Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор forest
 - ноября 12, 2021, 17:00
Цитата: watchmaker от ноября 10, 2021, 19:05
Попадалось также написание "кгава". Видимо, в те времена буква "ґ" ещё не прижилась.
Написано что впервые появилась в Пересопницком Евангелии.
Автор DarkMax2
 - ноября 12, 2021, 16:46
Цитата: Awwal12 от ноября 12, 2021, 16:41
Западнорусский - это наддиалектный сугубо письменный стандарт, вообще имеющий к живым говорам косвенное отношение, так что срач априори бессмысленен.
Ну, про староукраинский точно можно говорить, когда речь про язык казацкой канцелярии. То есть уже не про литовские времена и даже не польские.

(wiki/ru) Западнорусский_язык#Расцвет_староукраинского_варианта_западнорусского_языка_в_XVII_веке._Рождение_жанра_драмы
Автор Awwal12
 - ноября 12, 2021, 16:41
Западнорусский - это наддиалектный сугубо письменный стандарт, вообще имеющий к живым говорам косвенное отношение, так что срач априори бессмысленен.
Автор Bhudh
 - ноября 12, 2021, 16:40
Древнебелоукрская мова.
Автор DarkMax2
 - ноября 12, 2021, 14:16
Цитата: AmbroseChappell от ноября 12, 2021, 14:09
Цитата: дуге от ноября 11, 2021, 09:50
           Явно украинский текст, украинский язык. И? - Вы это понимаете, но озвучить ну никак...
А почему не белорусский?
А це вже локалсрач.
ЦитироватьУ білоруській традиції термін «староукраїнська мова» (біл. стараўкраінская мова) прийнятий лише щодо українського варіанту руської мови, що відома в Білорусі як «старобілоруська мова»[4]. Білоруські науковці зазначають, що вживання терміна стараўкраінская мова щодо всієї державної мови Великого Князівства Литовського є некоректним, оскільки на їхню думку, особливості офіційних текстів ВКЛ властиві напередусім саме сучасній білоруській, і лише частково — українській[5]. Згідно з українською традицією, старобілоруська мова — регіональний варіант руської мови.
(wiki/uk) Староукраїнська_мова
Автор AmbroseChappell
 - ноября 12, 2021, 14:09
Цитата: дуге от ноября 11, 2021, 09:50
           Явно украинский текст, украинский язык. И? - Вы это понимаете, но озвучить ну никак...
А почему не белорусский?
Автор Python
 - ноября 11, 2021, 12:39
Цитата: DarkMax2 от ноября 11, 2021, 12:27
(wiki/ru) Курбский,_Андрей_Михайлович
Как я понимаю, он перешел на западнорусский (староукраинский/старобелорусский) достаточно поздно. Возможно, в этом причина нерегулярностей.
«-Де» в цитате указует на прямую молву. Не сам князь пишет, а кто-сь переказует его слова. Як-что се местцевый писарь, то закономерно, что его основная молва заходнорусская, под нее он подравнивал записованную молву, сам же князь мог говорить и по-сходнорусски — отповедно, цитата местит сумешь двоих идиомов.
Автор Awwal12
 - ноября 11, 2021, 12:35
Цитата: DarkMax2 от ноября 11, 2021, 12:27
(wiki/ru) Курбский,_Андрей_Михайлович
Как я понимаю, он перешел на западнорусский (староукраинский/старобелорусский) достаточно поздно. Возможно, в этом причина нерегулярностей.
Так ни в нормативном западнорусском, ни в церковнославянском русского извода не было инфинитивов на -ть вообще. Тут так или иначе какие-то разговорные элементы вклиниваются.
Автор Python
 - ноября 11, 2021, 12:30
Цитата: Awwal12 от ноября 11, 2021, 12:18
При этом ср. южнорус. несть, везть (южнорусские говоры достаточно последовательно избавляются от -ти).
В украинской таких инфинитивов нема. Прото, такой сбег приголосных бывает в формах теперешнего часу: «він їсть» (але тольки «він хоче їсти», николи не «він хоче їсть»).
Автор DarkMax2
 - ноября 11, 2021, 12:27
(wiki/ru) Курбский,_Андрей_Михайлович
Как я понимаю, он перешел на западнорусский (староукраинский/старобелорусский) достаточно поздно. Возможно, в этом причина нерегулярностей.