Всегда полагал, что сабжевое выражение означает физическое насилие связанное с расчленением; то же самое, что "чёрт тебя раздери", "чёрт тебя возьми" и т.п.
Но вот в одной книжке прочитал, что именно "подери" имеет однозначный сексуальный дискурс, т.е.
"чёрт тебя подери" = "чтоб тебя изнасиловал чёрт".
Насколько вышесказанное справедливо?
Цитировать"чёрт тебя подери" = "чтоб тебя изнасиловал чёрт".
— А, может быть, просто подверг буллингу.
Домыслы.
Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2021, 10:07
Домыслы.
Намерения чёрта домыслы, мы не знаем как именно он будет подирать. :)
Вроде ж "черт побери" в оригинале, нет?
ЦитироватьВроде ж "черт побери" в оригинале, нет?
по всякому. "Чёрт подери" - вполне себе самостоятельное выражение.
Цитата: Yougi от ноября 15, 2021, 09:54
Всегда полагал, что сабжевое выражение означает физическое насилие связанное с расчленением; то же самое, что "чёрт тебя раздери", "чёрт тебя возьми" и т.п.
Тут либо драть (т.е. рвать чем-л., отделяя куски мягких тканей) чем-л., либо производное драть = стегать (розгами, кнутом и пр.), либо вторичное производное драть = совершать активный половой акт. Определить первоначально подразумевавшееся значение крайне проблематично.
Цитата: Yougi от ноября 15, 2021, 09:54
Всегда полагал, что сабжевое выражение означает физическое насилие связанное с расчленением; то же самое, что "чёрт тебя раздери", "чёрт тебя возьми" и т.п.
Но вот в одной книжке прочитал, что именно "подери" имеет однозначный сексуальный дискурс, т.е.
"чёрт тебя подери" = "чтоб тебя изнасиловал чёрт".
Насколько вышесказанное справедливо?
Нинасколько. Просто оптатив глагола
подрать.
Цитата: Basil от ноября 15, 2021, 10:24
Вроде ж "черт побери" в оригинале, нет?
— Да вот, штаны разодрал.
— Ошибаешься, там в оригинале «б» — разобрал.;D :fp:
Ну так это смягчение проклятия "чёрт побери", то есть пожелания попасть в преисподнюю. А "подери", вероятно, взято по созвучию - в данном случае пожелание, чтобы чёрт напал и причинил вред.
«Чёрт бы их всех побрал!» — нормально.
«Чёрт бы их всех подрал» — как-то не звучит.
Цитата: KW от ноября 15, 2021, 11:14
Ну так это смягчение проклятия "чёрт побери", то есть пожелания попасть в преисподнюю. А "подери", вероятно, взято по созвучию - в данном случае пожелание, чтобы чёрт напал и причинил вред.
Откуда вы это взяли? :pop:
Цитата: Andrey Lukyanov от ноября 15, 2021, 11:22
«Чёрт бы их всех побрал!» — нормально.
«Чёрт бы их всех подрал» — как-то не звучит.
Оба звучат нормально, второе чуть-чуть погрубее.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 10:55
Нинасколько. Просто оптатив глагола подрать.
Спасибо, кэп. А в каком из значений-то?
И да, гораздо чаще "чёрт дери", "чтоб тебя черти драли" и пр. Подозреваю, что "подери" действительно распространилось под влиянием "побери" (с учётом практической несущественности изначальной семантики).
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 11:53
Спасибо, кэп. А в каком из значений-то?
В смысле? «Чтобы тебя подрал чёрт». Чего не так?
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 11:53
И да, гораздо чаще "чёрт дери", "чтоб тебя черти драли" и пр. Подозреваю, что "подери" действительно распространилось под влиянием "побери" (с учётом практической несущественности изначальной семантики).
Если бы глагол
подрать встречался только в этом выражении — да, уместно было бы считать аналогическим образование. Но этот употребляется сам по себе, как сейчас, так и в древнерусском. Какой смысл тень на плетень наводить?
:) Видимо, сейчас имеется в виду изнасилование.
Цитата: piton от ноября 15, 2021, 12:22
:) Видимо, сейчас имеется в виду изнасилование.
Никогда такого смысла не встречал. В значении совокупления иногда употребляется
отодрать.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 12:19
В смысле? «Чтобы тебя подрал чёрт». Чего не так?
Мне напомнить продуктивное значение приставки по-? :) Про "драть" вроде уже исчерпывающе написано выше.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 12:19
Если бы глагол подрать встречался только в этом выражении — да, уместно было бы считать аналогическим образование.
Если бы глагол встречался только в этом выражении, это было бы чудо. Вопрос, как он оказался в этой устойчивой фразе. Без изучения исторических данных (которых слишком мало), наличие господствующих в связанных с чертом выражениях "побери", "дери" и узкого и редкого "подери" ("подрать" всегда может быть заменено на "побрать" и/или "драть", но не наоборот), наиболее очевидный вывод - аналогия.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 12:50
Если бы глагол встречался только в этом выражении, это было бы чудо. Вопрос, как он оказался в этой устойчивой фразе. Без изучения исторических данных (которых слишком мало), наличие господствующих "побери", "дери" и узкого и редкого "подери" ("подрать" всегда может быть заменено на "побрать" и/или "драть", но не наоборот), наиболее очевидный вывод - аналогия.
У вас какой-то раскоряк в научном методе приключился. Наиболее очевидный вывод —
вот так придумали, всё. Остальные — ваше желание считать эту форму аналогической. А где основания-то?
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 12:50
Мне напомнить продуктивное значение приставки по-? :) Про "драть" вроде уже исчерпывающе написано выше.
Драть — «причинять ущерб разрыванием».
Подрать — «причинить ущерб разрыванием». Значения полового акт в любом виде у этого глагола в разговорном языке нет.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 12:55
Драть — «причинять ущерб разрыванием». Подрать — «причинить ущерб разрыванием». Значения полового акт в любом виде у этого глагола в разговорном языке нет.
Эм. Вы меня удивляете. "Подрать пять минут" - нет?..
Это же именно
продуктивная приставка.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 12:55
Наиболее очевидный вывод — вот так придумали, всё.
Придумать можно что угодно. Объяснять распределение глаголов в устойчивых фразах надо, как считаете?
Какой-то интеллигентный мальчик (фамилию забыла, муж придёт, уточню), по-моему, во время эвакуации оказался в русской деревне.
Там у него произошла ссора с деревенскими мальчиками, и одному из них он крикнул насчёт побрания чёртом. И это услышала бабушка деревенского мальчика и сказала городскому, что так говорить нельзя. Интеллигентный мальчик начал оправдываться, мол, её внук первый начал, сказали мне то-то и то-то.
На что бабушка сказала: А ты просто скажи ему: Иди на***.
Ув. коллеги. Напоминаю вам, что Б-г создал человека по своему образу и подобию и дал ему бессмертную душу. Поэтому речь идёт не о причинении физического вреда и даже не о потере физической невинности. А о сделке известного рода.
Так что не поминайте на форуме чёрта, а говорите своему оппоненту просто: Иди на*** :)
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 13:00
Эм. Вы меня удивляете. "Подрать пять минут" - нет?..
Какой-то жаргон школьников-переростков. Никогда не слышал в живой речи. Какие угодно слова употребляют, только не
подрать.
Цитата: Awwal12 от ноября 15, 2021, 13:00
Придумать можно что угодно. Объяснять распределение глаголов в устойчивых фразах надо, как считаете?
Вот это самое простое объяснение. Естественное развитие. Вы же предлагаете аналогию, то есть добавляете сущность. Вот и доказывайте её. :smoke:
Цитата: _Swetlana от ноября 15, 2021, 13:24
Какой-то интеллигентный мальчик (фамилию забыла, муж придёт, уточню), по-моему, во время эвакуации оказался в русской деревне.
Там у него произошла ссора с деревенскими мальчиками, и одному из них он крикнул насчёт побрания чёртом. И это услышала бабушка деревенского мальчика и сказала городскому, что так говорить нельзя. Интеллигентный мальчик начал оправдываться, мол, её внук первый начал, сказали мне то-то и то-то.
На что бабушка сказала: А ты просто скажи ему: Иди на***.
Ув. коллеги. Напоминаю вам, что Б-г создал человека по своему образу и подобию и дал ему бессмертную душу. Поэтому речь идёт не о причинении физического вреда и даже не о потере физической невинности. А о сделке известного рода.
Так что не поминайте на форуме чёрта, а говорите своему оппоненту просто: Иди на*** :)
Тиво? :what:
Да, черт был нецензурным словом, а бля нет.
Цитата: piton от ноября 15, 2021, 14:19
Да, черт был нецензурным словом, а бля нет.
:what: У слова
чёрт даже форма им. падежа мн. числа сохранилась исконная —
черти. И вагон производных с обычными, нерелигиозными значениями. Что-то не очень похоже на нецензурность. Скорее, набожные люди избегали этого слова по своим суеверным представлениям, но большинство людей во все времена было прагматиками, и клали они болт на всякие суеверия (обычно это сочетается: где человеку хочется, он суеверный, где не хочется — несуеверный).
А зачем смешивать матерщину и табуированность? Это параллельные взаимообогащающиеся сущности.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 14:31
Цитата: piton от ноября 15, 2021, 14:19
Да, черт был нецензурным словом, а бля нет.
:what: У слова чёрт даже форма им. падежа мн. числа сохранилась исконная — черти. И вагон производных с обычными, нерелигиозными значениями. Что-то не очень похоже на нецензурность. Скорее, набожные люди избегали этого слова по своим суеверным представлениям, но большинство людей во все времена было прагматиками, и клали они болт на всякие суеверия (обычно это сочетается: где человеку хочется, он суеверный, где не хочется — несуеверный).
Чё, простите? :what: Это же банальная симпатическая магия, в которую ты либо веришь, либо нет. Уже одно количество табуированных имен для черта намекает, да и сам "чёрт" исконно эвфемизм. При чем тут вообще набожность?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 14:31
:what: У слова чёрт даже форма им. падежа мн. числа сохранилась исконная — черти. И вагон производных с обычными, нерелигиозными значениями. Что-то не очень похоже на нецензурность.
А уж сколько у нецензурных слов производных... С обычными, нерелигиозными значениями.
От мужского органа прекрасно сохранилась форма им. пад. множ. ч., у женского не очень
Цитата: piton от ноября 15, 2021, 15:27
А уж сколько у нецензурных слов производных... С обычными, нерелигиозными значениями.
А что, сами нецензурные слова имеют у вас религиозное значение? :pop: ;D
Сакральное...
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2021, 12:55
Драть — «причинять ущерб разрыванием». Подрать — «причинить ущерб разрыванием». Значения полового акт в любом виде у этого глагола в разговорном языке нет.
Бывает. С приставкой ото-. "Васька Машку отодрал". С другими приставками не, не канает.
Цитата: _Swetlana от ноября 15, 2021, 13:24
Какой-то интеллигентный мальчик (фамилию забыла, муж придёт, уточню), по-моему, во время эвакуации оказался в русской деревне.
Там у него произошла ссора с деревенскими мальчиками, и одному из них он крикнул насчёт побрания чёртом. И это услышала бабушка деревенского мальчика и сказала городскому, что так говорить нельзя. Интеллигентный мальчик начал оправдываться, мол, её внук первый начал, сказали мне то-то и то-то.
На что бабушка сказала: А ты просто скажи ему: Иди на***.
Ув. коллеги. Напоминаю вам, что Б-г создал человека по своему образу и подобию и дал ему бессмертную душу. Поэтому речь идёт не о причинении физического вреда и даже не о потере физической невинности. А о сделке известного рода.
Так что не поминайте на форуме чёрта, а говорите своему оппоненту просто: Иди на*** :)
Чёрт побери, это пожелание смерти . Бабушка, вместо чёрт побери говорила, чтоб тебя писарь унёс, но она не русская была.
Цитата: Yougi от ноября 15, 2021, 09:54
Но вот в одной книжке прочитал, что именно "подери" имеет однозначный сексуальный дискурс, т.е.
"чёрт тебя подери" = "чтоб тебя изнасиловал чёрт".
Ну, у немцев такое есть: ср. из Швейка "Der Teufel soll den Kerl buserieren!" (переведено как "грубое немецкое ругательство").
Цитата: forest от ноября 15, 2021, 19:51
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 19:40
buserieren
толкать ?
https://umgangssprache_de.de-academic.com/5002/buserieren
Цитировать1.Päderastie treiben
Я думаю, что в "подери" подразумевается обычное разрывание по той причине, что фраза вполне цензурная, и по телевизору звучала, и в литературных произведениях, где есть некоторый ценз. Если бы подразумевалось изнасилование, то эта фраза не употреблялась бы.
Либо даже фраза имела подобный смысл, но в процессе переосмысления, из-за того, что в современном русском смысл слова "подери" совершенно неочевиден, подобный подтекст исчез.
Цитата: злой от ноября 15, 2021, 20:38
Я думаю, что в "подери" подразумевается обычное разрывание по той причине, что фраза вполне цензурная, и по телевизору звучала, и в литературных произведениях, где есть некоторый ценз. Если бы подразумевалось изнасилование, то эта фраза не употреблялась бы.
Эвфемизмы вполне могут употребляться в подцензурных текстах.
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 19:59
Цитата: forest от ноября 15, 2021, 19:51
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 19:40
buserieren
толкать ?
https://umgangssprache_de.de-academic.com/5002/buserieren
Цитировать1.Päderastie treiben
https://www.janko.at/Wienerisch/Lexikon/b.htm
buserieren 1. drängen, stoßen 2. Geschlechtsverkehr ausüben
Побери, это проклятие.
А подери нет.
Подмена буквы, чтобы было похоже на проклятие, но проклятием не было.
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 19:40
Ну, у немцев такое есть: ср. из Швейка "Der Teufel soll den Kerl buserieren!" (переведено как "грубое немецкое ругательство").
Что это доказывает в отношении русского выражения? :what:
Цитата: R от ноября 15, 2021, 22:55
Побери, это проклятие.
А подери нет.
Подмена буквы, чтобы было похоже на проклятие, но проклятием не было.
Ещё бы вы как-то это обосновали.
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 21:02
Цитата: злой от ноября 15, 2021, 20:38
Я думаю, что в "подери" подразумевается обычное разрывание по той причине, что фраза вполне цензурная, и по телевизору звучала, и в литературных произведениях, где есть некоторый ценз. Если бы подразумевалось изнасилование, то эта фраза не употреблялась бы.
Эвфемизмы вполне могут употребляться в подцензурных текстах.
В значении изнасилования это не эвфемизм, а указание на конкретное действие. Представьте фразу "отымей тебя чёрт" в обычном литературном произведении советской эпохи. Фраза совершенно "легализованная", её и при детях можно без задней мысли. Ещё раз скажу, нельзя исключать, что изначально такой смысл был, но лично в моём сознании (не считаю себя вправе говорить за большинство русскоговорящих) этот смысл был совершенно затёрт и соответствующей ассоциации не приобрёл даже после того, как я узнал "альтернативный" смысл слова "драть".
Цитата: злой от ноября 16, 2021, 06:23
Представьте фразу "отымей тебя чёрт" в обычном литературном произведении советской эпохи. Фраза совершенно "легализованная", её и при детях можно без задней мысли.
:o
Цитата: bvs от ноября 15, 2021, 21:02
Я думаю, что в "подери" подразумевается обычное разрывание
Да, скажем, "Ваську медведь подрал" -- значит, не разодрал вусмерть, а просто повредил пару органов.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 07:14
Цитата: злой от ноября 16, 2021, 06:23
Представьте фразу "отымей тебя чёрт" в обычном литературном произведении советской эпохи. Фраза совершенно "легализованная", её и при детях можно без задней мысли.
:o
Криво выразил мысль. Имеется в виду, что фраза "отымей тебя чёрт" мало уместна в литературе советского периода, и ещё менее уместна при детях, в отличие от фразы "чёрт подери", которая, как раз, уместна.
А если задрал - каюк.
Или изнасиловал.
Цитата: piton от ноября 16, 2021, 08:16
А если задрал - каюк.
Задрал - достал. Задери тебя чёрт - чтобы чёрт тебя достал, например, рассказами про изоляты. :)
Цитата: zwh от ноября 16, 2021, 07:18
Да, скажем, "Ваську медведь подрал" -- значит, не разодрал вусмерть, а просто повредил пару органов.
Сейчас тут начнут доказывать, что медведь а) отымел Ваську, б) это можно говорить при детях. ;D :fp:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 06:01
Цитата: R от ноября 15, 2021, 22:55
Побери, это проклятие.
А подери нет.
Подмена буквы, чтобы было похоже на проклятие, но проклятием не было.
Ещё бы вы как-то это обосновали.
Подмену слов в традиционных проклятиях я реально слышал. Еще слышал недосказаные проклятья.
Цитата: R от ноября 16, 2021, 12:30
Подмену слов в традиционных проклятиях я реально слышал. Еще слышал недосказаные проклятья.
В данном случае в чём выражается подмена слов или недосказанность? Собеседнику предлагается, чтобы его чёрт забрал или задрал — и то, и другое имеет собственный смысл, никакой случайности в словах нет.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 13:06
В данном случае в чём выражается подмена слов или недосказанность? Собеседнику предлагается, чтобы его чёрт забрал или задрал — и то, и другое имеет собственный смысл, никакой случайности в словах нет.
Черт тебя подери, имеет такой же смысл как, кот тебя подери.
Эти ни о чем.
Цитата: R от ноября 16, 2021, 15:05
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 13:06
В данном случае в чём выражается подмена слов или недосказанность? Собеседнику предлагается, чтобы его чёрт забрал или задрал — и то, и другое имеет собственный смысл, никакой случайности в словах нет.
Черт тебя подери, имеет такой же смысл как, кот тебя подери.
Эти ни о чем.
Ну, кот может и подрать -- если вы его, допустим, захотите под краном вымыть. Ну, или попытаетесь отнять у него еду во время еды.
Цитата: R от ноября 16, 2021, 15:05
Черт тебя подери, имеет такой же смысл как, кот тебя подери.
Эти ни о чем.
Что значит «ни о чём»? Вполне конкретный смысл: пожелание вреда. Пусть даже от кота, какая разница? Очень странные вещи вы пишете.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 20:54
Вполне конкретный смысл: пожелание вреда.
Чёрт будет добрым - нежно подерёт волосы и успокоится.)
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 20:54
Цитата: R от ноября 16, 2021, 15:05
Черт тебя подери, имеет такой же смысл как, кот тебя подери.
Эти ни о чем.
Что значит «ни о чём»? Вполне конкретный смысл: пожелание вреда. Пусть даже от кота, какая разница? Очень странные вещи вы пишете.
Где черт, а где дереть?
Он что, известный дерун?
Почему черт? Почему не гусь?
Пожелание из серии: Забодай тебя комар! (из какого-то древнего фильма Трактористы)
Цитата: R от ноября 16, 2021, 22:45
Где черт, а где дереть?
Точно так же можно спросить: где чёрт, а где береть? ;D
Цитата: R от ноября 16, 2021, 22:45
Он что, известный дерун?
А что, он известный берун?
Цитата: R от ноября 16, 2021, 22:45
Почему черт? Почему не гусь?
Гусь может до смерти задрать? :what:
Цитата: _Swetlana от ноября 16, 2021, 22:59
Пожелание из серии: Забодай тебя комар! (из какого-то древнего фильма Трактористы)
Цитата: R от Где комар, а где бодать?
;D :fp:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 16, 2021, 23:02
Цитата: R от ноября 16, 2021, 22:45
Где черт, а где дереть?
Точно так же можно спросить: где чёрт, а где береть? ;D
Цитата: R от ноября 16, 2021, 22:45
Он что, известный дерун?
А что, он известный берун?
Очень известный.
Черт взял. Черт возьми. Черти взяли. Черт забрал.
Цитата: R от ноября 16, 2021, 23:10
Очень известный.
Черт взял. Черт возьми. Черти взяли. Черт забрал.
Вот такой же и дерун:
чёрт драл, чёрт дери. Какая проблема?
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2021, 05:36
Цитата: R от ноября 16, 2021, 23:10
Очень известный.
Черт взял. Черт возьми. Черти взяли. Черт забрал.
Вот такой же и дерун: чёрт драл, чёрт дери. Какая проблема?
Маленький он.
И хромой.
И хитрый.
А еще богатый.
Цитата: R от ноября 17, 2021, 07:50
Маленький он.
И хромой.
И хитрый.
А еще богатый.
Это чертёнок, а не чёрт. Чёрт большой и не очень богатый (всё растратил на чертенят), потому злой.
С точки зрения верующих вред телу менее страшен, чем вред душе. Подрать чёрт может только тело, а вот забрать...
Цитата: KW от ноября 17, 2021, 08:36
Подрать чёрт может только тело, а вот забрать...
Если душа неприкосновенна, то почему грешники попадают в ад? :what:
А чертенок кричит: "Беда!
Обогнал меня меньшой Балда!"
:)
Цитата: KW от ноября 17, 2021, 08:36
Подрать чёрт может только тело
Если бы действительно стояла задача подрать, то был бы медведь или волк или бык.
Цитата: R от ноября 17, 2021, 18:05
... то был бы медведь или волк или бык.
А если забодать — то комар? :pop:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2021, 21:04
А если забодать — то комар? :pop:
Надо бы отличать народные представления от фантазий какого-то человека.
ЦитироватьЗабодай меня комар
... укуси корова употр. как междометие, выражающее любую эмоцию. Возм. первая часть данного выражения («забодай меня (или тебя и т. п.) комар») стала особенно популярной благодаря фильму «Трактористы».
В Трактористах лишь использовали существующее выражение.
Цитата: R от ноября 17, 2021, 22:09
Надо бы отличать народные представления от фантазий какого-то человека.
А народ не из каких-то людей состоит? :what:
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 17, 2021, 22:35
Цитата: R от ноября 17, 2021, 22:09
Надо бы отличать народные представления от фантазий какого-то человека.
А народ не из каких-то людей состоит? :what:
Чтобы виражение запомнилось многим людям, оно должно иметь сильный смысл и соответствоть общепринятым стереотипам.
Такая фраза: бодай тя шлябан трафив, имеет смысл, чтоб тебя кровать ударила.
Но это ни о чем.
Тут нет ничего интересного. Такое не запоминается.
Этой фразы вообще бы не было, еслы бы не было такого: бодай тя шляк трафив.
Вот эта фраза имеет настоящий смысл.
А первая, просто пародия на вторую.
Цитата: Yougi от ноября 15, 2021, 10:28
ЦитироватьВроде ж "черт побери" в оригинале, нет?
по всякому. "Чёрт подери" - вполне себе самостоятельное выражение.
Шъорт побъери
Цитата: BormoGlott от ноября 18, 2021, 07:03
Шъорт побъери
Ни название ролика, ни ваша «транскрипция» не соответствуют тому, что сказал Миронов. Не «шьёрт», а «тшьёрт».
Я бы ещё раз обратил внимание на "чтоб тебя черти драли". Параллельная конструкция - "взяли".
Цитата: _Swetlana от ноября 16, 2021, 22:59
Пожелание из серии: Забодай тебя комар! (из какого-то древнего фильма Трактористы)
Бодальщики могут быть разными.
(Google) "Забодай (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=%22%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%B9+%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F%22+-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%80&num=100)
Теоретически, его черт взял, должно значит что черт взял его душу.
На реально никто не видел куда душа делась.
Это не про душу, это про смерть и про оценку этого человека, или просто про смерть.
Это хорошо бы писать через греческую дельту - чёрт поδери :D
Ибо эта буква похожа на курсивную русскую "б", а читается как "д".
Цитата: Неспящий_режим от ноября 23, 2021, 20:56
Это хорошо бы писать через греческую дельту - чёрт поδери :D
Ибо эта буква похожа на курсивную русскую "б", а читается как "д".
В современном греческом дельта произносится как voiced dental fricative /ð/. А звук /d/ греки передают сочетанием ντ. ;D
Цитата: Basil от ноября 25, 2021, 23:50
Цитата: Неспящий_режим от ноября 23, 2021, 20:56
Это хорошо бы писать через греческую дельту - чёрт поδери :D
Ибо эта буква похожа на курсивную русскую "б", а читается как "д".
В современном греческом дельта произносится как voiced dental fricative /ð/. А звук /d/ греки передают сочетанием ντ. ;D
А ведь да -- в Элленвики Донецк пишут как Ντονέτσκ! А про Луганск вот чего пишут: "Λουχάνσκ (ουκρανικά: Луга́нськ) ή Λουγκάνσκ (ρωσικά: Луга́нск)". Странно, почему они русское "г" как "γκ" транскрибировали?.. И еще, помнится, какой-то звук они через "мт" передавали...
ЗЫ. Про Ижевск/Устинов у них прикольно: Ιζέβσκ/Ουστίνοφ
PPS: Вот, нашел, что это они [ b] через "мп" предают: Σανκτ-Πετερμπούργκ
Цитата: Basil от ноября 25, 2021, 23:50
Цитата: Неспящий_режим от ноября 23, 2021, 20:56
Это хорошо бы писать через греческую дельту - чёрт поδери :D
Ибо эта буква похожа на курсивную русскую "б", а читается как "д".
В современном греческом дельта произносится как voiced dental fricative /ð/. А звук /d/ греки передают сочетанием ντ. ;D
Вот этот ужас?
(wiki/en) Voiced_dental_fricative (https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_fricative)
Цитата: _Swetlana от ноября 26, 2021, 14:29
Цитата: Basil от ноября 25, 2021, 23:50
Цитата: Неспящий_режим от ноября 23, 2021, 20:56
Это хорошо бы писать через греческую дельту - чёрт поδери :D
Ибо эта буква похожа на курсивную русскую "б", а читается как "д".
В современном греческом дельта произносится как voiced dental fricative /ð/. А звук /d/ греки передают сочетанием ντ. ;D
Вот этот ужас?
(wiki/en) Voiced_dental_fricative (https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_fricative)
Ну, если фонетика английского, испанского, португальского для Вас "ужас", то тогда несоменнно.