Эрго, редукции там нет, в лучшем случае она слаба. А в "дожирая" первая гласная редуцирцуется по норме СРЛЯ до швы, и разница заметна.
1) Написано же - "особенно если это песня".
2) Да неужели? Я, конечно, не исключаю возможности, что в говорах Вашей местности она заметна, но у нас она ничуть незаметна, ежели не акцентировать.
Здравствуйте!
А ещё у Пушкина есть строфа в "Евгении Онегине": "Со сна садится в ванну со́ льдом".
Цитата: Krymchanin от сентября 27, 2011, 21:09
но у нас она ничуть незаметна
Нет, ну может у нас, в каких-нибудь Украинах схемы редукции в русском такие, что и незаметно. Но есть же СРЛЯ!
Цитата: Марбол от сентября 27, 2011, 21:22
Здравствуйте!
А ещё у Пушкина есть строфа в "Евгении Онегине": "Со сна садится в ванну со́ льдом".
Цитата: Марбол от сентября 27, 2011, 21:22
Здравствуйте!
А ещё у Пушкина есть строфа в "Евгении Онегине": "Со сна садится в ванну со́ льдом".
а у Грибоедова "
ждем на вечер гостей"
в принципе сочетание предлога, или отрицания, или частицы с именем или глаголом произносится безраздельно, с одним ударением
Здравствуйте!
Иванофф, а при чём же здесь фраза из Грибоедова? В ней разве есть фонологическая подлянка?
Цитата: Awwal12 от сентября 28, 2011, 19:35
Цитата: Krymchanin от сентября 27, 2011, 21:09
в говорах Вашей местности
Цитата: Awwal12 от сентября 27, 2011, 11:22
по норме СРЛЯ
Стестняюсь спросить: а какие говоры, по Вашему мнению, ближе всего к СРЛЯ и почему Вы к нему так привязаны?
Цитата: Krymchanin от сентября 29, 2011, 17:51
Цитата: Awwal12 от сентября 28, 2011, 19:35
Цитата: Krymchanin от сентября 27, 2011, 21:09
в говорах Вашей местности
Цитата: Awwal12 от сентября 27, 2011, 11:22
по норме СРЛЯ
Стестняюсь спросить: а какие говоры, по Вашему мнению, ближе всего к СРЛЯ и почему Вы к нему так привязаны?
:+1:
Цитата: Krymchanin от сентября 29, 2011, 17:51
Стестняюсь спросить: а какие говоры, по Вашему мнению, ближе всего к СРЛЯ
Фонетически - московский середины XX века, по идее.
Цитироватьи почему Вы к нему так привязаны?
Потому что это единственная имеющаяся НОРМА в отношении русского языка. Диалекты, с одной стороны, не нормированы, а с другой - образуют континуум, так что начав говорить о средневолжских говорах, мы рискуем закончить говорами Западной Белоруссии, а то и Галиции (пройдя через Полесье)...
Цитата: Awwal12 от сентября 29, 2011, 18:40
Потому что это единственная имеющаяся НОРМА в отношении русского языка.
Давайте сделаем другую.
Цитата: Alone Coder от сентября 29, 2011, 19:12
Цитата: Awwal12 от сентября 29, 2011, 18:40
Потому что это единственная имеющаяся НОРМА в отношении русского языка.
Давайте сделаем другую.
Сделать можно что угодно. Принять на порядок труднее.
Цитата: Марбол от сентября 29, 2011, 17:16
Здравствуйте!
Иванофф, а при чём же здесь фраза из Грибоедова? В ней разве есть фонологическая подлянка?
я не знаю что такое "фонологическая подлянка", так что корректно ответить на ваш вопрос не могу
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 20:48
"спаси богатство" [γ] != "спасибо - гадство" [г]
+1 фонема :D
У меня одинаково - с [г].
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:00
И как же без неё:
"по дрожжи" [ж':] != "подрос же" [ж:]
И там, и там говорю [ж:], различие в гласном.
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 21:16
[к'], [г'], [х']:
"это ткёт" != "этот кот"
"Гёдель" (фамилия) != "годы ль"
"Хёд" (один из асов) != "ход"
[ы]:
"Ыба" (р.п. от топонима Ыб) != "ибо"
Хёрн - Хорн
берегя - берега
в саке - в сакэ
Цитата: Gusaroff от октября 28, 2009, 21:06
Не хочет на заезд кобыла - не хочет, но заест кобыла
Разве союз "но" кто-то редуцирует?