Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Штудент
 - декабря 28, 2011, 11:06
Цитата: Маркоман от декабря 28, 2011, 11:01
Цитата: Штудент от декабря 27, 2011, 22:14
Испанский достаточно аналитичен и логичен, плюс фонетика не зубодробительная.
Испанский глагол - будь здоров. Аналитичности явно недостаточно.
В смысле?
В испанском синтетические только 7 из 14 глагольных форм, так что фифти-фифти.
Автор Маркоман
 - декабря 28, 2011, 11:02
Нам же учить весь из себя синтетический польский гораздо легче, чем аналитический английский.
Автор Маркоман
 - декабря 28, 2011, 11:01
Цитата: Штудент от декабря 27, 2011, 22:14
Испанский достаточно аналитичен и логичен, плюс фонетика не зубодробительная.
Испанский глагол - будь здоров. Аналитичности явно недостаточно. Фонетика не зубодробительная, но от английской отличается очень сильно.
Автор Штудент
 - декабря 27, 2011, 22:14
Цитата: Маркоман от декабря 27, 2011, 21:48
Почему тогда англичане говорят, что учить испанский легче, чем немецкий или тем более исландский. При этом у испанцев не вызывает сомнений, что романские языки легче английского. Действительно ли сходство в лексике и грамматике так велико? Носители немецкого или других германских языков говорят, что романские языки вроде ка легче, чем любые другие негерманские. При этом валлийский язык, несмотря на всю латинскую лексику, легким не считается.
Английский ушёл несравненно дальше в плане аналитизации по сравнению с немецким, а уж тем более с исландским.

Испанский достаточно аналитичен и логичен, плюс фонетика не зубодробительная.
Автор Einarr
 - декабря 27, 2011, 21:53
Цитата: Маркоман от декабря 27, 2011, 21:51
Цитата: Einarr от декабря 27, 2011, 21:50
Вроде бы валлийский язык относится к кельтской группе.
Я не сомневаюсь.
просто недопонял и ляпнул невпопад :)
а вопрос о принадлежности английского к германским языкам для меня тоже остаётся открытым.
Автор Маркоман
 - декабря 27, 2011, 21:51
Цитата: Einarr от декабря 27, 2011, 21:50
Вроде бы валлийский язык относится к кельтской группе.
Я не сомневаюсь.
Автор Einarr
 - декабря 27, 2011, 21:50
Вроде бы валлийский язык относится к кельтской группе.
Автор Маркоман
 - декабря 27, 2011, 21:48
Почему тогда англичане говорят, что учить испанский легче, чем немецкий или тем более исландский. При этом у испанцев не вызывает сомнений, что романские языки легче английского. Действительно ли сходство в лексике и грамматике так велико? Носители немецкого или других германских языков говорят, что романские языки вроде ка легче, чем любые другие негерманские. При этом валлийский язык, несмотря на всю латинскую лексику, легким не считается.
Автор Einarr
 - декабря 27, 2011, 21:27
Цитата: Xico от января 11, 2008, 18:20
Цитата: sknente от января 11, 2008, 15:50
Цитата: Xico от января 11, 2008, 15:16
Россия -- это восток или запад? Цивилизационно -- восток
Не понимаю, что вас толкает к этой мысли. Что в россии восточного?

Разница в первую очередь не в бытовых деталях, хотя здесь можно вспомнить и ковры, украшающие стены квартир, и ненужную пышность свадебных обрядов.

Главное отличие -- в характере отношений между человеком и обществом, человеком и государством, отношения человека с трансцендентальным миром.

Россия в этом отношении ближе к восточным странам, представляя собой определённый цивилизационный тип. Отличия между русской культурой и китайской культурой (в широком смысле) или индийской, или культурой чёрной  Африки огромны. В бытовом отношении этот контраст особенно разителен. Но русский ответ на самые главные вопросы бытия (о том, как быть по ту и по эту сторону смерти) более напоминает ответ Востока, а не Запада.

(На 3 года опоздавшее замечание, но всё же:)

Всё зависит, с чем/кем сравнивать. Будут ли ответы поляков или словаков, к примеру, на эти "самые главные вопросы бытия" разительно отличаться от "русского ответа"? И к кому тогда относятся те же поляки и словаки?  :???
Автор From_Odessa
 - января 11, 2008, 20:00
Да уж, от темы "германские и романские әзыки" ушло дело оченғ далеко :).

Xico

Ә просто забыл, что ҝто так называетсә. Ә про прилагателғные. Спасибо за ссылку.

Что касатетсә Востока и Запада. Со словами Xico по поводу ҝтого термина на Западе и его смысла в России - согласен. Что касаетсә самого русского народа... Знаете, как мне ҝто видитсә? В бытовом плане внешнәә форма, нормативностғ, как мне кажетсә, имеет схожестғ с западној, хотә и отличаетсә доволғно әрко. Возможно, трансүендетные вопросы решаөтсә более восточным образом. Но ә бы сказал, что не стоит относитғ к Востоку в обычном понимании ҝтого слова. Ә думаө, что стоит назватғ ҝто русској кулғтурој, отделитғ ее. Не потому что ә какого-то там особого мнениә о неј, нет. Просто ә полагаө, что естғ причины отделитғ именно русскуө.

Что касаетсә әзыка, то все же классифиүируем мы на лингвистическој основе и мне кажетсә, что к восточным относитғ его неверно.