Цитата: Kopatych от ноября 24, 2022, 20:40по внешнему облику оно мне казалось стопроцентно германскимПричём германским глаголом, судя по окончанию -en.
Цитироватьc. 1200, from Old English æmettig, of persons, "at leisure, not occupied; unmarried" (senses now obsolete), also, of receptacles, "containing nothing," of places, "unoccupied," from æmetta "leisure." <...> The -p- is a euphonic insertion.А вот с sudden наоборот - я и не подозревал, что это среднеанглийское заимствование из ст.-фр. sodain, которое в конечном счёте восходит к лат. subitaneus; по внешнему облику оно мне казалось стопроцентно германским.
Цитата: злой от августа 15, 2021, 19:34
А это вроде просто су + цільний
Цитата: piton от апреля 3, 2021, 10:58
У вас - у революционеров?
Цитата: piton от апреля 3, 2021, 10:58а батька Махно сторонник всеобщего равенства?
У вас - у революционеров?
Для меня персонаж положительный, сторонник мирного гражданского путя.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2021, 07:54В сочетании со словом "лысый".
У нас гапон был синонимом подстрекателя-предателя, провокатора. Именно с чётким отрицательным значением.
Страница создана за 0.110 сек. Запросов: 23.