Цитата: Anixxхозяин сегодня становился гостем завтра | ...сжирал всё в доме подчистую и становился врагом. |
Цитата: वरुण от февраля 7, 2014, 19:04
Еще не осложненное в лувийском и хеттском kasi. Но спор надо прекращать ибо он бессмыслен. Для того чтоб спорить что первично, гость или чужой, надо вначале доказать что эти понятия в у и.-е. различались. А вот этого нет, они не различались. Чужой и гость было одно понятие. Гость всегда чужой, чужой всегда гость. Другого и.-е. не знали. И вообще, видимо самое первичное значение это как в предполагаемое для хеттского "прийти, совершать визит". То есть самое первичное значение для него может быть "пришлый, пришелец".
Цитата: Bhudh от февраля 7, 2014, 11:33Цитата: Anixx от февраля 7, 2014, 10:46Смысл - "гость". Что тут не понятного?Как быть с латинским "врагом"?
Цитата: Amoreklub от февраля 7, 2014, 18:43
Ну всё же понятно -Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 23:36Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).Цитироватьхозя́ин, мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"
Цитата: Amoreklub от февраля 7, 2014, 18:43Глоссолалия, как у Маковского.
Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).
Цитата: Nadrig от февраля 7, 2014, 18:35
Ну так есть и иной вариант.Цитата: वरुण от февраля 4, 2014, 12:16Рефлексы известны только в германских, славянских и латыни?Цитата: Сергий от февраля 4, 2014, 12:12а что такое ghos- в ПИЕ?Чужой.
Цитата: Bhudh от января 26, 2014, 23:36Никакое не заимствование, а от праИЕ-кого *chod (из *sed/sod). Потом через отпадение 'д' и хаза (хата).Цитироватьхозя́ин, мн. хозя́ева, хозя́я, также в знач. "злой дух, домовой", терск. (РФВ 44, 110), амурск. (Карпов), колымск. (Богораз), хозя́йка, укр. хазя́ïн, блр. хадзя́iн (под влиянием слова хадзíць "ходить"
Цитата: Kaum glaublich ist die Anreihung von gr. att. ξένος, ion. ξεῖνος, kor. ξένϝος `Fremder, Gastfreund' auf Grund eines Präsens *ghs-enu̯-ō, dehnstufig alb. (h)uai, geg. (h)uj `fremd' (aus *ghsēn-? s. Jokl IF. 37, 93); ganz unglaubhaft Schwyzer Gr. Gr. I 329; über neuphryg. ξευνε Vokativ (*ghs-enu̯e?) s. v. Blumenthal Gl. 20, 288.
Цитата: वरुण от февраля 4, 2014, 12:16Рефлексы известны только в германских, славянских и латыни?Цитата: Сергий от февраля 4, 2014, 12:12а что такое ghos- в ПИЕ?Чужой.
Страница создана за 0.141 сек. Запросов: 24.