Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Рязанов
 - ноября 28, 2011, 17:36
Цитата: Драгана от ноября 28, 2011, 10:46
У нас в Пензе часто говорят - знат, делат, убират итп. (Знает, делает, убирает). Слышу сплошь и рядом.
Так и у меня в детстве бабушки мои почти также говорили. Однако, сейчас в болгарском это норма, а у нас нет (я и привел три примера для сравнения).
Автор Драгана
 - ноября 28, 2011, 10:46
У нас в Пензе часто говорят - знат, делат, убират итп. (Знает, делает, убирает). Слышу сплошь и рядом.
Автор Рязанов
 - ноября 23, 2011, 16:40
Есть поговорка: "Русский знам, по две буквы пропускам, где не надо две вставлям". В львовском говоре такое тоже есть, есть и у болгар.
"Для фонетики «сибирского языка» характерны:
Глагол в настоящем времени
1. Я знам        Мы знам
2. Ты зна  Вы знатеш
3. Вон знат        Воны знаутат" ( http://www.stolichnoe-obrazovanie.ru/cgi-bin/show.pl?tpl=in_zl_text&page_id=4611686018427388219&ses_id=4433112594380470 )

"Дали ми жони три рублі
(не знам - на пиво ци таксі).
З хліва ня вувели на путь,
повіли: "Рехлик не забудь!" (http://www.kerimose.ru/714898/1/  )

"На руски с речник се оправям,
дори и диалект добавям,
знам уличен, жаргон език,
а в псуването съм велик" ( http://www.stihi.ru/2011/10/08/32 )
Автор BG-S
 - ноября 20, 2011, 16:55
Цитата: Beermonger от июля  2, 2011, 02:20
В оборотах "Не знам(о) кто/что/где/когда" и т.д. Архаизм? Заимствование? От быстрого неразборчивого произношения "не знано"?
Примерно:
знам         знам
знаш         знаеш
знат         знае
знаме        знаеме
знате        знаете
знат          знаят

И.с. - архаическое заимствование.
Автор I. G.
 - ноября 10, 2011, 17:18
Цитата: Morumbar от ноября 10, 2011, 17:17
Цитата: Драгана от ноября 10, 2011, 13:10
Только полчаса назад от сотрудницы услышала: "Да кто его знат!"

Стяжение гласных в быстрой речи, ясен пень ;)
:what:
Автор Morumbar
 - ноября 10, 2011, 17:17
Цитата: Драгана от ноября 10, 2011, 13:10
Только полчаса назад от сотрудницы услышала: "Да кто его знат!"

Стяжение гласных в быстрой речи, ясен пень ;)
Автор Драгана
 - ноября 10, 2011, 13:10
Только полчаса назад от сотрудницы услышала: "Да кто его знат!"
Автор Morumbar
 - октября 31, 2011, 16:20
Цитата: Bhudh от октября 31, 2011, 16:17
Краткое причастие. Ваш историко-лингвистический .

Ой, точно :) От слова "знати" же...
Автор Bhudh
 - октября 31, 2011, 16:17
Краткое причастие. Ваш историко-лингвистический .
Автор Morumbar
 - октября 31, 2011, 16:14
Цитата: Валер от октября 31, 2011, 12:38
Кстати, в худож. лит-ре встречается "знамо дело" - "Известно", "известное дело" Что-то народное такое(диал.?) и интуитивно из прошлого скорее..)

"Знамо дело" - краткое прилагательное. Ваш кэп ;)